Skip to content

Commit

Permalink
Update spa.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
S0UKXZ authored and SKPG-Tech committed Dec 17, 2024
1 parent 3e948db commit a983e28
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions translations/spa.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Azul"
#. The color "teal"
#: /client/application/game/ui/screens/screen_configure_graphics.cpp:190
msgid "Teal"
msgstr "Verde azulado"
msgstr "Cerceta"

#. The color "green"
#: /client/application/game/ui/screens/screen_configure_graphics.cpp:192
Expand Down Expand Up @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Enciclopedia"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:68
msgid "Global feed"
msgstr "Alimentación global"
msgstr "Feed global"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:69
msgid "Personal notifications"
Expand Down Expand Up @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "La mayoría de los niveles de la comunidad dan estrellas."

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:194
msgid "The reward is 300 XP per star: if you got a gold star in a level, you got 900 XP points from that level."
msgstr "La recompensa es 300 XP por estrella: si obtuviste una estrella dorada en un nivel, obtienes 900 XP por ese nivel."
msgstr "La recompensa es 300 XP por estrella: si obtuviste una estrella dorada en un nivel, obtienes 900 XP por nivel."

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:199
msgid "Official levels information"
Expand Down Expand Up @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Europa"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_view_leaderboards.cpp:32
msgid "North America"
msgstr "América del Norte"
msgstr "Norteamérica"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_view_leaderboards.cpp:33
msgid "Oceania"
Expand Down Expand Up @@ -1935,22 +1935,22 @@ msgstr "Amarillo"
#. The UI color "frosted green"
#: /client/application/ui/ui_skin.cpp:67
msgid "Frosted Green"
msgstr "Verde escarchado"
msgstr "Verde frío"

#. The UI color "frosted red"
#: /client/application/ui/ui_skin.cpp:70
msgid "Frosted Red"
msgstr "Rojo escarchado"
msgstr "Rojo frío"

#. The UI color "frosted blue"
#: /client/application/ui/ui_skin.cpp:73
msgid "Frosted Blue"
msgstr "Azul escarchado"
msgstr "Azul frío"

#. The UI color "frosted yellow"
#: /client/application/ui/ui_skin.cpp:76
msgid "Frosted Yellow"
msgstr "Amarillo escarchado"
msgstr "Amarillo frío"

#. The UI color "frosted pink"
#: /client/application/ui/ui_skin.cpp:79
Expand All @@ -1960,12 +1960,12 @@ msgstr "Rosa escarchado"
#. The UI color "frosted teal"
#: /client/application/ui/ui_skin.cpp:82
msgid "Frosted Teal"
msgstr "Verde azulado escarchado"
msgstr "Cerceta frío"

#. The UI color "frosted gray"
#: /client/application/ui/ui_skin.cpp:85
msgid "Frosted Gray"
msgstr "Gris escarchado"
msgstr "Gris frío"

#. Shown in a notification when a new version of the game is
#. available.
Expand Down

0 comments on commit a983e28

Please sign in to comment.