Skip to content

Commit

Permalink
Update translations.
Browse files Browse the repository at this point in the history
From translation svn revision: 65616
  • Loading branch information
NVDA translation automation committed Dec 1, 2021
2 parents 6fb24d3 + 18bda5b commit fdf88ab
Show file tree
Hide file tree
Showing 41 changed files with 6,432 additions and 3,380 deletions.
249 changes: 192 additions & 57 deletions source/locale/an/LC_MESSAGES/nvda.po

Large diffs are not rendered by default.

1,086 changes: 733 additions & 353 deletions source/locale/ar/LC_MESSAGES/nvda.po

Large diffs are not rendered by default.

249 changes: 192 additions & 57 deletions source/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po

Large diffs are not rendered by default.

253 changes: 194 additions & 59 deletions source/locale/el/LC_MESSAGES/nvda.po

Large diffs are not rendered by default.

249 changes: 189 additions & 60 deletions source/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po

Large diffs are not rendered by default.

6 changes: 3 additions & 3 deletions source/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NVDA bzr main:5884\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-29 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-26 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-24 10:03+0100\n"
"Last-Translator: Simone Dal Maso <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian NVDA Community <[email protected]>\n"
"Language: it_IT\n"
Expand Down Expand Up @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgid "report emphasis on"
msgstr "Leggi testo enfatizzato attivato"

#. Translators: Input help mode message for toggle report marked (highlighted) content command.
msgid "Toggles on and off the reporting of marked text"
msgid "Toggles on and off the reporting of highlighted text"
msgstr "Attiva o disattiva la lettura del testo contrassegnato"

#. Translators: The message announced when toggling the report marked document formatting setting.
Expand Down
14 changes: 5 additions & 9 deletions source/locale/ko/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NVDA master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 15:13+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-26 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 17:42-0800\n"
"Last-Translator: ungjinPark <[email protected]>\n"
"Language-Team: NVDA Korean users and translations forum <advck1123@gmail."
"com>\n"
"Language: ko_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Translators: A mode that allows typing in the actual 'native' characters for an east-Asian input method language currently selected, rather than alpha numeric (Roman/English) characters.
Expand Down Expand Up @@ -1259,9 +1259,8 @@ msgstr "러시아어 정자 점자 (상세)"

#. Translators: The name of a braille table displayed in the
#. braille settings dialog.
#, fuzzy
msgid "Russian contracted braille"
msgstr "러시아어 컴퓨터 점자"
msgstr "러시아어 약자 점자"

#. Translators: The name of a braille table displayed in the
#. braille settings dialog.
Expand Down Expand Up @@ -6927,9 +6926,8 @@ msgid "Toggle braille input"
msgstr "점자 입력을 토글합니다"

#. Translators: The name of a series of braille displays.
#, fuzzy
msgid "Standard HID Braille Display"
msgstr "Seika 점자 디스플레이"
msgstr "HID 점자 디스플레이"

#. Translators: The name of a series of braille displays.
msgid "HIMS Braille Sense/Braille EDGE/Smart Beetle/Sync Braille series"
Expand Down Expand Up @@ -7647,7 +7645,6 @@ msgid "figure"
msgstr "figure"

#. Translators: Identifies marked (highlighted) content
#, fuzzy
msgid "highlighted"
msgstr "하이라이트"

Expand Down Expand Up @@ -9762,7 +9759,6 @@ msgstr "UI 자동화 이벤트와 속성 변화를 일부 적용 (&S)"

#. Translators: This is the label for a checkbox in the
#. Advanced settings panel.
#, fuzzy
msgid ""
"Use UI Automation to access Microsoft &Word document controls when available"
msgstr ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit fdf88ab

Please sign in to comment.