Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (English (United Kingdom) (en_gb))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Afrikaans (South Africa) (af_za))

Currently translated at 99.0% (4432 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Russian (ru_ru))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (German (de_de))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Russian (ru_ru))

Currently translated at 99.9% (4469 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Korean (ko_kr))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Estonian (et_ee))

Currently translated at 99.9% (4472 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Polish (pl_pl))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Italian (it_it))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Indonesian (id_id))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (Finnish (fi_fi))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (German (de_de))

Currently translated at 100.0% (4473 of 4473 strings)

Translated using Weblate (English (United Kingdom) (en_gb))

Currently translated at 100.0% (4470 of 4470 strings)

Translated using Weblate (Russian (ru_ru))

Currently translated at 100.0% (4470 of 4470 strings)

Translated using Weblate (Indonesian (id_id))

Currently translated at 100.0% (4470 of 4470 strings)

Translated using Weblate (Russian (ru_ru))

Currently translated at 100.0% (4470 of 4470 strings)

Translated using Weblate (Indonesian (id_id))

Currently translated at 100.0% (4470 of 4470 strings)

Co-authored-by: Alfonso Cachero <[email protected]>
Co-authored-by: Christian Gade <[email protected]>
Co-authored-by: Heiko Berner <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Kai Sommerfeld <[email protected]>
Co-authored-by: Linerly <[email protected]>
Co-authored-by: Marek Adamski <[email protected]>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <[email protected]>
Co-authored-by: Minho Park <[email protected]>
Co-authored-by: Nao3Line Prez <[email protected]>
Co-authored-by: Oskari Lavinto <[email protected]>
Co-authored-by: rimasx <[email protected]>
Co-authored-by: roliverosc <[email protected]>
Co-authored-by: vgbsd <[email protected]>
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/af_za/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/de_de/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/en_gb/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/es_es/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/et_ee/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/fi_fi/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/id_id/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/it_it/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ko_kr/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/pl_pl/
Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/kodi-main/ru_ru/
Translation: Kodi core/kodi main
  • Loading branch information
14 people committed Jan 2, 2025
1 parent 268ed54 commit 8b11eea
Show file tree
Hide file tree
Showing 77 changed files with 3,864 additions and 1,326 deletions.
338 changes: 188 additions & 150 deletions resource.language.af_za/resources/strings.po

Large diffs are not rendered by default.

54 changes: 40 additions & 14 deletions resource.language.am_et/resources/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5131,6 +5131,21 @@ msgctxt "#12395"
msgid "Battery level"
msgstr "የ ባትሪ ደረጃ "

#. Label of button in the System Info screen asking for donations. "Thank you!" is used to convey gratitude to the users of our beloved software.
msgctxt "#12396"
msgid "Thank you!"
msgstr ""

#. Label of text box asking for donations
msgctxt "#12397"
msgid "Kodi is brought to you with love from the Kodi Foundation, a 501(c)(3) nonprofit organization. Thank you for using our software!"
msgstr ""

#. URL for donations. Do not translate.
msgctxt "#12398"
msgid "kodi.tv/donate"
msgstr ""

msgctxt "#12600"
msgid "Weather"
msgstr "የ አየር ንብረት"
Expand Down Expand Up @@ -6063,10 +6078,6 @@ msgctxt "#13427"
msgid "Allow hardware acceleration - DXVA2"
msgstr ""

msgctxt "#13428"
msgid "Allow hardware acceleration - CrystalHD"
msgstr ""

msgctxt "#13429"
msgid "Allow hardware acceleration - VTBDecoder"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -6193,6 +6204,16 @@ msgctxt "#13457"
msgid "Prefer VAAPI render method"
msgstr ""

#. This filter disables certain Android software decoders, leaving only hardware decoders available for video playback.
msgctxt "#13458"
msgid "Use Decoder filter"
msgstr ""

#. Description of setting with label #13458 "Use Decoder filter"
msgctxt "#13459"
msgid "Enable/Disable the filter that blocks certain Android software decoders. This filter is configurable via the [userdata]/decoderfilter.xml file."
msgstr ""

# empty strings from id 13458 to 13459
msgctxt "#13460"
msgid "Use HEVC VAAPI"
Expand Down Expand Up @@ -15372,11 +15393,6 @@ msgctxt "#35254"
msgid "Save the game automatically during game play, if supported. Resume playing where you left off."
msgstr ""

#. Label for showing which emulator the game was saved with
msgctxt "#35255"
msgid "Saved with:"
msgstr ""

# empty string with id 35255
#. Error message when a game client fails to install when a game is being launched
msgctxt "#35256"
Expand Down Expand Up @@ -15455,6 +15471,11 @@ msgctxt "#35270"
msgid "Your account is not verified. Please check your email to complete your sign up."
msgstr ""

#. Error message shown when an OpenGL game is played, as OpenGL is not currently supported
msgctxt "#35271"
msgid "This game requires OpenGL support for 3D rendering. OpenGL support is still under development."
msgstr ""

# empty strings from id 35260 to 35504
#. connection state "host unreachable"
msgctxt "#35505"
Expand Down Expand Up @@ -16004,11 +16025,6 @@ msgctxt "#36158"
msgid "Enable DXVA2 hardware decoding of video files."
msgstr ""

#. Description of setting with label #13428 "Allow hardware acceleration (CrystalHD)"
msgctxt "#36159"
msgid "Enable CrystalHD decoding of video files."
msgstr ""

#. Description of setting with label #13429 "Allow hardware acceleration (VDADecoder)"
msgctxt "#36160"
msgid "Enable VTB hardware decoding of video files."
Expand Down Expand Up @@ -19590,6 +19606,16 @@ msgctxt "#39203"
msgid "Adjust the space between lines of text. Setting a value too low may cause boxes to overlap when the \"Background type\" setting is used."
msgstr ""

#. Setting to make CC subtitles for hearing impaired only
msgctxt "#39204"
msgid "Set CC subtitles only for the hearing impaired"
msgstr ""

#. Help text for setting of label #39204
msgctxt "#39205"
msgid "By enabling it, CC subtitles will be labeled for the hearing impaired; this will affect the automatic selection of subtitles, which unless otherwise specified will not be displayed by default."
msgstr ""

# 40000 to 40800 are reserved for Video Versions feature
#. Generic video versions label (plural)
msgctxt "#40000"
Expand Down
66 changes: 52 additions & 14 deletions resource.language.ar_sa/resources/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5141,6 +5141,21 @@ msgctxt "#12395"
msgid "Battery level"
msgstr "مستوى البطارية"

#. Label of button in the System Info screen asking for donations. "Thank you!" is used to convey gratitude to the users of our beloved software.
msgctxt "#12396"
msgid "Thank you!"
msgstr ""

#. Label of text box asking for donations
msgctxt "#12397"
msgid "Kodi is brought to you with love from the Kodi Foundation, a 501(c)(3) nonprofit organization. Thank you for using our software!"
msgstr ""

#. URL for donations. Do not translate.
msgctxt "#12398"
msgid "kodi.tv/donate"
msgstr ""

msgctxt "#12600"
msgid "Weather"
msgstr "الطقس"
Expand Down Expand Up @@ -6071,10 +6086,6 @@ msgctxt "#13427"
msgid "Allow hardware acceleration - DXVA2"
msgstr "السماح بتسريع الأجهزة - DXVA2"

msgctxt "#13428"
msgid "Allow hardware acceleration - CrystalHD"
msgstr "السماح بتسريع الأجهزة - CrystalHD"

msgctxt "#13429"
msgid "Allow hardware acceleration - VTBDecoder"
msgstr "السماح بتسريع الأجهزة - VTBDecoder"
Expand Down Expand Up @@ -6201,6 +6212,16 @@ msgctxt "#13457"
msgid "Prefer VAAPI render method"
msgstr "أفضل طريقة عرض VAAPI"

#. This filter disables certain Android software decoders, leaving only hardware decoders available for video playback.
msgctxt "#13458"
msgid "Use Decoder filter"
msgstr ""

#. Description of setting with label #13458 "Use Decoder filter"
msgctxt "#13459"
msgid "Enable/Disable the filter that blocks certain Android software decoders. This filter is configurable via the [userdata]/decoderfilter.xml file."
msgstr ""

# empty strings from id 13458 to 13459
msgctxt "#13460"
msgid "Use HEVC VAAPI"
Expand Down Expand Up @@ -15344,11 +15365,6 @@ msgctxt "#35254"
msgid "Save the game automatically during game play, if supported. Resume playing where you left off."
msgstr "احفظ اللعبة تلقائيًا أثناء اللعب ، إذا كانت مدعومة. استئناف اللعب من حيث توقفت."

#. Label for showing which emulator the game was saved with
msgctxt "#35255"
msgid "Saved with:"
msgstr "تم الحفظ بواسطة:"

# empty string with id 35255
#. Error message when a game client fails to install when a game is being launched
msgctxt "#35256"
Expand Down Expand Up @@ -15427,6 +15443,11 @@ msgctxt "#35270"
msgid "Your account is not verified. Please check your email to complete your sign up."
msgstr "لم يتم تفعيل حسابك. يرجى التحقق من بريدك الإلكتروني وإكمال التسجيل الخاص بك."

#. Error message shown when an OpenGL game is played, as OpenGL is not currently supported
msgctxt "#35271"
msgid "This game requires OpenGL support for 3D rendering. OpenGL support is still under development."
msgstr ""

# empty strings from id 35260 to 35504
#. connection state "host unreachable"
msgctxt "#35505"
Expand Down Expand Up @@ -15974,11 +15995,6 @@ msgctxt "#36158"
msgid "Enable DXVA2 hardware decoding of video files."
msgstr "قم بتمكين فك تشفير أجهزة DXVA2 لملفات الفيديو."

#. Description of setting with label #13428 "Allow hardware acceleration (CrystalHD)"
msgctxt "#36159"
msgid "Enable CrystalHD decoding of video files."
msgstr "تمكين فك تشفير CrystalHD لملفات الفيديو."

#. Description of setting with label #13429 "Allow hardware acceleration (VDADecoder)"
msgctxt "#36160"
msgid "Enable VTB hardware decoding of video files."
Expand Down Expand Up @@ -19558,6 +19574,16 @@ msgctxt "#39203"
msgid "Adjust the space between lines of text. Setting a value too low may cause boxes to overlap when the \"Background type\" setting is used."
msgstr ""

#. Setting to make CC subtitles for hearing impaired only
msgctxt "#39204"
msgid "Set CC subtitles only for the hearing impaired"
msgstr ""

#. Help text for setting of label #39204
msgctxt "#39205"
msgid "By enabling it, CC subtitles will be labeled for the hearing impaired; this will affect the automatic selection of subtitles, which unless otherwise specified will not be displayed by default."
msgstr ""

# 40000 to 40800 are reserved for Video Versions feature
#. Generic video versions label (plural)
msgctxt "#40000"
Expand Down Expand Up @@ -19996,6 +20022,18 @@ msgctxt "#40802"
msgid "If enabled, a confirmation dialog will be displayed when files shall be deleted. If disabled, files will be deleted without user confirmation."
msgstr ""

#~ msgctxt "#13428"
#~ msgid "Allow hardware acceleration - CrystalHD"
#~ msgstr "السماح بتسريع الأجهزة - CrystalHD"

#~ msgctxt "#35255"
#~ msgid "Saved with:"
#~ msgstr "تم الحفظ بواسطة:"

#~ msgctxt "#36159"
#~ msgid "Enable CrystalHD decoding of video files."
#~ msgstr "تمكين فك تشفير CrystalHD لملفات الفيديو."

#~ msgctxt "#462"
#~ msgid "Subtitle"
#~ msgstr "الترجمة"
Expand Down
58 changes: 44 additions & 14 deletions resource.language.ast_es/resources/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5173,6 +5173,21 @@ msgctxt "#12395"
msgid "Battery level"
msgstr ""

#. Label of button in the System Info screen asking for donations. "Thank you!" is used to convey gratitude to the users of our beloved software.
msgctxt "#12396"
msgid "Thank you!"
msgstr ""

#. Label of text box asking for donations
msgctxt "#12397"
msgid "Kodi is brought to you with love from the Kodi Foundation, a 501(c)(3) nonprofit organization. Thank you for using our software!"
msgstr ""

#. URL for donations. Do not translate.
msgctxt "#12398"
msgid "kodi.tv/donate"
msgstr ""

# empty strings from id 12396 to 12599
msgctxt "#12600"
msgid "Weather"
Expand Down Expand Up @@ -6119,10 +6134,6 @@ msgctxt "#13427"
msgid "Allow hardware acceleration - DXVA2"
msgstr "Permitir l'aceleración per hardware - DXVA2"

msgctxt "#13428"
msgid "Allow hardware acceleration - CrystalHD"
msgstr "Permitir l'aceleración per hardware - CrystalHD"

msgctxt "#13429"
msgid "Allow hardware acceleration - VTBDecoder"
msgstr "Permitir l'aceleración per hardware - VTBDecoder"
Expand Down Expand Up @@ -6249,6 +6260,16 @@ msgctxt "#13457"
msgid "Prefer VAAPI render method"
msgstr ""

#. This filter disables certain Android software decoders, leaving only hardware decoders available for video playback.
msgctxt "#13458"
msgid "Use Decoder filter"
msgstr ""

#. Description of setting with label #13458 "Use Decoder filter"
msgctxt "#13459"
msgid "Enable/Disable the filter that blocks certain Android software decoders. This filter is configurable via the [userdata]/decoderfilter.xml file."
msgstr ""

# empty strings from id 13458 to 13459
msgctxt "#13460"
msgid "Use HEVC VAAPI"
Expand Down Expand Up @@ -15430,11 +15451,6 @@ msgctxt "#35254"
msgid "Save the game automatically during game play, if supported. Resume playing where you left off."
msgstr ""

#. Label for showing which emulator the game was saved with
msgctxt "#35255"
msgid "Saved with:"
msgstr ""

#. Error message when a game client fails to install when a game is being launched
msgctxt "#35256"
msgid "Failed to install add-on."
Expand Down Expand Up @@ -15512,6 +15528,11 @@ msgctxt "#35270"
msgid "Your account is not verified. Please check your email to complete your sign up."
msgstr ""

#. Error message shown when an OpenGL game is played, as OpenGL is not currently supported
msgctxt "#35271"
msgid "This game requires OpenGL support for 3D rendering. OpenGL support is still under development."
msgstr ""

# empty strings from id 35260 to 35504
#. connection state "host unreachable"
msgctxt "#35505"
Expand Down Expand Up @@ -16060,11 +16081,6 @@ msgctxt "#36158"
msgid "Enable DXVA2 hardware decoding of video files."
msgstr ""

#. Description of setting with label #13428 "Allow hardware acceleration (CrystalHD)"
msgctxt "#36159"
msgid "Enable CrystalHD decoding of video files."
msgstr ""

#. Description of setting with label #13429 "Allow hardware acceleration (VDADecoder)"
msgctxt "#36160"
msgid "Enable VTB hardware decoding of video files."
Expand Down Expand Up @@ -19644,6 +19660,16 @@ msgctxt "#39203"
msgid "Adjust the space between lines of text. Setting a value too low may cause boxes to overlap when the \"Background type\" setting is used."
msgstr ""

#. Setting to make CC subtitles for hearing impaired only
msgctxt "#39204"
msgid "Set CC subtitles only for the hearing impaired"
msgstr ""

#. Help text for setting of label #39204
msgctxt "#39205"
msgid "By enabling it, CC subtitles will be labeled for the hearing impaired; this will affect the automatic selection of subtitles, which unless otherwise specified will not be displayed by default."
msgstr ""

# 40000 to 40800 are reserved for Video Versions feature
#. Generic video versions label (plural)
msgctxt "#40000"
Expand Down Expand Up @@ -20082,6 +20108,10 @@ msgctxt "#40802"
msgid "If enabled, a confirmation dialog will be displayed when files shall be deleted. If disabled, files will be deleted without user confirmation."
msgstr ""

#~ msgctxt "#13428"
#~ msgid "Allow hardware acceleration - CrystalHD"
#~ msgstr "Permitir l'aceleración per hardware - CrystalHD"

#~ msgctxt "#19036"
#~ msgid "This recording can't be played. Check the log for more information about this message."
#~ msgstr "Esta grabación nun pue reproducise. Comprueba'l rexistru pa más información tocante a esti mensaxe."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 8b11eea

Please sign in to comment.