-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 102
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 98.1% (52 of 53 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/SQL parser Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/fi/ Signed-off-by: Ricky Tigg <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
bdddc82
commit e78594a
Showing
2 changed files
with
34 additions
and
62 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 07:10+0000\n" | ||
"Last-Translator: liviuconcioiu <liviu.concioiu@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-" | ||
"parser/fi/>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 10:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" | ||
"sql-parser/fi/>\n" | ||
"Language: fi\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n" | ||
|
||
#: src/Component.php:39 src/Component.php:59 | ||
msgid "Not implemented yet." | ||
|
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:427 | ||
msgid "Missing comma before start of a new alter operation." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pilkku puuttuu ennen uuden muutostoiminnon aloittamista." | ||
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:472 | ||
msgid "Unrecognized alter operation." | ||
|
@@ -39,9 +39,8 @@ msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." | |
msgstr "Odotettiin arvoa %1$d , mutta löydettiin %2$d." | ||
|
||
#: src/Components/Array2d.php:108 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." | ||
msgstr "Odotettiin avausmerkki ja sitä odotettiin seuraavan arvoja." | ||
msgstr "Odotettiin aloitussulkua, jota seuraa joukko arvoja." | ||
|
||
#: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233 | ||
msgid "An opening bracket was expected." | ||
|
@@ -69,34 +68,29 @@ msgid "Unexpected end of CASE expression" | |
msgstr "Odottamaton loppu CASE-ilmaisulle" | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:212 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression." | ||
msgstr "Odottamaton loppu CASE-ilmaisulle" | ||
msgstr "CASE-lausekkeen mahdollinen kaksoisalias." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:225 | ||
msgid "An alias expected after AS but got " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alias odotettiin AS:n jälkeen, mutta sai " | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352 | ||
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424 | ||
msgid "An alias was previously found." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Alias löytyi aiemmin." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:252 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "An alias was expected." | ||
msgid "An alias was expected after AS." | ||
msgstr "Odotettiin aliasta." | ||
msgstr "AS:n jälkeen odotettiin alias." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:255 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " | ||
"name without backquotes." | ||
msgstr "" | ||
"Odotettiin symbolin nimeä! Varattua avainsanaa ei voida käyttää palstan " | ||
"nimenä ilman lainausmerkkejä." | ||
"Symbolinimeä odotettiin! Varattua avainsanaa ei voi käyttää sarakkeen nimenä " | ||
"ilman lainausmerkkejä." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:268 | ||
msgid "A symbol name was expected!" | ||
|
@@ -153,15 +147,15 @@ msgstr "Odottamaton loppu LOCK-ilmaisulle." | |
#: src/Components/OptionsArray.php:146 | ||
#, php-format | ||
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tämä vaihtoehto on ristiriidassa \"%1$s\":n kanssa." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:103 | ||
msgid "The old name of the table was expected." | ||
msgstr "Odotettiin vanhaa taulunimeä." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:109 | ||
msgid "Keyword \"TO\" was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Avainsanaa \"TO\" odotettiin." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:124 | ||
msgid "The new name of the table was expected." | ||
|
@@ -172,22 +166,20 @@ msgid "A rename operation was expected." | |
msgstr "Odotettiin uudelleennimeämistoimintoa." | ||
|
||
#: src/Components/SetOperation.php:121 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "as regular expression" | ||
msgid "Missing expression." | ||
msgstr "regexp-haku" | ||
msgstr "Puuttuva lauseke." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:274 | ||
msgid "Unexpected character." | ||
msgstr "Odottamatton merkki." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:313 | ||
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odotettu välilyöntejä ennen erotinta." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:329 src/Lexer.php:348 | ||
msgid "Expected delimiter." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odotettu erotin." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:1004 | ||
#, php-format | ||
|
@@ -204,91 +196,71 @@ msgstr "Odottamaton ilmaisun alku." | |
|
||
#: src/Parser.php:499 | ||
msgid "Unrecognized statement type." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tuntematon lausuntotyyppi." | ||
|
||
#: src/Parser.php:587 | ||
msgid "No transaction was previously started." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tapahtumaa ei ole aloitettu aiemmin." | ||
|
||
#: src/Statement.php:327 | ||
msgid "This type of clause was previously parsed." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tämän tyyppinen lauseke jäsennettiin aiemmin." | ||
|
||
#: src/Statement.php:398 | ||
msgid "Unrecognized keyword." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tuntematon avainsana." | ||
|
||
#: src/Statement.php:409 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgid "Keyword at end of statement." | ||
msgstr "Odottamaton ilmaisun alku." | ||
msgstr "Avainsana lausunnon lopussa." | ||
|
||
#: src/Statement.php:555 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "At Beginning of Table" | ||
msgid "Unexpected ordering of clauses." | ||
msgstr "Taulun alkuun" | ||
msgstr "Lausekkeiden odottamaton järjestys." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:549 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of tables that are open." | ||
msgid "The name of the entity was expected." | ||
msgstr "Avoinna olevien taulujen määrä." | ||
msgstr "Entiteetin nimeä odotettiin." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:598 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Table name template" | ||
msgid "A table name was expected." | ||
msgstr "Taulunimen pohja" | ||
msgstr "Taulukon nimeä odotettiin." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:603 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The row has been deleted." | ||
msgid "At least one column definition was expected." | ||
msgstr "Rivi on nyt poistettu." | ||
msgstr "Ainakin yksi sarakemäärittely odotettiin." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:707 | ||
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Avainsanaa \"RETURNS\" odotettiin." | ||
|
||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:329 | ||
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tämäntyyppinen lauseke ei kelpaa usean taulukon kyselyissä." | ||
|
||
#: src/Statements/LockStatement.php:120 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgid "Unexpected end of LOCK statement." | ||
msgstr "Odottamaton ilmaisun alku." | ||
msgstr "LOCK-lausekkeen odottamaton loppu." | ||
|
||
#: src/Statements/PurgeStatement.php:138 | ||
msgid "Unexpected keyword" | ||
msgstr "Odottamaton avainsana" | ||
|
||
#: src/Statements/WithStatement.php:118 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of tables that are open." | ||
msgid "The name of the CTE was expected." | ||
msgstr "Avoinna olevien taulujen määrä." | ||
msgstr "CTE:n nimeä odotettiin." | ||
|
||
#: src/Statements/WithStatement.php:137 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "An expression was expected." | ||
msgid "AS keyword was expected." | ||
msgstr "Odotettiin ilmaisua." | ||
msgstr "AS-avainsana odotettiin." | ||
|
||
#: src/Statements/WithStatement.php:149 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of tables that are open." | ||
msgid "Subquery of the CTE was expected." | ||
msgstr "Avoinna olevien taulujen määrä." | ||
msgstr "CTE:n alikyselyä odotettiin." | ||
|
||
#: src/Statements/WithStatement.php:266 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgid "Unexpected end of the WITH CTE." | ||
msgstr "Odottamaton ilmaisun alku." | ||
msgstr "WITH CTE:n odottamaton loppu." | ||
|
||
#~ msgid "Unexpected end of Lock expression." | ||
#~ msgstr "Odottamaton loppu LOCK-ilmaisulle." | ||
|