Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Korean)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

[CI skip]

Translation: phpMyAdmin/SQL parser
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/ko/
Signed-off-by: Yong Kim <[email protected]>
  • Loading branch information
Yong Kim authored and weblate committed Nov 17, 2023
1 parent ad735a5 commit 55f54b8
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 7 additions and 7 deletions.
Binary file modified locale/ko/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
14 changes: 7 additions & 7 deletions locale/ko/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-17 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Yong Kim <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/ko/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -35,15 +35,15 @@ msgstr "인식할 수 없는 ALTER 작업입니다."
#: src/Components/Array2d.php:88
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
msgstr "값 %1$d 이 예상되었지만, %2$d 가 발견되었습니다."
msgstr "값 %1$d이 필요하지만, %2$d 가 있습니다."

#: src/Components/Array2d.php:108
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
msgstr "일련의 값들에 의해 여는 괄호('(')가 예상됩니다."
msgstr "왼쪽 괄호 뒤에 여러 값들이 필요합니다."

#: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233
msgid "An opening bracket was expected."
msgstr "여는 괄호가 예상됩니다."
msgstr "왼쪽 괄호가 필요합니다."

#: src/Components/CaseExpression.php:133 src/Components/CaseExpression.php:161
#: src/Components/CaseExpression.php:172 src/Components/CaseExpression.php:184
Expand All @@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "여는 괄호가 예상됩니다."
#: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:178
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "예상되지 않은 키워드입니다."
msgstr "잘못된 키워드입니다."

#: src/Components/CaseExpression.php:192
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "예기치 못한 CASE 표현식의 끝"
msgstr "잘못된 CASE 문의 끝"

#: src/Components/CaseExpression.php:212
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
msgstr "CASE 표현식의 잠재적 중복 별명입니다."
msgstr "CASE 문의 별칭이 중복되었을 수 있습니다."

#: src/Components/CaseExpression.php:225
msgid "An alias expected after AS but got "
Expand Down

0 comments on commit 55f54b8

Please sign in to comment.