-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
feat(locale): create Hungarian translation (TheKevJames#9)
- Loading branch information
1 parent
2f1ba33
commit 027b552
Showing
1 changed file
with
265 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
265 changes: 265 additions & 0 deletions
265
[email protected]/locale/hu/LC_MESSAGES/gnome-shell-extension-transmission-daemon.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,265 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 00:37-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-10-11 17:37+0200\n" | ||
"Last-Translator: ViBE\n" | ||
"Language-Team: Hungarian\n" | ||
"Language: hu\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#: extension.js:95 | ||
msgid "All" | ||
msgstr "Minden torrent" | ||
|
||
#: extension.js:96 | ||
msgid "Active" | ||
msgstr "Aktív" | ||
|
||
#: extension.js:97 extension.js:896 | ||
msgid "Downloading" | ||
msgstr "Letöltés" | ||
|
||
#: extension.js:98 extension.js:900 | ||
msgid "Seeding" | ||
msgstr "Megosztás" | ||
|
||
#: extension.js:99 extension.js:887 | ||
msgid "Paused" | ||
msgstr "Felfüggesztett" | ||
|
||
#: extension.js:100 | ||
msgid "Stopped" | ||
msgstr "Leállítva" | ||
|
||
#: extension.js:167 | ||
msgid "Authentication failed" | ||
msgstr "Hitelesítés sikertelen" | ||
|
||
#: extension.js:175 | ||
msgid "Missing username or password" | ||
msgstr "Hibás felhasználónév vagy jelszó" | ||
|
||
#: extension.js:305 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "Can't access to %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: extension.js:311 | ||
msgid "Can't connect to Transmission" | ||
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a Transmission kiszolgálóhoz" | ||
|
||
#: extension.js:413 | ||
msgid "Pause all torrents" | ||
msgstr "Minden torrent felfüggesztése" | ||
|
||
#: extension.js:416 | ||
msgid "Start all torrents" | ||
msgstr "Minden torrent folytatása" | ||
|
||
#: extension.js:418 | ||
msgid "Open Web UI" | ||
msgstr "Kezelőfelület megnyitása" | ||
|
||
#: extension.js:420 | ||
msgid "Open Transmission" | ||
msgstr "Transmission megnyitása" | ||
|
||
#: extension.js:423 | ||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "Beállítások" | ||
|
||
#: extension.js:426 | ||
msgid "Add torrent" | ||
msgstr "Torrent hozzáadása" | ||
|
||
#: extension.js:429 | ||
msgid "Toggle turtle mode" | ||
msgstr "Sebesség-korlátozás" | ||
|
||
#: extension.js:432 | ||
msgid "Toggle display mode" | ||
msgstr "Elrendezés" | ||
|
||
#: extension.js:599 | ||
msgid "No torrent" | ||
msgstr "Nincs torrent" | ||
|
||
#: extension.js:805 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "Ratio %s" | ||
msgstr "Arány: %s" | ||
|
||
#: extension.js:885 | ||
msgid "Seeding complete" | ||
msgstr "Feltöltés befejezve" | ||
|
||
#: extension.js:890 | ||
msgid "Queued for verification" | ||
msgstr "Ellenőrzésre sorban áll" | ||
|
||
#: extension.js:892 | ||
msgid "Verifying local data" | ||
msgstr "Ellenőrzés" | ||
|
||
#: extension.js:894 | ||
msgid "Queued for download" | ||
msgstr "Letöltésre sorban áll" | ||
|
||
#: extension.js:898 | ||
msgid "Queued for seeding" | ||
msgstr "Feltöltésre sorban áll" | ||
|
||
#: extension.js:926 extension.js:972 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "%s, uploaded %s (Ratio %s)" | ||
msgstr "%s, %s feltöltve (arány: %s)" | ||
|
||
#: extension.js:932 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "%s of %s (%s)" | ||
msgstr "%s a(z) %s-ból (%s)" | ||
|
||
#: extension.js:940 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "Downloading from %s of %s peers - %s %s/s %s %s/s" | ||
msgstr "Letöltés (aktív feltöltők: %s/%s) - %s %s/s %s %s/s" | ||
|
||
#: extension.js:952 | ||
msgid "remaining time unknown" | ||
msgstr "a hátralévő idő ismeretlen" | ||
|
||
#: extension.js:954 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "%s remaining" | ||
msgstr "%s van hátra" | ||
|
||
#: extension.js:956 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "%s of %s (%s) - %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: extension.js:964 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "Seeding to %s of %s peers - %s %s/s" | ||
msgstr "Feltöltés (aktív letöltők: %s/%s) - %s %s/s" | ||
|
||
#: extension.js:982 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "Tracker returned a warning: %s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: extension.js:985 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "Tracker returned an error: %s" | ||
msgstr "A kiszolgáló elutasította a kapcsolatot: %s" | ||
|
||
#: extension.js:988 | ||
#, javascript-format | ||
msgid "Error: %s" | ||
msgstr "Hiba: %s" | ||
|
||
#: extension.js:1270 | ||
msgid "Torrent URL or Magnet link" | ||
msgstr "Torrent hivatkozása vagy mágnes hivatkozás" | ||
|
||
#: extension.js:1279 | ||
msgid "Connecting..." | ||
msgstr "Kapcsolódás..." | ||
|
||
#: extension.js:1596 | ||
msgid "days" | ||
msgstr "nap" | ||
|
||
#: extension.js:1596 | ||
msgid "day" | ||
msgstr "nap" | ||
|
||
#: extension.js:1597 | ||
msgid "hours" | ||
msgstr "óra" | ||
|
||
#: extension.js:1597 | ||
msgid "hour" | ||
msgstr "óra" | ||
|
||
#: extension.js:1598 | ||
msgid "minutes" | ||
msgstr "perc" | ||
|
||
#: extension.js:1598 | ||
msgid "minute" | ||
msgstr "perc" | ||
|
||
#: extension.js:1599 | ||
msgid "seconds" | ||
msgstr "másodperc" | ||
|
||
#: extension.js:1599 | ||
msgid "second" | ||
msgstr "másodperc" | ||
|
||
#: prefs.js:33 | ||
msgid "Hostname" | ||
msgstr "Kiszolgáló" | ||
|
||
#: prefs.js:33 | ||
msgid "Hostname or IP where Transmission is running" | ||
msgstr "Transmission kiszolgáló címe/IP-címe" | ||
|
||
#: prefs.js:34 | ||
msgid "Port" | ||
msgstr "Port" | ||
|
||
#: prefs.js:34 | ||
msgid "Default is 9091" | ||
msgstr "Az alapértelmezett port 9091" | ||
|
||
#: prefs.js:35 | ||
msgid "Use SSL ?" | ||
msgstr "SSL titkosítás használata" | ||
|
||
#: prefs.js:36 | ||
msgid "Username" | ||
msgstr "Felhasználónév" | ||
|
||
#: prefs.js:36 | ||
msgid "Username to authenticate to Transmission (optional)" | ||
msgstr "Felhasználónév a Transmission kiszolgálóra történő belépéshez (ha szükséges)" | ||
|
||
#: prefs.js:37 | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "Jelszó" | ||
|
||
#: prefs.js:37 | ||
msgid "Password to authenticate to Transmission (optional)" | ||
msgstr "Jelszó a Transmission kiszolgálóra történő belépéshez (ha szükséges)" | ||
|
||
#: prefs.js:38 | ||
msgid "Always show the indicator" | ||
msgstr "Ikon megjelenítése az értesítési területen" | ||
|
||
#: prefs.js:38 | ||
msgid "Show the indicator even if Transmission is not running" | ||
msgstr "Transmission ikon megjelenítése akkor is, ha a kiszolgáló nem elérhető" | ||
|
||
#: prefs.js:39 | ||
msgid "Show the number of torrents in the status bar" | ||
msgstr "Futó torrentek számának megjelenítése az értesítési területen" | ||
|
||
#: prefs.js:40 | ||
msgid "Show upload and download icons in the status bar" | ||
msgstr "Folyamatikonok megjelenítése az értesítési területen" | ||
|
||
#: prefs.js:41 | ||
msgid "Show upload and download speed in the status bar" | ||
msgstr "Sebesség megjelenítése az értesítési területen" |