Skip to content

Commit

Permalink
feat(locale): create Hungarian translation (TheKevJames#9)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ViBE-HU authored and TheKevJames committed Nov 7, 2018
1 parent 2f1ba33 commit 027b552
Showing 1 changed file with 265 additions and 0 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,265 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 00:37-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-11 17:37+0200\n"
"Last-Translator: ViBE\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: extension.js:95
msgid "All"
msgstr "Minden torrent"

#: extension.js:96
msgid "Active"
msgstr "Aktív"

#: extension.js:97 extension.js:896
msgid "Downloading"
msgstr "Letöltés"

#: extension.js:98 extension.js:900
msgid "Seeding"
msgstr "Megosztás"

#: extension.js:99 extension.js:887
msgid "Paused"
msgstr "Felfüggesztett"

#: extension.js:100
msgid "Stopped"
msgstr "Leállítva"

#: extension.js:167
msgid "Authentication failed"
msgstr "Hitelesítés sikertelen"

#: extension.js:175
msgid "Missing username or password"
msgstr "Hibás felhasználónév vagy jelszó"

#: extension.js:305
#, javascript-format
msgid "Can't access to %s"
msgstr ""

#: extension.js:311
msgid "Can't connect to Transmission"
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a Transmission kiszolgálóhoz"

#: extension.js:413
msgid "Pause all torrents"
msgstr "Minden torrent felfüggesztése"

#: extension.js:416
msgid "Start all torrents"
msgstr "Minden torrent folytatása"

#: extension.js:418
msgid "Open Web UI"
msgstr "Kezelőfelület megnyitása"

#: extension.js:420
msgid "Open Transmission"
msgstr "Transmission megnyitása"

#: extension.js:423
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"

#: extension.js:426
msgid "Add torrent"
msgstr "Torrent hozzáadása"

#: extension.js:429
msgid "Toggle turtle mode"
msgstr "Sebesség-korlátozás"

#: extension.js:432
msgid "Toggle display mode"
msgstr "Elrendezés"

#: extension.js:599
msgid "No torrent"
msgstr "Nincs torrent"

#: extension.js:805
#, javascript-format
msgid "Ratio %s"
msgstr "Arány: %s"

#: extension.js:885
msgid "Seeding complete"
msgstr "Feltöltés befejezve"

#: extension.js:890
msgid "Queued for verification"
msgstr "Ellenőrzésre sorban áll"

#: extension.js:892
msgid "Verifying local data"
msgstr "Ellenőrzés"

#: extension.js:894
msgid "Queued for download"
msgstr "Letöltésre sorban áll"

#: extension.js:898
msgid "Queued for seeding"
msgstr "Feltöltésre sorban áll"

#: extension.js:926 extension.js:972
#, javascript-format
msgid "%s, uploaded %s (Ratio %s)"
msgstr "%s, %s feltöltve (arány: %s)"

#: extension.js:932
#, javascript-format
msgid "%s of %s (%s)"
msgstr "%s a(z) %s-ból (%s)"

#: extension.js:940
#, javascript-format
msgid "Downloading from %s of %s peers - %s %s/s %s %s/s"
msgstr "Letöltés (aktív feltöltők: %s/%s) - %s %s/s %s %s/s"

#: extension.js:952
msgid "remaining time unknown"
msgstr "a hátralévő idő ismeretlen"

#: extension.js:954
#, javascript-format
msgid "%s remaining"
msgstr "%s van hátra"

#: extension.js:956
#, javascript-format
msgid "%s of %s (%s) - %s"
msgstr ""

#: extension.js:964
#, javascript-format
msgid "Seeding to %s of %s peers - %s %s/s"
msgstr "Feltöltés (aktív letöltők: %s/%s) - %s %s/s"

#: extension.js:982
#, javascript-format
msgid "Tracker returned a warning: %s"
msgstr ""

#: extension.js:985
#, javascript-format
msgid "Tracker returned an error: %s"
msgstr "A kiszolgáló elutasította a kapcsolatot: %s"

#: extension.js:988
#, javascript-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Hiba: %s"

#: extension.js:1270
msgid "Torrent URL or Magnet link"
msgstr "Torrent hivatkozása vagy mágnes hivatkozás"

#: extension.js:1279
msgid "Connecting..."
msgstr "Kapcsolódás..."

#: extension.js:1596
msgid "days"
msgstr "nap"

#: extension.js:1596
msgid "day"
msgstr "nap"

#: extension.js:1597
msgid "hours"
msgstr "óra"

#: extension.js:1597
msgid "hour"
msgstr "óra"

#: extension.js:1598
msgid "minutes"
msgstr "perc"

#: extension.js:1598
msgid "minute"
msgstr "perc"

#: extension.js:1599
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"

#: extension.js:1599
msgid "second"
msgstr "másodperc"

#: prefs.js:33
msgid "Hostname"
msgstr "Kiszolgáló"

#: prefs.js:33
msgid "Hostname or IP where Transmission is running"
msgstr "Transmission kiszolgáló címe/IP-címe"

#: prefs.js:34
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: prefs.js:34
msgid "Default is 9091"
msgstr "Az alapértelmezett port 9091"

#: prefs.js:35
msgid "Use SSL ?"
msgstr "SSL titkosítás használata"

#: prefs.js:36
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"

#: prefs.js:36
msgid "Username to authenticate to Transmission (optional)"
msgstr "Felhasználónév a Transmission kiszolgálóra történő belépéshez (ha szükséges)"

#: prefs.js:37
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"

#: prefs.js:37
msgid "Password to authenticate to Transmission (optional)"
msgstr "Jelszó a Transmission kiszolgálóra történő belépéshez (ha szükséges)"

#: prefs.js:38
msgid "Always show the indicator"
msgstr "Ikon megjelenítése az értesítési területen"

#: prefs.js:38
msgid "Show the indicator even if Transmission is not running"
msgstr "Transmission ikon megjelenítése akkor is, ha a kiszolgáló nem elérhető"

#: prefs.js:39
msgid "Show the number of torrents in the status bar"
msgstr "Futó torrentek számának megjelenítése az értesítési területen"

#: prefs.js:40
msgid "Show upload and download icons in the status bar"
msgstr "Folyamatikonok megjelenítése az értesítési területen"

#: prefs.js:41
msgid "Show upload and download speed in the status bar"
msgstr "Sebesség megjelenítése az értesítési területen"

0 comments on commit 027b552

Please sign in to comment.