Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update German translation #26

Merged
merged 1 commit into from
Apr 27, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
105 changes: 42 additions & 63 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
# GERMAN TRANSLATION FOR TEXTSHINE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.phase1geo.textshine package.
# Benjamin Weis <[email protected]>, 2023.
# Benjamin Weis <[email protected]>, 2023-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.phase1geo.textshine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-17 15:16-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-30 19:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Weis <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#: src/Application.vala:73
msgid "Opening file"
Expand Down Expand Up @@ -99,59 +99,55 @@ msgstr "Umbruchart"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:46
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Keine"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:47
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Links"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:48
msgid "Right"
msgstr ""
msgstr "Rechts"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:49
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "Zentriert"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:93
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Nie"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:94
msgid "Automatic"
msgstr ""
msgstr "Automatisch"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:95
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "Immer"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:139
#, fuzzy
msgid "CSV to Markdown Table"
msgstr "Markdown-Aufgaben entfernen"
msgstr "CSV zu Markdown-Tabelle"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:143
msgid "Markdown Table to CSV"
msgstr ""
msgstr "Markdown-Tabelle zu CSV"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:174
#, fuzzy
msgid "CSV Column Separator"
msgstr "Trennzeichen"
msgstr "CSV-Spaltentrennzeichen"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:179
#, fuzzy
msgid "CSV Quote Character"
msgstr "Zeichen"
msgstr "CSV-Anführungszeichen"

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:185
msgid "Quote Column Text"
msgstr ""

#: src/functions/convert/ConvertMarkdownTable.vala:195
#, fuzzy
msgid "Column Alignment"
msgstr "Spaltenbreite"
msgstr "Spaltenausrichtung"

#: src/functions/convert/ConvertROT13.vala:32
msgid "ROT 13"
Expand All @@ -170,19 +166,16 @@ msgid "Encode URL"
msgstr "URL kodieren"

#: src/functions/convert/ConvertURL.vala:305
#, fuzzy
msgid "Decode URL"
msgstr "URL kodieren"
msgstr "URL dekodieren"

#: src/functions/convert/ConvertURL.vala:330
#, fuzzy
msgid "Character Set"
msgstr "Zeichen"
msgstr "Zeichensatz"

#: src/functions/convert/ConvertURL.vala:338
#, fuzzy
msgid "Replace space with '+'"
msgstr "Ersetzen mit"
msgstr "Leerzeichen durch '+' ersetzen"

#: src/functions/indent/Indent.vala:32
msgid "Indent One Level"
Expand Down Expand Up @@ -282,15 +275,13 @@ msgid "Insert At"
msgstr "Einfügen bei"

#: src/functions/insert/InsertURL.vala:36
#, fuzzy
msgid "Insert URL Content"
msgstr "Datum einfügen"
msgstr "URL-Inhalt einfügen"

#: src/functions/insert/InsertURL.vala:90
#: src/functions/insert/InsertURL.vala:91
#, fuzzy
msgid "Enter URL"
msgstr "URL kodieren"
msgstr "URL eingeben"

#: src/functions/markdown/ConvertMarkdownHTML.vala:35
msgid "Convert Markdown to HTML"
Expand Down Expand Up @@ -358,11 +349,11 @@ msgstr "Text suchen"

#: src/functions/match/Find.vala:87
msgid "Case-sensitive"
msgstr ""
msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"

#: src/functions/match/Find.vala:88 src/functions/match/RegExpr.vala:109
msgid "Highlight Line"
msgstr ""
msgstr "Zeile hervorheben"

#: src/functions/match/Find.vala:179 src/Utils.vala:189
msgid "Insert New-line"
Expand All @@ -388,9 +379,8 @@ msgstr "Ersetzen mit"

#: src/functions/match/RegExpr.vala:104
#: src/functions/match/ReplaceSelected.vala:76
#, fuzzy
msgid "Replacement Text"
msgstr "Übereinstimmenden Text ersetzen"
msgstr "Ersetzungstext"

#: src/functions/match/RegExpr.vala:211
msgid "Character Patterns"
Expand Down Expand Up @@ -688,33 +678,29 @@ msgid "Lines"
msgstr "Zeilen"

#: src/functions/sort/Randomize.vala:59
#, fuzzy
msgid "Sentences"
msgstr "Satzschreibung"
msgstr "Sätze"

#: src/functions/sort/Randomize.vala:121
#, fuzzy
msgid "Sentence"
msgstr "Satzschreibung"
msgstr "Satz"

#: src/functions/sort/Randomize.vala:123
#, fuzzy
msgid "Document"
msgstr "Dokumentende"
msgstr "Dokument"

#: src/functions/sort/Randomize.vala:154
#, c-format
msgid "Randomize %s Within %s"
msgstr ""
msgstr "%s innerhalb von %s randomisieren"

#: src/functions/sort/Randomize.vala:245
#, fuzzy
msgid "Randomize"
msgstr "Zufällige Schreibung"
msgstr "Randomisieren"

#: src/functions/sort/Randomize.vala:254
msgid "Within"
msgstr ""
msgstr "Innerhalb"

#: src/functions/sort/SortLines.vala:30
msgid "Sort Lines"
Expand Down Expand Up @@ -811,9 +797,8 @@ msgid "Shortcut Cheatsheet…"
msgstr ""

#: src/MainWindow.vala:372
#, fuzzy
msgid "Preferences…"
msgstr "Referenzen generieren"
msgstr "Einstellungen…"

#: src/MainWindow.vala:376
msgid "Properties"
Expand All @@ -824,27 +809,24 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: src/Preferences.vala:39
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Referenzen generieren"
msgstr "Einstellungen"

#: src/Preferences.vala:71
msgid "Font:"
msgstr "Schriftart:"

#: src/Preferences.vala:112
#, fuzzy
msgid "Enable Spell Checker:"
msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren"
msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren:"

#: src/Preferences.vala:145 src/Preferences.vala:166 src/Preferences.vala:186
msgid "Use System Language"
msgstr ""
msgstr "Systemsprache verwenden"

#: src/Preferences.vala:177
#, fuzzy
msgid "Spell Checker Language:"
msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren"
msgstr "Rechtschreibprüfungssprache:"

#: src/SidebarCustom.vala:63
msgid "Name:"
Expand Down Expand Up @@ -887,14 +869,12 @@ msgid "Remove Action"
msgstr "Aktion entfernen"

#: src/SidebarCustom.vala:478
#, fuzzy
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Haltepunkt hinzufügen"
msgstr "Haltepunkt umschalten"

#: src/SidebarCustom.vala:481
#, fuzzy
msgid "Edit Description"
msgstr "Aktion bearbeiten"
msgstr "Beschreibung bearbeiten"

#: src/SidebarCustom.vala:691
msgid "Select Action..."
Expand Down Expand Up @@ -948,25 +928,24 @@ msgstr "Aktion bearbeiten"

#: src/SpellChecker.vala:235
msgid "No suggestions"
msgstr ""
msgstr "Keine Vorschläge"

#: src/SpellChecker.vala:247
msgid "More Suggestions"
msgstr ""
msgstr "Mehr Vorschläge"

#: src/SpellChecker.vala:252
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
msgstr "Benutzerdefinierte Aktion hinzufügen"
msgstr "„%s“ zum Wörterbuch hinzufügen"

#: src/SpellChecker.vala:253
msgid "Ignore All"
msgstr ""
msgstr "Alle ignorieren"

#: src/SpellChecker.vala:260
#, fuzzy
msgid "Spell Check"
msgstr "Rechtschreibprüfung aktivieren"
msgstr "Rechtschreibprüfung"

#: src/TextFunctions.vala:58
msgid "Favorites"
Expand Down
Loading