Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update ind.po #453

Merged
merged 2 commits into from
Dec 31, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
40 changes: 20 additions & 20 deletions translations/ind.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Hijau baik. Merah buruk."
#. Short description of the "waves" game mode
#: /client/application/game/levels/game_levels.cpp:161
msgid "RIP GW3:Dimensions"
msgstr "Selamat jalan GW3: Dimension"
msgstr "Selamat jalan GW3: Dimensions"

#. Short description of the "waves" game mode
#: /client/application/game/levels/game_levels.cpp:163
Expand Down Expand Up @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Akun kamu"

#: /client/application/game/ui/screens/accounts/screen_signin.cpp:28
msgid "Requesting verification email"
msgstr "Meminta verifikasi email"
msgstr "Mengajukan verifikasi email"

#: /client/application/game/ui/screens/accounts/screen_signin.cpp:34
msgid "Verification email sent"
Expand All @@ -577,15 +577,15 @@ msgstr "Gagal mengirim ulang email"

#: /client/application/game/ui/screens/accounts/screen_signin.cpp:51
msgid "Requesting password reset"
msgstr "Meminta setel ulang kata sandi"
msgstr "Mengajukan setel ulang kata sandi"

#: /client/application/game/ui/screens/accounts/screen_signin.cpp:57
msgid "Password reset email sent"
msgstr "Email penyetel ulang kata sandi terkirim"
msgstr "Email setel ulang kata sandi terkirim"

#: /client/application/game/ui/screens/accounts/screen_signin.cpp:64
msgid "Failed to request password reset"
msgstr "Gagal meminta menyetel ulang kata sandi"
msgstr "Gagal mengajukan setel ulang kata sandi"

#: /client/application/game/ui/screens/accounts/screen_signin.cpp:138
msgid "Signing in"
Expand Down Expand Up @@ -895,47 +895,47 @@ msgstr "Ensiklopedia"
#. Title string for new World record Feed entries
#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:31
msgid "New World Record"
msgstr ""
msgstr "Rekor dunia baru"

#. Title string for new community level Feed entries
#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:33
msgid "New Level"
msgstr ""
msgstr "Level baru"

#. Title string for new comment on your level Feed entries
#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:35
msgid "New comment on %s"
msgstr ""
msgstr "Komentar baru di %s"

#. Title string for new comment on your profile Feed entries
#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:37
msgid "New profile comment"
msgstr ""
msgstr "Komentar baru profil"

#. Title string for new reply on your comment Feed entries
#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:39
msgid "New reply to your comment on %s"
msgstr ""
msgstr "Balasan baru ke komentarmu di %s"

#. Content string for new 1p World record Feed entries
#. For example: 529625 in Asteroids, by thomed77
#. The string might also include multiple players
#. For example: 589320 in Eskiv, by JF, Lithium
#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:47
msgid "%1$s in %2$s, by %3$s"
msgstr ""
msgstr "%1$s di %2$s, oleh %3$s"

#. Content string for new community level Feed entries
#. For example: Eskiv 1024 (v32) was released
#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:55
msgid "%1$s (v%2$s) was released"
msgstr ""
msgstr "%1$s (v%2$s) telah dirilis"

#. Content string for new comment Feed entries
#. For example: JF wrote: "I love the feed!"
#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:58
msgid "%1$s wrote: \"%2$s\""
msgstr ""
msgstr "%1$s menulis: \"%2$s\""

#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:547
msgid "Global feed"
Expand All @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Tidak ada notifikasi"
#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:52
msgctxt "speedrun"
msgid "%1$s in %2$s, by %3$s"
msgstr ""
msgstr "%1$s di %2$s, oleh %3$s"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_informations.cpp:87
msgid "Music"
Expand Down Expand Up @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Multipemain"
#. new items to unlock.
#: /client/application/game/ui/screens/screen_main_menu.cpp:315
msgid "New Items"
msgstr ""
msgstr "Item baru"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_multiplayer_lobby.cpp:107
msgid "Room is full"
Expand Down Expand Up @@ -1313,15 +1313,15 @@ msgstr "%1$s XP untuk mode normal, %2$s XP di mode sulit, %3$s XP di mode gila"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:186
msgid "The sandbox is the place to train and experiment under different conditions."
msgstr "Mode sandbox adalah tempat untuk berlatih dan bereksperimen dalam kondisi berbeda."
msgstr "Sandbox adalah tempat untuk berlatih dan bereksperimen dalam kondisi berbeda."

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:187
msgid "Configure the level, the ship, the bonuses, and the enemies!"
msgstr "Atur level, kapal, bonus, dan para musuh!"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:188
msgid "The sandbox is still in development, so expect changes in the future."
msgstr "Mode sandbox masih dalam pengembangan. Jadi, harapkan perubahan di masa mendatang"
msgstr "Sandbox masih dalam pengembangan. Jadi, harapkan perubahan di masa mendatang"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:191
msgid "Community levels are created by the community."
Expand Down Expand Up @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Informasi dunia"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:214
msgid "Sandbox information"
msgstr "Informasi mode sandbox"
msgstr "Informasi sandbox"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_server_connection_closed.cpp:14
msgid "Connection error"
Expand Down Expand Up @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Tidak"
#. Replies to "Hello this is my comment"
#: /client/application/game/ui/screens/screen_view_and_add_comments.h:19
msgid "Replies to \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Balasan ke \"%s\""

#: /client/application/game/ui/screens/screen_view_leaderboards.cpp:29
msgid "Africa"
Expand Down Expand Up @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Medali dan bintang era %s"
#. Error shown when downloading some piece of data failed.
#: /client/application/game/ui/views/account_view.cpp:533
msgid "Download error"
msgstr "Download gagal"
msgstr "Unduhan galat"

#. Shown when the downloading of some piece of data is in progress.
#: /client/application/game/ui/views/account_view.cpp:535
Expand Down
Loading