Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update ind.po #431

Merged
merged 1 commit into from
Nov 23, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
42 changes: 21 additions & 21 deletions translations/ind.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Gagal mengunduh item yang terbuka"

#: /client/application/game/player_data/data_synchronizer_new.cpp:196
msgid "Failed to download data"
msgstr ""
msgstr "Gagal mengunduh data"

#. Shown in a notification when you improve your best score in a given level.
#. Example of what it looks like: "New personal best! 1000 ⇨ 2000"
Expand Down Expand Up @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Total medali dan bintang sepanjang waktu"
#. The title of the screen that shows which level the player is at
#: /client/application/game/ui/screens/screen_career.cpp:100
msgid "Level %s"
msgstr ""
msgstr "Level %s"

#. Shown in the career screen. Underneath it, a
#. summary of the completed deviations is shown.
Expand All @@ -658,15 +658,15 @@ msgstr "Perubahan selesai"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_career.cpp:150
msgid "Achievements"
msgstr ""
msgstr "Pencapaian"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_career.cpp:170
msgid "XP leaderboard"
msgstr ""
msgstr "Papan peringkat XP"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_career.cpp:183
msgid "All leaderboards"
msgstr ""
msgstr "Semua papan peringkat"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_configure_gamepad.cpp:58
msgid "Configure Gamepad"
Expand Down Expand Up @@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "hidup"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_configure_graphics.cpp:114
msgid "minimal"
msgstr ""
msgstr "minim"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_configure_graphics.cpp:114
msgid "advanced"
msgstr ""
msgstr "lanjutan"

#. The name of the setting category for choosing the bloom (=glow) intensity.
#: /client/application/game/ui/screens/screen_configure_graphics.cpp:121
Expand Down Expand Up @@ -894,15 +894,15 @@ msgstr "Ensiklopedia"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:68
msgid "Global feed"
msgstr ""
msgstr "Informasi global"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:69
msgid "Personal notifications"
msgstr ""
msgstr "Notifikasi personal"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_feed.cpp:188
msgid "No notifications"
msgstr ""
msgstr "Tidak ada notifikasi"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_informations.cpp:87
msgid "Music"
Expand Down Expand Up @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Penyimpanan"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_inventory_load_and_save.cpp:107
msgid "Save ship configuration"
msgstr ""
msgstr "Simpan konfiguresi kapal"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_inventory_load_and_save.cpp:110
msgid "Save"
Expand All @@ -963,11 +963,11 @@ msgstr "Masukan nama perubahan"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_inventory_load_and_save.cpp:175
msgid "Load ship configuration"
msgstr ""
msgstr "Muat konfigurasi kapal"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_inventory_load_and_save.cpp:236
msgid "loaded ship configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfigurasi kapal dimuat"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_inventory_load_and_save.cpp:238
msgid "loaded <%s>"
Expand Down Expand Up @@ -1258,27 +1258,27 @@ msgstr "Mode kustom masih dalam pengembangan, maka akan ada perubahan di masa de

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:191
msgid "Community levels are created by the community."
msgstr ""
msgstr "Level komunitas dibuat oleh komunitas kami"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:192
msgid "The levels can be tagged as experimental, verified, and featured. You can only submit scores in levels that are verified or featured."
msgstr ""
msgstr "Sebuah level bisa ditandai sebagai experimental, terverifikasi, dan unggulan. Kamu hanya bisa mengunggah skor di level yang terverifikasi atau unggulan."

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:193
msgid "Most community levels give out stars."
msgstr ""
msgstr "Kebanyakan level komunitas memberikan bintang"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:194
msgid "The reward is 300 XP per star: if you got a gold star in a level, you got 900 XP points from that level."
msgstr ""
msgstr "imbalannya 300 XP per bintang: jika kamu mendapatkan bintang emas di sebuah level, kamu mendapatkan 900 poin XP dari level tersebut."

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:199
msgid "Official levels information"
msgstr "Informasi level resmi"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:204
msgid "Community levels information"
msgstr ""
msgstr "Informasi level komunitas"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_select_single_player_level.cpp:209
msgid "World information"
Expand Down Expand Up @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Apakah kamu yakin ingin menghapus komentar ini?"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_view_and_add_comments.cpp:328
msgid "No comments"
msgstr ""
msgstr "Tidak ada komentar"

#. Used as a placeholder in the textfield where players write their comments.
#: /client/application/game/ui/screens/screen_view_and_add_comments.cpp:347
Expand Down Expand Up @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Gagal mengunduh manifes"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_view_level.cpp:87
msgid "Featured level"
msgstr ""
msgstr "Level unggulan"

#: /client/application/game/ui/screens/screen_view_level.cpp:223
msgid "average score: %s"
Expand Down Expand Up @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Tanggal bergabung: %s"
#: /client/application/game/ui/views/account_view.cpp:339
msgctxt "account_view"
msgid "Level: %s"
msgstr ""
msgstr "Level: %s"

#: /client/application/game/ui/views/community_level_selector.cpp:307
msgid "IN REVIEW"
Expand Down
Loading