Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update rus.po #339

Merged
merged 1 commit into from
Sep 30, 2023
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
42 changes: 21 additions & 21 deletions translations/rus.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "Заново"
#. Shown when the player failed to achieve an objective
#: ../client/application/game/ui/game_over_ui.cpp:92
msgid "Failed"
msgstr ""
msgstr "Не выполнено"

#. Shown when the player succesfully achieved an objective
#: ../client/application/game/ui/game_over_ui.cpp:98
msgid "Success!"
msgstr ""
msgstr "Выполнено!"

#: ../client/application/game/ui/shared_strings.cpp:7
msgid "Failed to parse response"
Expand Down Expand Up @@ -167,24 +167,24 @@ msgstr "Не удалось войти."
#. version number. For example: "version 2"
#: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_level_info.cpp:18
msgid "version %s"
msgstr ""
msgstr "версия %s"

#. Used for showing the release date of a level. The %s will be replaced with
#. a date. For example: "released 01/02/03"
#: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_level_info.cpp:21
msgid "released %s"
msgstr ""
msgstr "опубликован %s"

#. Used if the level does not contain any information.
#: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_level_info.cpp:23
msgid "No information available"
msgstr ""
msgstr "Нет доступной информации."

#. Used for showing the percentage of people who managed to get a gold medal
#. for a given level.
#: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_level_info.cpp:26
msgid "Gold medals percentage: %s"
msgstr ""
msgstr "Процент золотых медалей: %s"

#: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_level_info.cpp:47
msgid "N/A"
Expand Down Expand Up @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Глобальные рекорды"
#. stars and medals shown are *not* specific to an era.
#: ../client/application/game/ui/screens/screen_career.cpp:82
msgid "All time stars and medals"
msgstr ""
msgstr "Звёзды и медали за всё время"

#: ../client/application/game/ui/screens/screen_configure_keyboard.cpp:119
msgid "Configure keyboard"
Expand All @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Прицел мышью %s"
#. example: "Quick restart: space".
#: ../client/application/game/ui/screens/screen_configure_keyboard.cpp:236
msgid "Quick Restart: %s"
msgstr ""
msgstr "Быстрый рестарт: %s"

#: ../client/application/game/ui/screens/screen_online_authenticate_and_check_nat.cpp:73
msgid "Checking network..."
Expand Down Expand Up @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Статус в Steam"
#. the floating text message in-game.
#: ../client/application/game/ui/screens/screen_settings_ui.cpp:188
msgid "Show optional floating text"
msgstr ""
msgstr "Показывать всплывающий текст"

#. Shown in a label in the settings. The %s is replaced by a percentage, for
#. example: "UI Scale: 90%"
Expand Down Expand Up @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Титры"
#. library that are used in the game.
#: ../client/application/game/ui/screens/screen_informations.cpp:144
msgid "Licenses"
msgstr ""
msgstr "Лицензии"

#: ../client/application/game/ui/screens/screen_settings.cpp:33
msgid "Settings"
Expand All @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Полноэкранный"
#. Shown in the button used for entering the screen to configure the graphics settings.
#: ../client/application/game/ui/screens/screen_settings.cpp:100
msgid "Graphics"
msgstr ""
msgstr "Графика"

#: ../client/application/game/ui/screens/screen_settings.cpp:111
msgid "Controls"
Expand Down Expand Up @@ -1206,17 +1206,17 @@ msgstr "Щиты: %s"
#. "Era 2 medals and stars"
#: ../client/application/game/ui/views/account_view.cpp:347
msgid "Era %s medals and stars"
msgstr ""
msgstr "Медали и звёзды эры %s"

#. Error shown when downloading some piece of data failed.
#: ../client/application/game/ui/views/account_view.cpp:490
msgid "Download error"
msgstr ""
msgstr "Ошибка загрузки"

#. Shown when the downloading of some piece of data is in progress.
#: ../client/application/game/ui/views/account_view.cpp:492
msgid "Downloading..."
msgstr ""
msgstr "Загрузка..."

#. Used in a button. When pressed, shows the levels that a player has
#. created.
Expand Down Expand Up @@ -1251,17 +1251,17 @@ msgstr "Зарегистрирован: %s"
#. Shown in the button that allows users to sort by date
#: ../client/application/game/ui/views/community_level_selector.cpp:145
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Дата"

#. Shown in the button that allows users to sort by stars
#: ../client/application/game/ui/views/community_level_selector.cpp:149
msgid "Stars"
msgstr ""
msgstr "Звёзды"

#. Shown in the button that allows users to sort by difficutly
#: ../client/application/game/ui/views/community_level_selector.cpp:153
msgid "Difficulty"
msgstr ""
msgstr "Сложность"

#: ../client/application/game/ui/views/community_level_selector.cpp:336
msgid "IN REVIEW"
Expand Down Expand Up @@ -1397,25 +1397,25 @@ msgstr "Новая золотая медаль"
#. adapt the message to your language.
#: ../client/application/game/entities/player/ship.cpp:307
msgid "Ouch"
msgstr ""
msgstr "Ай"

#. A floating message shown when the player takes damage. Feel free to
#. adapt the message to your language.
#: ../client/application/game/entities/player/ship.cpp:310
msgid "Yikes"
msgstr ""
msgstr "Фу"

#. A floating message shown when the player takes damage. Feel free to
#. adapt the message to your language.
#: ../client/application/game/entities/player/ship.cpp:313
msgid "Ow"
msgstr ""
msgstr "Ой"

#. A floating message shown when the player takes damage. Feel free to
#. adapt the message to your language.
#: ../client/application/game/entities/player/ship.cpp:316
msgid "Ugh"
msgstr ""
msgstr "Уф"

#: ../client/application/graphics/renderers/renderer_types.cpp:9
msgid "Minimal"
Expand Down