Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #176 from NorwayFun/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update Georgian translation
  • Loading branch information
dobey authored Oct 25, 2022
2 parents a833db4 + 33867a4 commit 678e44c
Showing 1 changed file with 68 additions and 62 deletions.
130 changes: 68 additions & 62 deletions po/ka.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,271 +1,277 @@
# Georgian translation for maliit-keyboard
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the maliit-keyboard package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: maliit-keyboard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 13:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-02 21:30+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-07 06:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18343)\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"

#: qml/ActionsToolbar.qml:56
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "დაბრუნება"

#: qml/ActionsToolbar.qml:57
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "აღდგენა"

#: qml/ActionsToolbar.qml:58
msgid "Select All"
msgstr ""
msgstr "ყველას მონიშვნა"

#: qml/ActionsToolbar.qml:82
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "ამოჭრა"

#: qml/ActionsToolbar.qml:83
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "კოპირება"

#: qml/ActionsToolbar.qml:84
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "ჩასმა"

#: qml/Keyboard.qml:336
msgid "Swipe to move selection"
msgstr ""
msgstr "გაუსვით მონიშნულის გადასატანად"

#: qml/Keyboard.qml:336
msgid "Double-tap to exit selection mode"
msgstr ""
msgstr "მონიშვნის რეჟიმიდან გასასვლელად ორჯერ დაატყაპუნეთ"

#: qml/Keyboard.qml:337
msgid "Swipe to move cursor"
msgstr ""
msgstr "კურსორის გადასატანად გაუსვით"

#: qml/Keyboard.qml:337
msgid "Double-tap to enter selection mode"
msgstr ""
msgstr "მონიშვნის რეჟიმში გადასასვლელად ორჯერ დაატყაპუნეთ"

#: qml/keys/LanguageMenu.qml:48
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "მორგება"

#: qml/keys/languages.js:19
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "არაბული"

#: qml/keys/languages.js:20
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
msgstr "აზერბაიჯანული"

#: qml/keys/languages.js:21
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgstr "ბელორუსული"

#: qml/keys/languages.js:22
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "ბულგარული"

#: qml/keys/languages.js:23
msgid "Bosnian"
msgstr ""
msgstr "ბოსნიური"

#: qml/keys/languages.js:24
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "კატალანური"

#: qml/keys/languages.js:25
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "ჩეხური"

#: qml/keys/languages.js:26
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "დანიური"

#: qml/keys/languages.js:27
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "გერმანული"

#: qml/keys/languages.js:28
msgid "Emoji"
msgstr ""
msgstr "ემოჯი"

#: qml/keys/languages.js:29
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "ბერძნული"

#: qml/keys/languages.js:30
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "ინგლისური"

#: qml/keys/languages.js:31
msgid ""
"English\n"
"(Dvorak)"
msgstr ""
msgstr "ინგლისური (Dvorak)"

#: qml/keys/languages.js:32
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "ესპერანტო"

#: qml/keys/languages.js:33
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "ესპანური"

#: qml/keys/languages.js:34
msgid "Persian"
msgstr ""
msgstr "სპარსული"

#: qml/keys/languages.js:35
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "ფინური"

#: qml/keys/languages.js:36
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "ფრანგული"

#: qml/keys/languages.js:37
msgid ""
"French\n"
"(Swiss)"
msgstr ""
"ფრანგული\n"
"(შვეიცარიული)"

#: qml/keys/languages.js:38
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
msgstr "შოტლანდიური გალური"

#: qml/keys/languages.js:39
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "ივრითი"

#: qml/keys/languages.js:40
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "ხორვატული"

#: qml/keys/languages.js:41
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "უნგრული"

#: qml/keys/languages.js:42
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "ისლანდიური"

#: qml/keys/languages.js:43
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "იტალიური"

#: qml/keys/languages.js:44
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "იაპონური"

#: qml/keys/languages.js:45
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "ლიტვური"

#: qml/keys/languages.js:46
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "ლატვიური"

#: qml/keys/languages.js:47
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgstr "მაკედონური"

#: qml/keys/languages.js:48
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "კორეული"

#: qml/keys/languages.js:49
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "ჰოლანდიური"

#: qml/keys/languages.js:50
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "ნორვეგიული"

#: qml/keys/languages.js:51
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "პოლონური"

#: qml/keys/languages.js:52
msgid "Portuguese"
msgstr ""
msgstr "პორტუგალიური"

#: qml/keys/languages.js:53
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "რუმინული"

#: qml/keys/languages.js:54
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "რუსული"

#: qml/keys/languages.js:55
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "სლოვენური"

#: qml/keys/languages.js:56
msgid "Serbian"
msgstr ""
msgstr "სერბული"

#: qml/keys/languages.js:57
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "შვედური"

#: qml/keys/languages.js:58
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "ტაილანდური"

#: qml/keys/languages.js:59
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "თურქული"

#: qml/keys/languages.js:60
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "უკრაინული"

#: qml/keys/languages.js:61
msgid ""
"Chinese\n"
"(Pinyin)"
msgstr ""
"ჩინური\n"
"(ჩინური ტრანსკრიპციების სისტემა)"

#: qml/keys/languages.js:62
msgid ""
"Chinese\n"
"(Chewing)"
msgstr ""
"ჩინური\n"
"(Chewing)"

#: src/plugin/inputmethod.cpp:275
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "დასრულდა"

#: src/plugin/inputmethod.cpp:278
msgid "Go"
msgstr ""
msgstr "გადასვლა"

#: src/plugin/inputmethod.cpp:281
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr "გაგზავნა"

#: src/plugin/inputmethod.cpp:284
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "ძებნა"

#: src/plugin/inputmethod.cpp:287
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "შემდეგი"

#: src/plugin/inputmethod.cpp:290
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "წინა"

0 comments on commit 678e44c

Please sign in to comment.