Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #1579 from jellyfin/unstable
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
cewert authored Dec 14, 2023
2 parents 5d856f1 + 326efd0 commit fb6fdbe
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 241 additions and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion .github/workflows/build-prod.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,7 +31,7 @@ jobs:
- name: Save old manifest version
run: echo "oldManVersion=${{ env.oldMajor }}.${{ env.oldMinor }}.${{ env.oldBuild }}" >> $GITHUB_ENV
- name: Save old Makefile version
run: awk 'BEGIN { FS=" = " } /^VERSION/ { print "oldMakeVersion="$2; }' Makefile >> $GITHUB_ENV
run: awk 'BEGIN { FS=" := " } /^VERSION/ { print "oldMakeVersion="$2; }' Makefile >> $GITHUB_ENV
- name: Checkout PR branch
uses: actions/checkout@b4ffde65f46336ab88eb53be808477a3936bae11 # v4
- name: Save new package.json version
Expand Down
140 changes: 140 additions & 0 deletions locale/de_DE/translations.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14252,5 +14252,145 @@
<translation>Die Quelldatei ist vollständig kompatibel mit diesem Client, und die Sitzung empfängt die Datei ohne Änderungen.</translation>
<extracomment>Direct play info box text in GetPlaybackInfoTask.brs</extracomment>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>Läuft gerade</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Veröffentlichungsdatum</translation>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>gestern</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>morgen</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mittwoch</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation>Gestartet bei</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Geendet bei</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Wiederholung</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Aufnehmen</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Aufnahme abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Verbindung zum Server wird hergestellt</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Wähle einen verfügbaren Jellyfin Server aus deinem localen Netzwerk</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Change Server</source>
<translation>Server wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Dienstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Serie Aufnehmen</translation>
</message>
<message>
<source>Sign Out</source>
<translation>Ausloggen</translation>
</message>
<message>
<source>Episodes</source>
<translation>Episoden</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Sonntag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Donnerstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Gestartet</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Sender</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Freitag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>Wenn oben kein Server angezeigt wird, kannst du auch eine Server URL manuell eingeben:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Ein Fehler bei der Wiedergabe dieses Inhalts ist aufgetreten.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samstag</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Wurde nicht gefunden</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>IMDb Bewertung</translation>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Fehler biem laden des Inhalts</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
</context>
</TS>
100 changes: 100 additions & 0 deletions locale/fr/translations.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10635,5 +10635,105 @@
<translation>Erreur lors de la récupération du contenu</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error During Playback</source>
<translation>Erreur lors de la lecture</translation>
<extracomment>Dialog title when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<comment>Name or Title field of media item</comment>
<source>TITLE</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>IMDB_RATING</source>
<translation>Notation IMDb</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_ADDED</source>
<translation>Date d&apos;ajout</translation>
</message>
<message>
<source>DATE_PLAYED</source>
<translation>Date de lecture</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item.</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la lecture de cet élément.</translation>
<extracomment>Dialog detail when error occurs during playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>Episodes</source>
<translation>Épisodes</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading Channel Data</source>
<translation>Erreur lors du chargement des données de la chaîne</translation>
</message>
<message>
<source>Extras</source>
<translation>Bonus</translation>
</message>
<message>
<source>PLAY_COUNT</source>
<translation>Nombre de vues</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Saved</source>
<translation>Suppression sauvegardée</translation>
</message>
<message>
<source>On Now</source>
<translation>En ce moment</translation>
</message>
<message>
<source>CRITIC_RATING</source>
<translation>Notation des critiques</translation>
</message>
<message>
<source>OFFICIAL_RATING</source>
<translation>Classification parentale</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for options to sort library content</comment>
<source>TAB_SORT</source>
<translation>Trier</translation>
</message>
<message>
<source>Error Retrieving Content</source>
<translation>Erreur lors de la récupération du contenu</translation>
<extracomment>Dialog title when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>There was an error retrieving the data for this item from the server.</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de la récupération des données de cet élément sur le serveur.</translation>
<extracomment>Dialog detail when unable to load Content from Server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
<translation>Impossible de charger les données de la chaîne depuis le serveur</translation>
</message>
<message>
<source>Loading Channel Data</source>
<translation>Chargement des données de la chaîne</translation>
</message>
<message>
<source>RUNTIME</source>
<translation>Durée</translation>
</message>
<message>
<comment>Title of Tab for switching &quot;views&quot; when looking at a library</comment>
<source>TAB_VIEW</source>
<translation>Vue</translation>
</message>
<message>
<source>RELEASE_DATE</source>
<translation>Date de sortie</translation>
</message>
<message>
<comment>Message displayed in Item Grid when no item to display. %1 is container type (e.g. Boxset, Collection, Folder, etc)</comment>
<source>NO_ITEMS</source>
<translation>Ce %1 ne contient pas d&apos;éléments</translation>
</message>
</context>
</TS>

0 comments on commit fb6fdbe

Please sign in to comment.