Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Hungarian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 54.1% (150 of 277 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/hu/
  • Loading branch information
Sabdot33 authored and weblate committed Feb 18, 2024
1 parent ae4ddc6 commit c0c6a63
Showing 1 changed file with 379 additions and 0 deletions.
379 changes: 379 additions & 0 deletions locale/hu/translations.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11761,5 +11761,384 @@
<source>RUNTIME</source>
<translation>Játékidő</translation>
</message>
<message>
<source>Here is your Quick Connect code:</source>
<translation>Ez a Gyorscsatlakozási kódod:</translation>
</message>
<message>
<source>An error was encountered while playing this item. Server did not provide required transcoding data.</source>
<translation>Hiba történt az elem lejátszása közben. A szerver nem biztosította a szükséges átkódolási adatokat.</translation>
<extracomment>Content of message box when trying to play an item which requires transcoding, and the server did not provide transcode url</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cancel Recording</source>
<translation>Felvétel megszakítása</translation>
</message>
<message>
<source>Movies (Grid)</source>
<translation>Filmek (Rács)</translation>
<extracomment>Movie library view option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Hétfő</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Starts at</source>
<translation>Kezdődik ekkor</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining time when a program will start today (e.g. Starts at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ends at</source>
<translation>Befejeződik ekkor</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program ended (e.g. Ended Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Live</source>
<translation>Élő</translation>
<extracomment>If TV Show is being broadcast live (not pre-recorded)</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enter the server name or IP address</source>
<translation>Add meg a szerver nevét vagy IP-címét</translation>
<extracomment>Title of KeyboardDialog when manually entering a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Pick a Jellyfin server from the local network</source>
<translation>Válasszon egy elérhető Jellyfin szervert a helyi hálózatról:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to pick a server from a list</extracomment>
</message>
<message>
<source>Playback</source>
<translation>Lejátszás</translation>
<extracomment>Title for Playback section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Codec Support</source>
<translation type="unfinished">Kódoló Támogatás</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for settings group related to codec support</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enable or disable Direct Play for optional codecs</source>
<translation>A Direct Play engedélyezése vagy letiltása a választható kódolókhoz</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for settings group related to codec support</extracomment>
</message>
<message>
<source>Support Direct Play of MPEG-2 content (e.g., Live TV). This will prevent transcoding of MPEG-2 content, but uses significantly more bandwidth.</source>
<translation>Támogatja az MPEG-2 tartalom közvetlen lejátszását (például élő tévéadás). Ez megakadályozza az MPEG-2 tartalom átkódolását, de lényegesen nagyobb sávszélességet használ.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Support Direct Play of MPEG-4 content. This may need to be disabled for playback of DIVX encoded video files.</source>
<translation>Támogatja az MPEG-4 tartalom közvetlen lejátszását. Lehet, hogy ezt ki kell kapcsolni a DIVX kódolású videofájlok lejátszásához.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Media Grid options.</source>
<translation>Média rács beállítások.</translation>
</message>
<message>
<source>Item Count</source>
<translation>Elemek száma</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Count in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Show item count in the library and index of selected item.</source>
<translation>Elemszám megjelenítése a könyvtárban és a kiválasztott elem indexében.</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Favorite</source>
<translation>Hozzáadás a Kedvencekhez</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, sets item as Favorite</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set Watched</source>
<translation>Beállítás megnézettként</translation>
<extracomment>Button Text - When pressed, marks item as Warched</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to season</source>
<translation>Ugrás az évadra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Season Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go to episode</source>
<translation>Ugrás az epizódra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Episode Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use voice remote to search</source>
<translation>Használja a távirányító hangbevitelét a kereséshez</translation>
<extracomment>Help text in search voice text box</extracomment>
</message>
<message>
<source>Search now</source>
<translation>Keresés most</translation>
<extracomment>Help text in search Box</extracomment>
</message>
<message>
<source>You can search for Titles, People, Live TV Channels and more</source>
<translation>Kereshet Címekre, Személyekre, Élő TV-csatornákra és egyebekre</translation>
<extracomment>Help text in search results</extracomment>
</message>
<message>
<source>(Dialog will close automatically)</source>
<translation>(A párbeszédablak automatikusan bezárul)</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error authenticating via Quick Connect.</source>
<translation>Hiba történt a Gyorscsatlakozás segítségével történő hitelesítés során.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the replay button to slowly animate to the first item in the folder. (If disabled, the folder will reset to the first item immediately).</source>
<translation>A visszajátszás gombbal lassan animálhat a mappa első eleméhez. (Ha kikapcsolja, a mappa azonnal visszaáll az első elemre).</translation>
<extracomment>Description for option in Setting Screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Go directly to the episode list if a TV series has only one season.</source>
<translation>Közvetlenül az epizódlistára léphet, ha a tévésorozatnak csak egy évada van.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Use Splashscreen as Home Background</source>
<translation>Splashscreen használata a kezdőképernyő háttereként</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>Studios</source>
<translation>Studiók</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Szerda</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Blur images of unwatched episodes.</source>
<translation>A megtekintetlen epizódok képeinek elhomályosítása.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 a %2 -ból</translation>
<extracomment>Item position and count. %1 = current item. %2 = total number of items</extracomment>
</message>
<message>
<source>Shows</source>
<translation>Műsorok</translation>
</message>
<message>
<source>TV Shows</source>
<translation>TV Show-k</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Kedd</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Csütörtök</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Szombat</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Record Series</source>
<translation>Sorozat felvétele</translation>
</message>
<message>
<source>Design Elements</source>
<translation>Design Elemek</translation>
</message>
<message>
<source>Movies (Presentation)</source>
<translation>Filmek (Előadások)</translation>
<extracomment>Movie library view option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Péntek</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
<source>Media Grid</source>
<translation>Média Rács</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG-2</source>
<translation>MPEG-2</translation>
<extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment>
</message>
<message>
<source>Blur Unwatched Episodes</source>
<translation>A megtekintetlen epizódok elhomályosítása</translation>
<extracomment>Option Title in user setting screen</extracomment>
</message>
<message>
<source>MPEG-4</source>
<translation>MPEG-4</translation>
<extracomment>Name of codec used in settings menu</extracomment>
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
<translation>Felhasználói Felület</translation>
<extracomment>Title for User Interface section in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Networks</source>
<translation>Hálózatok</translation>
</message>
<message>
<source>Return to Top</source>
<translation>Vissza a tetejére</translation>
<extracomment>UI -&gt; Media Grid -&gt; Item Title in user setting screen.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options for TV Shows.</source>
<translation>TV-műsorok beállításai.</translation>
<extracomment>Description for TV Shows user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Skip Details for Single Seasons</source>
<translation>Részletek kihagyása a külön évadokhoz</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Options that alter the design of Jellyfin.</source>
<translation>Kinézettel kapcsolatos beállítások</translation>
<extracomment>Description for Design Elements user settings.</extracomment>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
<source>Go to series</source>
<translation>Ugrás a sorozatra</translation>
<extracomment>Continue Watching Popup Menu - Navigate to the Series Detail Page</extracomment>
</message>
<message>
<source>Quick Connect</source>
<translation>Gyorscsatlakozás</translation>
</message>
<message>
<source>Starts</source>
<translation type="unfinished">Indul</translation>
<extracomment>(Future Tense) For defining a day and time when a program will start (e.g. Starts Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Ended at</source>
<translation>Befejeződött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program will ended (e.g. Ended at 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>TV Guide</source>
<translation>Műsorújság</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Guide / Schedule</extracomment>
</message>
<message>
<source>Cancel Series Recording</source>
<translation>Sorozatfelvétel megszakítása</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to Server</source>
<translation>Csatlakozás a szerverhez</translation>
<extracomment>Message to display to user while client is attempting to connect to the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Error Getting Playback Information</source>
<translation>Hiba a lejátszási információk lekérésekor</translation>
<extracomment>Dialog Title: Received error from server when trying to get information about the selected item for playback</extracomment>
</message>
<message>
<source>...or enter server URL manually:</source>
<translation>Ha nincs listázott szerver, akkor add meg a szerver URL-t manuálisan:</translation>
<extracomment>Instructions on initial app launch when the user is asked to manually enter a server URL</extracomment>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Filmek</translation>
</message>
<message>
<source>yesterday</source>
<translation>tegnap</translation>
<extracomment>Previous day</extracomment>
</message>
<message>
<source>tomorrow</source>
<translation>holnap</translation>
<extracomment>Next day</extracomment>
</message>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Ismétlés</translation>
<extracomment>If TV Shows has previously been broadcasted</extracomment>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation>Csatornák</translation>
<extracomment>Menu option for showing Live TV Channel List</extracomment>
</message>
<message>
<source>Record</source>
<translation>Felvétel</translation>
</message>
<message>
<source>Not found</source>
<translation>Nem található</translation>
<extracomment>Title of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>View Channel</source>
<translation>Csatorna Megtekintése</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ismeretlen</translation>
<extracomment>Title for a cast member for which we have no information for</extracomment>
</message>
<message>
<source>The requested content does not exist on the server</source>
<translation>A keresett tartalom nem található a szerveren</translation>
<extracomment>Content of message box when the requested content is not found on the server</extracomment>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Engedélyezve</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Kikapcsolva</translation>
</message>
<message>
<source>today</source>
<translation>ma</translation>
<extracomment>Current day</extracomment>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Vasárnap</translation>
<extracomment>Day of Week</extracomment>
</message>
<message>
<source>Started</source>
<translation>Elkezdődött</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining a day and time when a program started (e.g. Started Wednesday, 08:00) </extracomment>
</message>
<message>
<source>Started at</source>
<translation type="unfinished">Elkezdve:</translation>
<extracomment>(Past Tense) For defining time when a program started today (e.g. Started at 08:00) </extracomment>
</message>
</context>
</TS>

0 comments on commit c0c6a63

Please sign in to comment.