Skip to content

Commit

Permalink
Update i18n mechanism, update Brazilian Portuguese translation (Fixes #…
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ericof committed Dec 23, 2024
1 parent 6323534 commit 0cd686f
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 199 additions and 129 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion .github/workflows/code-analysis.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ env:
PYTHON_VERSION: "3.12"

jobs:
build:
code-analysis:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- name: Checkout codebase
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions news/82.internal
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
Update i18n mechanism, update Brazilian Portuguese translation [@ericof]
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-23 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Jens Klein <[email protected]>\n"
"Language-Team: BlueDynamics Alliance <[email protected]>\n"
Expand All @@ -27,43 +27,51 @@ msgstr "Authomatic PAS Plugin"
msgid "Authomatic PAS Plugin: uninstall"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:93
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:103
msgid "Authomatic is not configured"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/browser/controlpanel.py:36
msgid "Authomatic settings"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/profiles.zcml:16
msgid "Authomatic: Login with OAuth/OpenID 3rd party auth providers using the pas.plugins.authomatic add-on."
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:101
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:100
msgid "Generator for Plone User IDs."
msgstr "Generator für Plone User-Ids."

#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:111
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:110
msgid "JSON configuration"
msgstr "JSON Konfiguration"

#: pas/plugins/authomatic/browser/controlpanel.py:9
#: pas/plugins/authomatic/browser/controlpanel.py:12
msgid "PAS Authomatic Plugin Settings"
msgstr "Einstellungen für das PAS Authomatic Plugin"

#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:31
#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:29
msgid "Provider User ID"
msgstr "User ID des Anbieters"

#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:39
#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:36
msgid "Provider User Name"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:104
#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:51
msgid "Provider User Name or User ID"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:114
msgid "Provider not supported"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:91
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:90
msgid "Secret"
msgstr "Geheimes Wort"

#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:23
#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:22
msgid "UUID as User ID"
msgstr "UUID als User-ID"

Expand All @@ -82,25 +90,25 @@ msgid "add_identity_title"
msgstr "Identität hinzufügen"

#. Default: "Added identity provided by ${provider}"
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:68
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:73
msgid "added_identity"
msgstr "Indentität über den Anbieter ${provider} hinzugefügt"

#. Default: "Configuration parameters for the different authorization providers. Details at https://authomatic.github.io/authomatic/reference/providers.html - difference: \"class_\" has to be a string, which is then resolved as a dotted path. Also sections \"display\" and \"propertymap\" are special."
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:112
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:111
#, fuzzy
msgid "help_json_config"
msgstr ""
"Einstellungs-Parameter für die verschiedenen Authorisierungs-Anbieter.\n"
"Details auf der Seite http://authomatic.github.io/authomatic/reference/providers.html - Unterschiede: 'class_' muss eine Zeichenfolge sein, diese wird dann als Punkt-Pfad zu einer Klasse aufgelöst. Die Abteilungen ``display`` und ``propertymap`` sind speziell."

#. Default: "Some random string used to encrypt the state"
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:92
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:91
msgid "help_secret"
msgstr "Ein Zufalls-String, der zur Verschlüsselung des 'State' verwendet wird."

#. Default: "It is visible if no fullname is mapped and in some rare cases in URLs. It is the identifier used for the user inside Plone."
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:102
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:101
msgid "help_userid_factory_name"
msgstr ""
"Die User-Id ist sichtbar, wenn kein 'fullname' zugewiesen wurde und in einigen seltenen Fällen in der URL.\n"
Expand All @@ -122,7 +130,7 @@ msgid "invalid_json"
msgstr "Das JSON ist nicht gültig, der Parser meldet: {$message}"

#. Default: "Logged in with ${provider}"
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:81
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:86
msgid "logged_in_with"
msgstr "Eingeloggt mit ${provider}"

Expand All @@ -131,6 +139,6 @@ msgstr "Eingeloggt mit ${provider}"
msgid "login_title"
msgstr "Einloggen mit"

#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:100
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:110
msgid "redirecting"
msgstr ""
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,20 +3,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pas.plugins.authomatic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-23 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 14:22-0400\n"
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: ES <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language-Code: es\n"
"Language-Name: Español\n"
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
"Domain: pas.plugins.authomatic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Language: es\n"
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"

#: pas/plugins/authomatic/profiles/default/controlpanel.xml
Expand All @@ -31,43 +31,51 @@ msgstr "Plugin PAS Authomatic"
msgid "Authomatic PAS Plugin: uninstall"
msgstr "Complemento PAS Authomatic: desinstalar"

#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:93
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:103
msgid "Authomatic is not configured"
msgstr "Authomatic no esta configurado"

#: pas/plugins/authomatic/browser/controlpanel.py:36
msgid "Authomatic settings"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/profiles.zcml:16
msgid "Authomatic: Login with OAuth/OpenID 3rd party auth providers using the pas.plugins.authomatic add-on."
msgstr "Authomatic: inicie sesión con proveedores de autenticación de terceros de OAuth/OpenID mediante el complemento pas.plugins.authomatic."

#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:101
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:100
msgid "Generator for Plone User IDs."
msgstr "Generador de ID de usuario de Plone."

#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:111
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:110
msgid "JSON configuration"
msgstr "Configuración JSON"

#: pas/plugins/authomatic/browser/controlpanel.py:9
#: pas/plugins/authomatic/browser/controlpanel.py:12
msgid "PAS Authomatic Plugin Settings"
msgstr "Configuración de complemento PAS Authomatic"

#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:31
#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:29
msgid "Provider User ID"
msgstr "User ID del provider"

#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:39
#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:36
msgid "Provider User Name"
msgstr "Nombre de usuario del proveedor"

#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:104
#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:51
msgid "Provider User Name or User ID"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:114
msgid "Provider not supported"
msgstr "Proveedor no compatible"

#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:91
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:90
msgid "Secret"
msgstr "Secreto"

#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:23
#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:22
msgid "UUID as User ID"
msgstr "UUID como ID de Usuario"

Expand All @@ -86,22 +94,22 @@ msgid "add_identity_title"
msgstr "Añadir identidad"

#. Default: "Added identity provided by ${provider}"
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:68
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:73
msgid "added_identity"
msgstr "Añadir identidad proveída por ${provider}"

#. Default: "Configuration parameters for the different authorization providers. Details at https://authomatic.github.io/authomatic/reference/providers.html - difference: \"class_\" has to be a string, which is then resolved as a dotted path. Also sections \"display\" and \"propertymap\" are special."
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:112
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:111
msgid "help_json_config"
msgstr "Parámetros de configuración de los diferentes proveedores de autorización. Detalles en https://authomatic.github.io/authomatic/reference/providers.html - diferencia: \"class_\" tiene que ser una cadena, que luego se resuelve como una ruta punteada. También las secciones \"display\" y \"propertymap\" son especiales."

#. Default: "Some random string used to encrypt the state"
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:92
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:91
msgid "help_secret"
msgstr "Alguna cadena aleatoria utilizada para cifrar el estado"

#. Default: "It is visible if no fullname is mapped and in some rare cases in URLs. It is the identifier used for the user inside Plone."
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:102
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:101
msgid "help_userid_factory_name"
msgstr "Es visible si no se asigna ningún nombre completo y, en algunos casos excepcionales, en las URL. Es el identificador utilizado para el usuario dentro de Plone."

Expand All @@ -121,7 +129,7 @@ msgid "invalid_json"
msgstr "JSON no es válido, el analizador se quejó: ${message}"

#. Default: "Logged in with ${provider}"
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:81
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:86
msgid "logged_in_with"
msgstr "Iniciado sesión con ${provider}"

Expand All @@ -130,6 +138,6 @@ msgstr "Iniciado sesión con ${provider}"
msgid "login_title"
msgstr "Inicia con"

#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:100
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:110
msgid "redirecting"
msgstr "redirigir"
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-22 15:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-23 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: Martin Peeters\n"
"Language-Team: Affinitic\n"
Expand All @@ -26,43 +26,51 @@ msgstr ""
msgid "Authomatic PAS Plugin: uninstall"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:93
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:103
msgid "Authomatic is not configured"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/browser/controlpanel.py:36
msgid "Authomatic settings"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/profiles.zcml:16
msgid "Authomatic: Login with OAuth/OpenID 3rd party auth providers using the pas.plugins.authomatic add-on."
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:101
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:100
msgid "Generator for Plone User IDs."
msgstr "Générateur pour les identifiants des utilisateurs Plone"

#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:111
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:110
msgid "JSON configuration"
msgstr "Configuration JSON"

#: pas/plugins/authomatic/browser/controlpanel.py:9
#: pas/plugins/authomatic/browser/controlpanel.py:12
msgid "PAS Authomatic Plugin Settings"
msgstr "Paramètres pour l'addon PAS Authomatic"

#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:31
#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:29
msgid "Provider User ID"
msgstr "Fournisseur d'identifiant utilisateur"

#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:39
#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:36
msgid "Provider User Name"
msgstr "Fournisseur de nom d'utilisateur"

#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:104
#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:51
msgid "Provider User Name or User ID"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:114
msgid "Provider not supported"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:91
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:90
msgid "Secret"
msgstr ""

#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:23
#: pas/plugins/authomatic/useridfactories.py:22
msgid "UUID as User ID"
msgstr "UUID comme identifiant utilisateur"

Expand All @@ -81,22 +89,22 @@ msgid "add_identity_title"
msgstr "Ajouter une identité"

#. Default: "Added identity provided by ${provider}"
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:68
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:73
msgid "added_identity"
msgstr "Identitée ajoutée fournie par ${provider}"

#. Default: "Configuration parameters for the different authorization providers. Details at https://authomatic.github.io/authomatic/reference/providers.html - difference: \"class_\" has to be a string, which is then resolved as a dotted path. Also sections \"display\" and \"propertymap\" are special."
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:112
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:111
msgid "help_json_config"
msgstr ""

#. Default: "Some random string used to encrypt the state"
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:92
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:91
msgid "help_secret"
msgstr "Chaîne de caractères aléatoire utilisée pour l'encryption"

#. Default: "It is visible if no fullname is mapped and in some rare cases in URLs. It is the identifier used for the user inside Plone."
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:102
#: pas/plugins/authomatic/interfaces.py:101
msgid "help_userid_factory_name"
msgstr "Visible si le nom ne correspond pas ou dans de rares cas dans les URLs. Il s'agit de l'identifiant pour l'utilisateur dans Plone."

Expand All @@ -116,7 +124,7 @@ msgid "invalid_json"
msgstr "le JSON n'est pas valide, erreur lors du traitement: ${message}"

#. Default: "Logged in with ${provider}"
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:81
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:86
msgid "logged_in_with"
msgstr "Connecté via ${provider}"

Expand All @@ -125,6 +133,6 @@ msgstr "Connecté via ${provider}"
msgid "login_title"
msgstr "Se connecter avec"

#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:100
#: pas/plugins/authomatic/browser/view.py:110
msgid "redirecting"
msgstr ""
Loading

0 comments on commit 0cd686f

Please sign in to comment.