-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 195
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Lade till översättningar #20
base: master
Are you sure you want to change the base?
Conversation
gren och lägga till saker i förvaringen. clone -> klona checkout -> kika add -> tillägga Signed-off-by: Jacob Jonsson <[email protected]>
Ändrade i exempelmeningen så man förstår vad det är man faktiskt trycker till Exempel på meningar: - Lägga till filer i valvet - Trycka sammanfogningen till fjärrvalvet
Ändrade i exempelmeningen så man förstår vad det är man faktiskt trycker till Exempel på meningar: - Lägga till filer i valvet - Trycka sammanfogningen till fjärrvalvet
+1 på valv, ett ypperligt ord! Men kika låter för mycket som något harmlöst när det i själva verket kan vara väldigt destruktivt... |
Jag skulle föredrar frambringa för checkout. Man kikar inte på något när man kör checkout, man bringar fram det till arbetskatalogen. |
Förvara är bra som ett ord, annars skulle jag föredragit "stuva undan", men bara "stuva" funkar inte. |
Jag håller med @fiddur, frambringa är nog egentligen en bättre översättning för checkout än kika. |
Är inte "kvittera ut" det som avses med checkout? |
Det tycker jag låter jättevettigt! On Fri, Feb 13, 2015, 20:42 Alexander Torstling [email protected]
|
Jag vill se addera istället för "lägga till". Ett ord står sig bättre än två i terminalen. |
"Stuva" i sin enkelhet fungerar alldeles utmärkt inom sjöfarten, och även här kan man tycka. |
Stuva istället för checkout? |
Stuva är bra. Men är inte stuva bättre för "stash"? |
Jag menar "stuva" som översättning av "stash", som svar på @fiddurs kommentar att "stuva undan" fungerar men inte "stuva" på egen hand. |
Saknade översättningar för clone, checkout och add.
Översättningar:
clone -> klona
checkout -> kika
add -> lägga till / tillägga
Dessutom anser jag att valv är en bättre översättning än förvaring för repo och att förvara passar bättre än gömma för stash (verbet)