An app that transliterates Hebrew text according to SBL guidlines for academic transliteration using the hebrew-transliteration
package
Copy and paste any unicode Hebrew text into the input field and press submit. A transliterated text will appear below.
For example: Copy the text below:
וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחֹשֶׁךְ עַל־פְּנֵי תְהֹום וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל־פְּנֵי הַמָּֽיִם׃
This will produce the text below:
wǝhāʾāreṣ hāyǝtâ tōhû wābōhû wǝḥōšek ʿal-pǝnê tǝhôm wǝrûaḥ ʾĕlōhîm mǝraḥepet ʿal-pǝnê hammāyim
This transliterates the text; it does not translate it.
- Short vowels written with a mater only appear with a circumflex
- Defectively written long vowels only appear as short-vowels
- Qamats Qatan only catches כָּל־ and חָק־ currently.
Though the SBL style guide calls for the the disctions between qamets qatan and qamets gadol, this is difficult to do for a number of reasons:
- In the text it is not always clear which one is which
- On a purely graphical grounds, the signs are indistinguishable unless all the cantillation marks are taken into consideration
- The qatan/gadol distinction is not native to Tiberian Hebrew, and creates a distinction that is inherit to other reading traditions
- The point of translieration should be to accurately transliterate the signs of a script, not the language itself.
There is also a page to strip cantillation and vowels from text, and page to sequence text correct (which is automatically done in the transliteration too).
Shout out to the codeLouisville mentors!
See License for rights and limitations (MIT)