Skip to content

Commit

Permalink
Locales
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
folix-01 committed Nov 27, 2024
1 parent 6293e17 commit 72a7993
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 25 additions and 28 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 11:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
msgid "Additional field '${additional_field_name}' value is missing."
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:433
#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:444
#: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:222
msgid "Afternoon start should not be greater than end."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -383,16 +383,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a day"
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:310
#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:63
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:311
#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:66
msgid "Sorry, this slot is not available anymore."
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:353
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:354
msgid "Sorry, this slot is not available or does not fit your booking."
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:162
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:161
msgid "Sorry, you can not book this slot for now."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -488,11 +488,11 @@ msgstr ""
msgid "The phone number of the user who made the reservation."
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:402
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:403
msgid "This day is not valid."
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:397
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:398
msgid "This gate has some booking schedule in this time period."
msgstr ""

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 11:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-27 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Alessandro Pisa <[email protected]>\n"
"Language-Team: American English <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Additional field '${additional_field_name}' value is missing."
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:433
#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:444
#: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:222
msgid "Afternoon start should not be greater than end."
msgstr "L'orario di inizio del pomeriggio non può essere successivo alla chiusura."
Expand Down Expand Up @@ -385,16 +385,16 @@ msgstr "Parametri di ricerca"
msgid "Select a day"
msgstr "Seleziona un giorno"

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:310
#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:63
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:311
#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:66
msgid "Sorry, this slot is not available anymore."
msgstr "Ci dispiace, ma questo intervallo di tempo non è più disponibile"

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:353
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:354
msgid "Sorry, this slot is not available or does not fit your booking."
msgstr "Ci dispiace questo intervallo di tempo non è disponibile o non è adatto alla tua prenotazione."

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:162
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:161
msgid "Sorry, you can not book this slot for now."
msgstr "Ci dispiace, ma questo intervallo di tempo non è al momento disponibile"

Expand Down Expand Up @@ -490,11 +490,11 @@ msgstr "Le informazioni per raggiungere l'ufficio presso cui si prenota"
msgid "The phone number of the user who made the reservation."
msgstr "Il numero di telefono di chi ha prenotato"

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:402
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:403
msgid "This day is not valid."
msgstr "Il giorno inserito non è valido."

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:397
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:398
msgid "This gate has some booking schedule in this time period."
msgstr "Lo sportello selezionato ha già delle prenotazioni nel periodo indicato."

Expand Down
21 changes: 9 additions & 12 deletions src/redturtle/prenotazioni/locales/redturtle.prenotazioni.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 11:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -43,14 +43,14 @@ msgstr ""
msgid "Additional field '${additional_field_name}' value is missing."
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:433
#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:444
#: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:222
msgid "Afternoon start should not be greater than end."
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:216
msgid "Apply restrictions to Bookings Manager"
msgstr "Applica le restrizioni sulle date anche agli operatori"
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/browser/templates/prenotazione.pt:29
msgid "Attention"
Expand Down Expand Up @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/content/prenotazioni_folder.py:219
msgid "If selected, Bookings Manager will be restricted by selected dates as an usual user."
msgstr "Se selezionato, gli operatori avranno le stesse restrizioni sulle date come un qualsiasi utente"
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/content/validators.py:93
msgid "In the same day there are overlapping intervals"
Expand Down Expand Up @@ -362,7 +362,6 @@ msgstr ""
msgid "Print"
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:123
#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:123
msgid "Required input '${field}' is missing."
msgstr ""
Expand All @@ -387,16 +386,16 @@ msgstr ""
msgid "Select a day"
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:301
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:311
#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:66
msgid "Sorry, this slot is not available anymore."
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:344
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:354
msgid "Sorry, this slot is not available or does not fit your booking."
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:162
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:161
msgid "Sorry, you can not book this slot for now."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -492,11 +491,11 @@ msgstr ""
msgid "The phone number of the user who made the reservation."
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:393
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:403
msgid "This day is not valid."
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:388
#: redturtle/prenotazioni/adapters/booker.py:398
msgid "This gate has some booking schedule in this time period."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -542,7 +541,6 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""

#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:116
#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:116
msgid "You are not allowed to force the gate."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1979,7 +1977,6 @@ msgstr ""

#. Default: "You can't add a booking with type '${booking_type}'."
#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:135
#: redturtle/prenotazioni/restapi/services/booking/add.py:135
msgid "unauthorized_add_vacation"
msgstr ""

Expand Down

0 comments on commit 72a7993

Please sign in to comment.