Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from OSGeo Weblate #873

Merged
merged 1 commit into from
Oct 14, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
20 changes: 10 additions & 10 deletions locale/de/LC_MESSAGES/contact.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,15 +15,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Astrid Emde <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/contact/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/contact/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"

#: ../../build/doc/contact.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -68,10 +69,10 @@ msgid ""
" WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.`"
msgstr ""
"Diese Programme werden in der Hoffnung weiterverbreitet, dass sie "
"nützlich sein werden, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE - eingeschlossen "
"Zusicherungen allgemeiner GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT oder GEWÄHRLEISTUNG DER "
"EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK."
"`Diese Programme werden in der Hoffnung weiterverbreitet, dass sie nützlich "
"sein werden, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE - eingeschlossen Zusicherungen "
"allgemeiner GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT oder GEWÄHRLEISTUNG DER EIGNUNG FÜR EINEN "
"BESTIMMTEN ZWECK.`"

#: ../../build/doc/contact.rst:20
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -166,4 +167,3 @@ msgstr "OSGeo Projekt"
#: ../../build/doc/<rst_epilog>
msgid "OSGeo Community"
msgstr "OSGeo Community"

41 changes: 20 additions & 21 deletions locale/de/LC_MESSAGES/copyright.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Astrid Emde <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/"
"copyright/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/copyright/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"

#: ../../build/doc/copyright.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -221,8 +222,8 @@ msgid ""
"This document includes :doc:`OSGeoLive <index>` Project Overviews by "
":doc:`OSGeoLive contributors <copyright>`."
msgstr ""
"Dieses Dokument enthält :doc:`OSGeoLive <index>` Projektübersichten von "
":doc:`OSGeoLive-Mitwirkenden<copyright>`. "
"Dieses Dokument enthält :doc:`OSGeoLive <index>` Projektübersichten von :doc"
":`OSGeoLive-Mitwirkenden<copyright>`."

#: ../../build/doc/copyright.rst:82
msgid "Documentation Contributors"
Expand Down Expand Up @@ -1361,19 +1362,18 @@ msgid ""
"(including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of "
"this software, even if advised of the possibility of such damage.*"
msgstr ""
"Der Inhalt von OSGeo-Live wird von den Copyright-Inhabern und Dritten so "
"zur Verfügung gestellt \"wie er ist\", ohne irgendeine Gewährleistung, "
"weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich - aber nicht begrenzt "
"auf - Marktreife oder Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck. In "
"keinem Fall ist irgendein Copyright-Inhaber oder irgendein Dritter für "
"irgendwelche Schäden haftbar, einschließlich jeglicher allgemeiner oder "
"spezieller Schäden, Schäden durch Seiteneffekte (Nebenwirkungen) oder "
"Folgeschäden, die aus der Benutzung der Software oder der Unbenutzbarkeit"
" der Software folgen (einschließlich - aber nicht beschränkt auf - "
"Datenverluste, fehlerhafte Verarbeitung von Daten, Verluste, die von "
"Ihnen oder anderen getragen werden müssen), selbst wenn ein Copyright-"
"Inhaber oder Dritter über die Möglichkeit solcher Schäden unterrichtet "
"worden war."
"*Der Inhalt von OSGeo-Live wird von den Copyright-Inhabern und Dritten so "
"zur Verfügung gestellt \"wie er ist\", ohne irgendeine Gewährleistung, weder "
"ausdrücklich noch implizit, einschließlich - aber nicht begrenzt auf - "
"Marktreife oder Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck. In keinem Fall "
"ist irgendein Copyright-Inhaber oder irgendein Dritter für irgendwelche "
"Schäden haftbar, einschließlich jeglicher allgemeiner oder spezieller "
"Schäden, Schäden durch Seiteneffekte (Nebenwirkungen) oder Folgeschäden, die "
"aus der Benutzung der Software oder der Unbenutzbarkeit der Software folgen ("
"einschließlich - aber nicht beschränkt auf - Datenverluste, fehlerhafte "
"Verarbeitung von Daten, Verluste, die von Ihnen oder anderen getragen werden "
"müssen), selbst wenn ein Copyright-Inhaber oder Dritter über die Möglichkeit "
"solcher Schäden unterrichtet worden war.*"

#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
Expand All @@ -1390,4 +1390,3 @@ msgstr "OSGeo Projekt"
#: ../../build/doc/<rst_epilog>
msgid "OSGeo Community"
msgstr "OSGeo Community"

14 changes: 7 additions & 7 deletions locale/de/LC_MESSAGES/download.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 20:42-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Astrid Emde <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/download/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/download/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"

#: ../../build/doc/download.rst:7
Expand All @@ -32,7 +33,7 @@ msgid ""
"from:"
msgstr ""
"Die aktuelle stabile Version ist OSGeoLive |osgeolive-version| und kann "
"unter dem folgenden Link heruntergeladen werden: "
"unter dem folgenden Link heruntergeladen werden:"

#: ../../build/doc/download.rst:11
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -138,4 +139,3 @@ msgstr "OSGeo Projekt"
#: ../../build/doc/<rst_epilog>
msgid "OSGeo Community"
msgstr "OSGeo Community"

14 changes: 7 additions & 7 deletions locale/de/LC_MESSAGES/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-06 09:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Astrid Emde <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/index/de/"
">\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"

#: ../../build/doc/index.rst:3
msgid "Welcome to |osgeolive-version|"
Expand Down Expand Up @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""

#: ../../build/doc/index.rst:28
msgid "Reboot computer. (verify boot device order if necessary)"
msgstr "Computer neu starten (Achten Sie auf die Boot-Reihenfolge)."
msgstr "Computer neu starten (Achten Sie auf die Boot-Reihenfolge)"

#: ../../build/doc/index.rst:29
msgid "Press \"Enter\" to startup & login."
Expand Down Expand Up @@ -108,9 +108,9 @@ msgid ""
"A half hour `presentation <presentation.html>`__, highlighting all "
"OSGeoLive applications, is available with slides, script"
msgstr ""
"Eine halbstündige `Präsentation <presentation.html>`__, mit Erläuterungen zu"
" allen OSGeoLive Programmen ist als Folien mit Manuskript und Einführung "
"verfügbar."
"Eine halbstündige `Präsentation <presentation.html>`__, mit Erläuterungen zu "
"allen OSGeoLive Programmen ist als Folien mit Manuskript und Einführung "
"verfügbar"

#: ../../build/doc/<rst_epilog>:13
msgid "vmdk"
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions locale/de/LC_MESSAGES/overview/52nSOS_overview.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-17 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-01 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/"
"52nsos_overview/de/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -295,7 +295,7 @@ msgid ""
"observation."
msgstr ""
"DeleteObservation (aus der Spezifikationsversion 2.0) zum Löschen von "
"Messdaten via Messdaten-Identifier"
"Messdaten via Messdaten-Identifier."

#: ../../build/doc/overview/52nSOS_overview.rst:110
msgid ""
Expand All @@ -314,15 +314,15 @@ msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/52nSOS_overview.rst:112
msgid "InsertFeatureOfInterest for feature insertion"
msgstr "InsertFeatureOfInterest um Features einzufügen."
msgstr "InsertFeatureOfInterest um Features einzufügen"

#: ../../build/doc/overview/52nSOS_overview.rst:113
msgid ""
"DeleteResultTemplate for the deletion of resultTemplates by identifier or"
" offering/observedProperty pairs"
msgstr ""
"DeleteResultTemplate um resultTemplates anhand des Identifiers oder eines"
" offering observedProperty Paares zu löschen."
"DeleteResultTemplate um resultTemplates anhand des Identifiers oder eines "
"offering observedProperty Paares zu löschen"

#: ../../build/doc/overview/52nSOS_overview.rst:116
msgid ""
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions locale/de/LC_MESSAGES/overview/actinia_overview.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,15 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 12:30-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Astrid Emde <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/"
"actinia_overview/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/actinia_overview/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"

#: ../../build/doc/overview/actinia_overview.rst:18
Expand Down Expand Up @@ -70,9 +71,9 @@ msgstr ""
"Satellitenbildern, Raster- und Vektordaten."

#: ../../build/doc/overview/actinia_overview.rst:42
#, fuzzy
msgid "Explore the `tutorial <https://actinia-org.github.io/actinia-core/>`_."
msgstr "Entdecken Sie das `Tutorial <https://actinia-org.github.io/actinia-core/>`_"
msgstr ""
"Entdecken Sie das `Tutorial <https://actinia-org.github.io/actinia-core/>`_."

#: ../../build/doc/overview/actinia_overview.rst:45
msgid "Details"
Expand Down Expand Up @@ -139,4 +140,3 @@ msgstr "OSGeo Projekt"
#: ../../build/doc/<rst_epilog>
msgid "OSGeo Community"
msgstr "OSGeo Community"

12 changes: 6 additions & 6 deletions locale/de/LC_MESSAGES/overview/deegree_overview.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-03 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Ester Scheck <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/"
"deegree_overview/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"

#: ../../build/doc/overview/deegree_overview.rst:21
msgid "deegree"
Expand Down Expand Up @@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
"Shapefiles or GML instance documents"
msgstr ""
"Unterstützt eine Vielzahl von Datenquellen, wie beispielsweise PostGIS, "
"Oracle Spatial, MS SQL Server, Shapefile oder GML-Dokumente."
"Oracle Spatial, MS SQL Server, Shapefile oder GML-Dokumente"

#: ../../build/doc/overview/deegree_overview.rst:61
msgid "**WMS**"
Expand Down Expand Up @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""

#: ../../build/doc/overview/deegree_overview.rst:75
msgid "Can render rich data models directly"
msgstr "Rich-data-models können direkt angezeigt werden."
msgstr "Rich-data-models können direkt angezeigt werden"

#: ../../build/doc/overview/deegree_overview.rst:77
msgid "**WMTS**"
Expand Down Expand Up @@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
" backends"
msgstr ""
"Erweiterbare und modulare Data-Access-Layer ermöglichen die Unterstützung "
"von neuen APs und Backends."
"von neuen APs und Backends"

#: ../../build/doc/overview/deegree_overview.rst:94
msgid ""
Expand Down
16 changes: 10 additions & 6 deletions locale/de/LC_MESSAGES/overview/geomoose_overview.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-18 12:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Astrid Emde <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/"
"geomoose_overview/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"

#: ../../build/doc/overview/geomoose_overview.rst:19
msgid "GeoMoose"
Expand All @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Kommunalverwaltung. Es erweitert die Funktionalität von MapServer und "
"OpenLayers um vorgefertigte Dienste bereit zu stellen wie hierachische "
"Anfragen zur Anzeige, die Organisation von vielen Layern, Selektionen und "
"die Suche in Datensätzen. "
"die Suche in Datensätzen."

#: ../../build/doc/overview/geomoose_overview.rst:26
msgid ""
Expand All @@ -57,8 +57,12 @@ msgid ""
"configuration files for publishing, symbols, templates as well as source "
"data."
msgstr ""
"GeoMoose ist schnell. Gleichzeitige Anfragen mit hunderten von Layern und/oder Diensten werden performant bearbeitet.\n"
"Die Daten können von unterschiedlichen Verwaltern mit unterschiedlichen Werkzeugen und unterschiedlichen Plänen administriert werden, da jeder Kartenlayer über eigene Konfigurationsdateien für die Veröffentlichung, Symbolik, Vorlagen sowie Datenquellen verfügt."
"GeoMoose ist schnell. Gleichzeitige Anfragen mit hunderten von Layern und/"
"oder Diensten werden performant bearbeitet. Die Daten können von "
"unterschiedlichen Verwaltern mit unterschiedlichen Werkzeugen und "
"unterschiedlichen Plänen administriert werden, da jeder Kartenlayer über "
"eigene Konfigurationsdateien für die Veröffentlichung, Symbolik, Vorlagen "
"sowie Datenquellen verfügt."

#: ../../build/doc/overview/geomoose_overview.rst:28
msgid ""
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions locale/de/LC_MESSAGES/overview/geonetwork_overview.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OSGeoLive 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-18 12:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Astrid Emde <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Celia Virginia Vergara Castillo <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.osgeo.org/projects/osgeolive/"
"geonetwork_overview/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"

#: ../../build/doc/overview/geonetwork_overview.rst:18
msgid "GeoNetwork"
Expand Down Expand Up @@ -70,14 +70,14 @@ msgid ""
"servers around the world"
msgstr ""
"Interaktiver Web Map Viewer zur Kombination von Web Map Services (WMS) von "
"weltweit verteilten Servern "
"weltweit verteilten Servern"

#: ../../build/doc/overview/geonetwork_overview.rst:36
msgid ""
"Recently updated entries are accessible as RSS news feeds and as GeoRSS."
msgstr ""
"Aktualisierte Einträge werden über RSS News Feeds und als GeoRSS "
"bereitgestellt"
"bereitgestellt."

#: ../../build/doc/overview/geonetwork_overview.rst:37
msgid "Online editing of metadata with a powerful template system"
Expand Down
Loading