Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translation: event-16.0/event-16.0-website_event_membership_restriction
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/event-16-0/event-16-0-website_event_membership_restriction/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Jun 5, 2024
1 parent 3e1d422 commit d8b8df1
Showing 1 changed file with 17 additions and 9 deletions.
26 changes: 17 additions & 9 deletions website_event_membership_restriction/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,18 +6,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 12:39+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: website_event_membership_restriction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_membership_restriction.registration_template
msgid "(only"
msgstr ""
msgstr "(solo"

#. module: website_event_membership_restriction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_membership_restriction.website_event_membership_info
Expand All @@ -26,47 +28,53 @@ msgid ""
" <span style=\"font-size: 48px;\">Membership Information</span>\n"
" </font>"
msgstr ""
"<font style=\"font-size: 62px;\" class=\"o_default_snippet_text\">\n"
" <span style=\"font-size: 48px;\""
">Informazioni iscrizione</span>\n"
" </font>"

#. module: website_event_membership_restriction
#: model:ir.model.fields,help:website_event_membership_restriction.field_event_event__registration_membership_only
#: model:ir.model.fields,help:website_event_membership_restriction.field_event_session__registration_membership_only
msgid "Allow registration only to members"
msgstr ""
msgstr "Consente registrazione solo ai membri"

#. module: website_event_membership_restriction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_membership_restriction.website_event_membership_info
msgid ""
"Contact the Association staff in case of further questions or troubles.\n"
" <br/>"
msgstr ""
"Contattare lo staff dell'associazione nel caso di altre domande o problemi.\n"
" <br/>"

#. module: website_event_membership_restriction
#: model:ir.model,name:website_event_membership_restriction.model_event_event
msgid "Event"
msgstr ""
msgstr "Evento"

#. module: website_event_membership_restriction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_membership_restriction.registration_template
msgid "Members only"
msgstr ""
msgstr "Solo membri"

#. module: website_event_membership_restriction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_membership_restriction.registration_template
msgid "Register"
msgstr ""
msgstr "Registro"

#. module: website_event_membership_restriction
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_membership_restriction.field_event_event__registration_membership_only
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_membership_restriction.field_event_session__registration_membership_only
msgid "Registration Membership Only"
msgstr ""
msgstr "Solo registrazione iscrizione"

#. module: website_event_membership_restriction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_membership_restriction.website_event_membership_info
msgid "The event is exclusive for members of the association."
msgstr ""
msgstr "L'evento è esclusivo per i membri dell'associazione."

#. module: website_event_membership_restriction
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_membership_restriction.registration_template
msgid "available)"
msgstr ""
msgstr "disponibile)"

0 comments on commit d8b8df1

Please sign in to comment.