Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Spanish translation added #56

Open
wants to merge 2 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,4 @@ lt
ru
da
nl
es
189 changes: 189 additions & 0 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,189 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the com.github.mohelm97.screenrecorder package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: com.github.mohelm97.screenrecorder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-23 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 09:09-0500\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"

#: src/Application.vala:27
msgid "Screen Records"
msgstr "Grabaciones de Pantalla"

#: src/MainWindow.vala:61
msgid "Grab the whole screen"
msgstr "Grabar pantalla completa"

#: src/MainWindow.vala:65
msgid "Select area to grab"
msgstr "Seleccionar área a grabar"

#: src/MainWindow.vala:75
msgid "Grab mouse pointer:"
msgstr "Grabar el puntero del ratón:"

#: src/MainWindow.vala:81
msgid "Record computer sounds:"
msgstr "Grabar sonidos del computador:"

#: src/MainWindow.vala:88
msgid "Record from microphone:"
msgstr "Grabar desde el micrófono:"

#: src/MainWindow.vala:95
msgid "Show borders:"
msgstr "Mostrar bordes:"

#: src/MainWindow.vala:101
msgid "Delay in seconds:"
msgstr "Retraso en segundos:"

#: src/MainWindow.vala:106
msgid "Frame rate:"
msgstr "Cuadros por segundo:"

#: src/MainWindow.vala:111
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"

#: src/MainWindow.vala:116 src/SaveDialog.vala:88
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"

#: src/MainWindow.vala:121
msgid "Record Screen"
msgstr "Grabar Pantalla"

#: src/MainWindow.vala:126
msgid "Stop Recording"
msgstr "Detener Grabación"

#: src/MainWindow.vala:130
msgid "Toggle recording"
msgstr "Alternar grabación"

#: src/MainWindow.vala:169
msgid "Light background"
msgstr "Tema claro"

#: src/MainWindow.vala:170
msgid "Dark background"
msgstr "Tema oscuro"

#: src/MainWindow.vala:174 data/com.github.mohelm97.screenrecorder.desktop.in:3
#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.appdata.xml.in:7
msgid "Screen Recorder"
msgstr "Grabador de Pantalla"

#: src/SaveDialog.vala:73
msgid "Save record as…"
msgstr "Guardar grabación como…"

#: src/SaveDialog.vala:77
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: src/SaveDialog.vala:93
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"

#: src/SaveDialog.vala:103
msgid "Select Screen Records Folder…"
msgstr "Seleccionar Carpeta de Grabación…"

#: src/SaveDialog.vala:124
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/SaveDialog.vala:126
msgid "Save Original"
msgstr "Guardar Original"

#: src/SaveDialog.vala:128
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: src/SaveDialog.vala:171
msgid "Rendering went awesome"
msgstr "La representación fue increíble"

#: src/SaveDialog.vala:172
msgid "Click here to open the records folder"
msgstr "Clic aquí para abrir la carpeta de grabaciones"

#: src/SaveDialog.vala:195
#, c-format
msgid "Screen record from %s"
msgstr "Grabar pantalla desde %s"

#: src/Widgets/VideoPlayer.vala:100
msgid "Toggle playing"
msgstr "Alternar reproducción"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.desktop.in:4
msgid "Simple tool to record the screen using ffmpeg"
msgstr "Herramienta simple para grabar pantalla usando ffmpeg"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.desktop.in:6
msgid "com.github.mohelm97.screenrecorder"
msgstr "com.github.mohelm97.screenrecorder"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.desktop.in:10
msgid "Snapshot;Screenshot;Screen;Record;Recording;"
msgstr "Snapshot;Screenshot;Screen;Record;Recording;"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.appdata.xml.in:8
msgid "A simple screen recording app for daily use."
msgstr "Un simple grabador de pantalla para uso diario."

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.appdata.xml.in:10
msgid "A screen recording app using FFmpeg, with a small set of useful features!"
msgstr "Grabador de pantalla que usa FFmpeg, ¡con un algunas herramientas útiles!"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.appdata.xml.in:11
msgid "Features include:"
msgstr "Características incluidas:"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.appdata.xml.in:13
msgid "gif recording"
msgstr "grabar como gif"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.appdata.xml.in:14
msgid "Recording sound from speakers"
msgstr "Grabando sonido de los parlantes"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.appdata.xml.in:15
msgid "Recording sound from microphone"
msgstr "Grabando sonido del micrófono"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.appdata.xml.in:16
msgid "Available format: MP4, MOV and GIF"
msgstr "Formatos disponibles: MP4, MOV y GIF"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.appdata.xml.in:22
msgid "Add scaling option"
msgstr "Agregar opción de escala"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.appdata.xml.in:23
msgid "Minor bug fixes"
msgstr "Corrección de errores menores"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.appdata.xml.in:24
msgid "New translations"
msgstr "Nuevas traducciones"

#: data/com.github.mohelm97.screenrecorder.appdata.xml.in:69
msgid "Mohammed ALMadhoun"
msgstr "Mohammed ALMadhoun"