Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request DivinumOfficium#3675 from mbab/hQuad5-5Feria
Browse files Browse the repository at this point in the history
Quad5-5Feria update
  • Loading branch information
APMarcello3 authored Mar 11, 2024
2 parents e43a1e2 + d6e0103 commit fc84bef
Show file tree
Hide file tree
Showing 27 changed files with 100 additions and 563 deletions.
3 changes: 3 additions & 0 deletions web/www/horas/Deutsch/Tempora/Quad5-5Feria.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,3 @@
[Oratio 2]
Gieße, wir bitten dich, O Herr, deine Gnade gütigst unseren Herzen ein, damit wir unseren Sünden durch freiwillige Abtötung vorbeugen und es vorziehen, lieber zeitliches Ungemach zu leiden, als zur ewigen Todesstrafe verurteilt zu werden.
$Per Dominum
14 changes: 4 additions & 10 deletions web/www/horas/English/Tempora/Quad5-5Feria.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,19 +21,13 @@ And one of them, named Ca'iphas, being the High Priest that same year, said unto
[Ant 2]
Now the Jews' Feastday * was at hand, and the chief Priests sought how they might kill Jesus; but they feared the people.

[Oratio 2](rubrica 1955 aut rubrica 1960 aut rubrica innovata aut rubrica monastica)
[Oratio 2]
We beseech thee, O Lord, pour thy grace into our hearts, that all we who of our own will do check our sins with the curb of mortification, may suffer here, and escape condemnation to eternal punishment hereafter.
$Per Dominum
_

[Commemoratio 2](rubrica 1955 aut rubrica 1960 aut rubrica innovata aut rubrica monastica)
!Commemoration of the Seven Sorrows of the Blessed Virgin Mary
Ant. When Jesus saw His Mother, * and the disciple whom He loved, standing by the Cross, He saith unto His Mother Woman, behold thy Son! Then saith He to the disciple: Behold thy Mother!
_
V. Pray for us, O Virgin most sorrowful!
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.
_
$Oremus
v. O God, at Whose Passion, according to the prophecy of Simeon, a sword of sorrow pierced through the gentle soul of the glorious Maiden and Mother Mary, mercifully grant to as many as do ever remember with awe how that her soul was pierced and Thou didst suffer, even for all such be Thou entreated, for the sake and by the prayers of all thy glorious and holy servants who stood so leally by thy Cross, and grant unto the same, that for them thy life-giving Death may not have been in vain.
$Qui vivis
@Tempora/Quad5-5:Oratio

[Ant 3]
The chief Priests * consulted that they might kill Jesus, but they said: Not on the Feast-day, lest there be an uproar among the people.
Expand Down
10 changes: 10 additions & 0 deletions web/www/horas/English/Tempora/Quad5-5Feriat.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
[Lectio1]
@Tempora/Quad5-5Feria::s/$/~/
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio2:s/ But.*//

[Lectio2]
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio2:s/.*But/But/ s/$/~/
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio3

[Lectio3]
It may, however, be a question in what way he is called the high priest of that year, seeing that God appointed one person to be high priest, who was to be succeeded only at his death by another. But we are to understand that ambitious schemes and contentions among the Jews led to the appointment afterwards of more than one, and to their annual turn of service. For it is said also of Zacharias: And it came to pass that, while he executed the priest's office before God in the order of his course, according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord. (Luke 1:8-9) From which it is evident that there were more than one, and that each had his turn: for it was lawful for the high priest alone to place the incense on the altar. (Exodus 30:7) And perhaps also there were several in actual service in the same year, who were succeeded next year by several others, and that it fell by lot to one of them to burn incense.
16 changes: 2 additions & 14 deletions web/www/horas/Espanol/Tempora/Quad5-5Feria.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,21 +34,9 @@ Se aproximaba * la fiesta de los judíos y los príncipes de los sacerdotes busc
Derrama, Señor, tu gracia sobre nuestros corazones, para que tengamos el valor de castigar nuestras flaquezas en esta vida y, así, no seamos castigados en la eterna.
$Per Dominum

[Commemoratio] (rubrica 1955 aut rubrica 1960)
[Commemoratio 2](rubrica 1955 aut rubrica 1960 aut rubrica innovata aut rubrica monastica)
!Conmemoración de los Dolores de la Virgen.
Ant. Jesús, al ver * a su madre y cerca al discípulo que tanto quería,~
dice a su madre: Mujer, ahí tienes a tu hijo. Luego dice al discípulo: Ahí tienes~
a tu madre.
_
V. Ruega por nosotros, Virgen llena de dolor.
R. Para que seamos dignos de alcanzar las promesas de Jesucristo.
_
$Oremus
En tu pasión, Señor, la espada de dolor, profetizada por Simeón,~
traspasó el alma de tu Madre María, la Virgen.~
Al recordar sus sufrimientos y venerar su dolor, concédenos, por sus méritos,~
y por la oración de todos los santos que permanecieron fieles al pie de la cruz, alcanzar los gozosos frutos de tu pasión.
$Qui vivis
@Tempora/Quad5-5:Oratio

[Ant 3]
Los príncipes de los sacerdotes * se reunieron en consejo para matar a Jesús. Pero decían: No en la fiesta, para que no se forme tumulto en el pueblo.
Expand Down
10 changes: 9 additions & 1 deletion web/www/horas/Espanol/Tempora/Quad5-5Feriat.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,9 @@
@Tempora/Quad5-5Feria
@Tempora/Quad5-5Feria

[Lectio1]
@Tempora/Quad5-5Feria::s/$/~/
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio2:s/ Mas.*//

[Lectio2]
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio2:s/.*Mas/Mas/ s/$/~/
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio3
17 changes: 5 additions & 12 deletions web/www/horas/Francais/Tempora/Quad5-5Feria.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,20 +30,13 @@ En effet, après la passion et la glorification du Seigneur, les Romains leur en
[Ant 2]
Cependant ils étaient proches, * les jours de la fête des Juifs : et les princes des prêtres cherchaient comment ils pourraient faire mourir Jésus ; mais ils craignaient le peuple.

[Oratio 2](rubrica 1955 aut rubrica 1960 aut rubrica innovata)
En nos cœurs, Seigneur, versez aimablement Votre grâce afin que, réfrénant nos péchés par un châtiment volontaire, nous préférions nous mortifier dans le temps plutôt que d'être condamnés aux supplices éternels.
[Oratio 2]
Daignez, Seigneur, dans votre bonté, répandre votre grâce en nos cœurs ; afin que, réprimant nos péchés par les châtiments volontaires, nous souffrions des peines temporelles, plutôt que dêtre condamnés aux supplices éternels.
$Per Dominum
_
!Commemoraison de Notre-Dame des Septs Douleurs
Ant. Lorsque Jésus eut vu * Sa Mère, et le disciple qu'Il aimait, Il dit à Sa Mère : Femme, voilà Votre fils. Ensuite Il dit au disciple : Voilà votre Mère.

_
V. Priez pour nous Vierge des douleurs.
R. Afin que nous soyons rendus dignes des promesses du Christ.
_
$Oremus
O Dieu, dans la Passion duquel suivant la prophétie de Siméon, un glaive de douleur a percé le cœur très doux de la glorieuse Vierge Marie, votre Mère, faites, dans votre miséricorde, que célébrant avec respect le souvenir de ses douleurs, nous recueillions les heureux fruits de votre passion :
$Qui vivis
[Commemoratio 2](rubrica 1955 aut rubrica 1960 aut rubrica innovata aut rubrica monastica)
!Commemoraison de Notre-Dame des Septs Douleurs
@Tempora/Quad5-5:Oratio

[Ant 3]
Les princes des prêtres * tinrent conseil pour faire mourir Jésus : mais ils disaient : Non pas un jour de fête, de peur qu’il ne s’élevât du tumulte parmi le peuple.
Expand Down
7 changes: 7 additions & 0 deletions web/www/horas/Francais/Tempora/Quad5-5Feriat.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
[Lectio1]
@Tempora/Quad5-5Feria::s/$/~/
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio2:s/ Ils.*//

[Lectio2]
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio2:s/.*Ils/Ils/ s/$/~/
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio3
11 changes: 2 additions & 9 deletions web/www/horas/Italiano/Tempora/Quad5-5Feria.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,16 +34,9 @@ Ora si avvicinava * la festa dei Giudei: e i capi sacerdoti cercavano come uccid
Signore, spandi, benigno, la tua grazia nei nostri cuori: affinché espiando i nostri peccati con castighi volontari, siamo piuttosto tormentati in vita, che condannati agli eterni supplizi.
$Per Dominum

[Commemoratio]
[Commemoratio 2](rubrica 1955 aut rubrica 1960 aut rubrica innovata aut rubrica monastica)
!Commemorazione dei Sette Dolori della Beata Vergine Maria
Ant. Gesù vedendo * la Madre ritta presso la croce, e il discepolo amato da lui, dice a sua Madre: Donna, ecco il tuo figlio. Poi dice al discepolo: Ecco la madre tua.
_
V. Prega per noi, Vergine addoloratissima.
R. Affinché siam fatti degni delle promesse di Cristo.
_
v. Preghiamo
O Dio, nella cui passione, secondo la profezia di Simeone, la spada del dolore trapassò la dolcissima anima della gloriosa Vergine e Madre Maria: concedi benigno, che, come ne celebriamo con venerazione la sua trafittura e passione, così per l'intercessione dei gloriosi meriti e delle preghiere di tutti i Santi che stettero fedelmente accanto alla Croce, conseguiamo abbondante il frutto della tua passione;
$Qui vivis
@Tempora/Quad5-5:Oratio

[Ant 3]
I capi sacerdoti * tennero consiglio di uccidere Gesù; ma dicevano: Non durante la festa, perché non nasca tumulto nel popolo.
Expand Down
42 changes: 4 additions & 38 deletions web/www/horas/Italiano/Tempora/Quad5-5Feriat.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,42 +1,8 @@
[Rank]
Feria Sexta infra Hebdomadam Passionis;;Feria major;;2

[Rule]

[Lectio1]
Lettura del santo Vangelo secondo Giovanni
!Gio 11:47-54
In quell'occasione: I capi sacerdoti e i farisei adunarono il consiglio contro Gesù, e dicevano: Che facciamo, che quest'uomo fa molti miracoli? Eccetera.
_
Omelia di sant'Agostino Vescovo
!Tratt. 49 su Giovanni, verso la fine
I capi sacerdoti e i farisei deliberavano fra loro: ma non dicevano; Crediamo in lui. Questi uomini perversi erano assai più preoccupati del come nuocere a Gesù per perderlo, che non dei mezzi d'evitare la loro propria perdizione: e nondimeno avevano paura, e si consultavano. «E dicevano: Che facciamo, che quest' uomo fa molti miracoli? Se lo lasciamo fare, tutti crederanno in lui, e verranno i Romani a distruggere la nostra città e nazione». Temettero di perdere i beni temporali, e non pensarono ai beni della vita eterna, e così perdettero gli uni e gli altri.

[Responsory1]
@Tempora/Quad5-0:Responsory4
@Tempora/Quad5-5Feria::s/$/~/
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio2:s/ Essi.*//

[Lectio2]
Infatti dopo la passione e la glorificazione del Signore i Romani li spogliarono della città che presero d'assalto, e ne rovinarono la nazione, che menarono schiava: così si verificò in loro questa predizione: «I figli poi di questo regno andranno nelle tenebre esteriori» (Matth. 8,13). Essi temettero che se tutti avessero creduto in Cristo, non sarebbe rimasto nessuno per difendere contro i Romani la città di Dio e il tempio: perché pensavano che la dottrina di Cristo era contraria allo stesso tempio e alle leggi date ai loro padri.

[Responsory2]
@Tempora/Quad5-0:Responsory5

[Lectio3]
Ma un di essi, Caifa, ch'era il pontefice di quell'anno, disse loro: Voi non capite nulla, e non riflettete come il vostro bene richiede che muoia un uomo solo per il popolo, piuttosto che abbia a perire tutta la nazione. E non disse questo di sua testa: ma essendo il sommo sacerdote di quell'anno, profetò». Qui apprendiamo che anche gli uomini malvagi, collo spirito di profezia, predicono il futuro: il che però l'Evangelista attribuisce a un mistero del tutto divino, perché «era pontefice», cioè sommo sacerdote.

[Responsory3]
@Tempora/Quad5-0:Responsory6

[Ant 2]
Ora si avvicinava * la festa dei Giudei: e i capi sacerdoti cercavano come uccidere Gesù, ma avean paura del popolo.

[Oratio 2]
Signore, spandi, benigno, la tua grazia nei nostri cuori: affinché espiando i nostri peccati con castighi volontari, siamo piuttosto tormentati in vita, che condannati agli eterni supplizi.
$Per Dominum

[Ant 3]
I capi sacerdoti * tennero consiglio di uccidere Gesù; ma dicevano: Non durante la festa, perché non nasca tumulto nel popolo.
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio2:s/.*Essi/Essi/ s/$/~/
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio3

[Oratio 3]
Concedi, Dio onnipotente, che quanti cerchiamo la grazia della tua protezione, e siamo liberati da tutti i mali, e ti serviamo con animo tranquillo.
$Per Dominum
25 changes: 11 additions & 14 deletions web/www/horas/Latin/Tempora/Quad5-5Feria.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,24 +35,21 @@ Unus autem ex ipsis Cáiphas, cum esset Póntifex anni illíus, dixit eis: Vos n
Appropinquábat autem * dies festus Judæórum: et quærébant príncipes sacerdótum~
quómodo Jesum interfícerent, sed timébant plebem.

[Oratio 2](rubrica 1955 aut rubrica 1960 aut rubrica innovata aut rubrica monastica)
[Oratio 2]
Córdibus nostris, quǽsumus, Dómine, grátiam tuam benígnus infúnde: ut peccáta nostra castigatióne voluntária cohibéntes, temporáliter pótius macerémur, quam supplíciis deputémur ætérnis.
$Per Dominum
_

[Commemoratio 2](rubrica 1955 aut rubrica 1960 aut rubrica innovata aut rubrica monastica)
!Commemoratio Septem Dolorum Beatæ Mariæ Virginis
Ant. Cum vidísset Jesus * matrem stantem juxta crucem, et discípulum quem diligébat,~
dicit matri suæ: Múlier, ecce fílius tuus. Deínde dicit discípulo: Ecce mater~
tua.
_
V. Ora pro nobis, Virgo dolorosíssima.
R. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.
_
@Tempora/Quad5-5:Oratio

[Commemoratio 2](rubrica Ordo Praedicatorum)
!Memoria Compassionis Beatæ Mariæ Virginis
Ant. Ecce pósitus est hic in signum cui contradicétur: et tuam ipsíus ánimam pertransíbit gládius, ut reveléntur ex multis córdibus cogitatiónes.
V. María Virgo, per virtútem tot dolórum.
R. Fac nos gaudére in regno cælórum.
$Oremus
v. Deus, in cujus passióne, secúndum Simeónis prophetíam, dulcíssimam ánimam~
gloriósæ Vírginis et Matris Maríæ dolóris gládius pertransívit: concéde,~
propítius; ut qui transfixiónem ejus et passiónem venerándo recólimus, gloriósis~
méritis et précibus ómnium Sanctórum cruci fidéliter astántium intercedéntibus,~
passiónis tuæ efféctum felícem consequámur:
v. Intervéniat pro nobis, quǽsumus, Dómine, Jesu Christe, nunc et in hora mortis nostræ apud tuam cleméntiam beáta Virgo María mater tua: cujus sacratíssimam ánimam in hora benedíctæ passiónis tuæ dolóris gládius pertransívit, et in gloriósa resurrectióne tua ingens gáudium lætificávit.
$Qui vivis

[Ant 3]
Expand Down
13 changes: 12 additions & 1 deletion web/www/horas/Latin/Tempora/Quad5-5Feriat.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,12 @@
@Tempora/Quad5-5Feria
@Tempora/Quad5-5Feria

[Lectio1]
@Tempora/Quad5-5Feria::s/$/~/
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio2:s/ Hoc.*//

[Lectio2]
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio2:s/.*Hoc/Hoc/ s/$/~/
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio3

[Lectio3]
Potest autem movere, quomodo dicatur pontifex anni illius, cum Deus unum constituerit summum sacerdotem: cui mortuo unus succederet. Sed intellegendum est, per ambitiones et contentiones inter Iudaeos postea constitutum ut plures essent, et per annos singulos vicibus ministrarent. Nam et de Zacharia hoc dicitur: Factum est autem, cum sacerdotio fungeretur in ordine vicis suae ante Deum, secundum consuetudinem sacerdotii, sorte exijt ut incensum poneret, ingressus in templum domini. Hinc apparet plures eos fuisse, et vices suas habuisse: nam incensum non licebat ponere nisi summo sacerdoti 71. Et forte etiam unum annum plures administrabant, quibus alio anno alii succedebant, ex quibus sorte exibat quis, incensum poneret.
31 changes: 0 additions & 31 deletions web/www/horas/Magyar/Tempora/Quad5-5Feriat.txt

This file was deleted.

11 changes: 2 additions & 9 deletions web/www/horas/Polski/Tempora/Quad5-5Feria.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,16 +25,9 @@ Przybliżał się * dzień święty Żydów: a szukali przedniejsi kapłani, jak
Prosimy Cię, Panie, wlej łaskę Twoją w serca nasze: abyśmy pokutując dobrowolnie za grzechy nasze, znosili raczej umartwienia doczesne, niż męki wieczne.
$Per Dominum

[Commemoratio]
[Commemoratio 2](rubrica 1955 aut rubrica 1960 aut rubrica innovata aut rubrica monastica)
!Wspominamy Siedem Boleści Najświętszej Marji Panny
Ant. Gdy ujrzał Jezus * Matkę stojącą podle krzyża, i ucznia, którego miłował, rzekł Matce swojej: Niewiasto, oto Syn Twój. Potem rzekł uczniowi: Oto Matka twoja.
_
V. Módl się za nami Panno boleściwa.
R. Abyśmy się stali godnymi obietnic Chrystusowych
_
$Oremus
Boże, podczas którego męki, według przepowiedni Symeona, przesłodką duszę chwalebnej Panny i Matki Marji miecz boleści przeszył: racz sprawić łaskawie, abyśmy, Jej boleści ze czcią rozpamiętywając, męki Twojej błogosławionych skutków doznali.
$Qui vivis
@Tempora/Quad5-5:Oratio

[Ant 3]
Najwyżsi kapłani * uczynili radę by zabić Jezusa: mówili tedy: Nie w święto, aby snadź nie był rozruch w ludu.
Expand Down
34 changes: 4 additions & 30 deletions web/www/horas/Polski/Tempora/Quad5-5Feriat.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,33 +1,7 @@
[Rank]
Piątek tygodnia Męki Pańskiej;;Feria major;;2

[Rule]

[Lectio1]
Czytanie Ewangelii świętej według Jana
!J 11:47-54
Onego czasu: Zebrali przedniejsi kapłani i faryzeusze Radę przeciw Jezusowi i mówili: „Cóż mamy począć? Bo człowiek ten wiele cudów czyni”. I tak dalej.
_
Homilia świętego Augustyna, Biskupa
!Traktat 49. na Ewangelię wg św. Jana, pod koniec
Naradzali się przedniejsi kapłani i faryzeusze. Jednakże nie powiedzieli: „Uwierzmy”. Bardziej bowiem niecni ludzie myśleli, jak szkodzić, aby Go zgubić, niż jak samym sobie zaradzić, aby nie zginęli. Jednakże się lękali i niejako szukali rady. Mówili bowiem: Cóż mamy począć? Bo człowiek ten wiele cudów czyni. Jeśli Go tak zostawimy, wszyscy weń uwierzą i przyjdą Rzymianie, i zabiorą i kraj nasz, i naród. Bali się utracić to, co doczesne, a o życiu wiecznym nie myśleli, stracili więc jedno i drugie.
@Tempora/Quad5-5Feria::s/$/~/
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio2:s/ Tego.*//

[Lectio2]
Albowiem i Rzymianie po umęczeniu i uwielbieniu Pana zabrali im kraj i naród; kraj zabrali, a naród gdzie indziej przenieśli i to ich następnie spotkało, co było powiedziane: Synowie zaś królestwa wyrzuceni będą do ciemności zewnętrznych. Tego zaś się lękali, iż jeśliby wszyscy uwierzyli w Chrystusa, nikt by nie pozostał, aby przeciw Rzymianom bronić miasta Boga i świątyni, bo naukę Chrystusa uważali za sprzeciwiającą się świątyni i prawom ojczystym.

[Lectio3]
A jeden z nich, imieniem Kajfasz, który był w owym roku najwyższym kapłanem, rzekł do nich: „Wy ani nie wiecie, ani nie myślicie, że lepiej jest, aby jeden człowiek umarł za naród, niż żeby cały naród miał zginąć”. A nie mówił tego sam z siebie, ale będąc najwyższym kapłanem w roku owym, prorokował. Dowiadujemy się stąd, iż przez złych ludzi to, co się ma dokonać w przyszłości, w duchu proroczym bywa zapowiadane. Ten jednak dar Ewangelista Boskiemu przypisał ustanowieniu, bo Kajfasz był arcykapłanem, czyli najwyższym kapłanem.

[Ant 2]
Przybliżał się * dzień święty Żydów: a szukali przedniejsi kapłani, jakoby Jezusa zabili; ale się bali ludu.

[Oratio 2]
Prosimy Cię, Panie, wlej łaskę Twoją w serca nasze: abyśmy pokutując dobrowolnie za grzechy nasze, znosili raczej umartwienia doczesne, niż męki wieczne.
$Per Dominum

[Ant 3]
Najwyżsi kapłani * uczynili radę by zabić Jezusa: mówili tedy: Nie w święto, aby snadź nie był rozruch w ludu.

[Oratio 3]
Spraw, prosimy, Cię, wszechmogący Boże, abyśmy, którzy o łaskę opieki Twojej błagamy, wyzwoleni od wszelkiego złego, spokojnym umysłem Ci służyli.
$Per Dominum
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio2:s/.*Tego/Tego/ s/$/~/
@Tempora/Quad5-5Feria:Lectio3
Loading

0 comments on commit fc84bef

Please sign in to comment.