Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request DivinumOfficium#3663 from mbab/hStar
Browse files Browse the repository at this point in the history
add missing space before star
  • Loading branch information
APMarcello3 authored Mar 6, 2024
2 parents 9458918 + be98af5 commit 4fa1f02
Show file tree
Hide file tree
Showing 51 changed files with 57 additions and 57 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Dansk/psalms1/Psalm108.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@
108:23 Jeg svinder bort som den hældende skygge, * jeg bliver rystet af som en græshoppe.
108:24 Mine knæ vakler, fordi jeg faster, * min krop tørrer ind af mangel på salve.
108:25 Jeg er blevet til spot for dem, * når de ser mig, ryster de på hovedet.
108:26 Hjælp mig, Herre min Gud,* frels mig i din trofasthed,
108:26 Hjælp mig, Herre min Gud, * frels mig i din trofasthed,
108:27 Så de forstår, at det er din hånd, * at det er dig, Herre, der griber ind.
108:28 De forbander, men du velsigner. * Lad mine modstandere beskæmmes, og din tjener glæde sig!
108:29 Lad mine anklagere klæde sig i skændsel * og hylle sig i skam som i en kappe!
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Dansk/psalms1/Psalm47.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
47:3 Knejser smukt til fryd for hele jorden, Zions bjerg * i det yderste nord, den store konges by.
47:4 Gud er i dens borge, * han giver sig til kende som værn.
47:5 For kongerne sluttede sig sammen * og rykkede frem i flok.
47:6 Men da de så op, blev de målløse og flygtede i rædsel,* på stedet blev de grebet af angst,
47:6 Men da de så op, blev de målløse og flygtede i rædsel, * på stedet blev de grebet af angst,
47:7 Af veer som den fødende. * Med østenstormen knuser du Tarshish-skibe.
47:9 Som vi har hørt det, har vi nu set det i Hærskarers Herres by, i vor Guds by; * Gud lader den bestå til evig tid.
47:10 Gud, vi har oplevet din troskab * her i dit tempel.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Dansk/psalms1/Psalm79.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
79:2 Lyt, Israels hyrde, * du, der fører Josef som en hjord.
79:2 Du, der troner på keruberne, * træd frem i stråleglans for Efraim, Benjamin og Manasse.
79:3 Opbyd din styrke, * og kom os til hjælp!
79:4 Gud, rejs os igen,* lad dit ansigt lyse, så vi bliver frelst.
79:4 Gud, rejs os igen, * lad dit ansigt lyse, så vi bliver frelst.
79:5 Herre, Hærskarers Gud, * hvor længe vil du være vred trods dit folks bøn?
79:6 Du gav dem tårebrød at spise, * gav dem tårer at drikke i rigt mål.
79:7 Du lod vore naboer strides om os, * vore fjender spotter os.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/English/Psalterium/Psalmi major.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -339,7 +339,7 @@ Wash me yet more, O Lord * from my iniquity.;;50
Deliver my soul * O Lord, from the fear of the enemy.;;63
A hymn, O God * becometh thee in Sion.;;64
The Lord will judge * all the ends of the earth.;;223
Ye heavens of heavens* praise the Lord.;;148;149;150
Ye heavens of heavens * praise the Lord.;;148;149;150

[Daym4 Laudes]
Before thee only have I sinned, * O Lord, have mercy on me.;;50
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/English/Sancti/05-01c.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@ GOD, Who in thine unspeakable foreknowledge didst choose thy blessed servant Jos
$Qui vivis

[Invit]
In worshipful remembrance of our blessed Defender Joseph,* let us praise our God.
In worshipful remembrance of our blessed Defender Joseph, * let us praise our God.

[Ant Matutinum]
The Angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying Arise, and take the young Child and His Mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word. Alleluia;;1
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/English/Tempora/Pasc2-3.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@ God, Who in thine unspeakable foreknowledge didst choose thy blessed servant Jos
$Qui vivis

[Invit]
In worshipful remembrance of our blessed Defender Joseph,* let us praise our God.
In worshipful remembrance of our blessed Defender Joseph, * let us praise our God.

[Ant Matutinum]
The Angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying Arise, and take the young Child and His Mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word. Alleluia;;1
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/English/psalms1/Psalm241.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,6 @@
42:13 He shall shout and cry: * he shall prevail against his enemies.
42:14 I have always held my peace, I have I kept silence, I have been patient, * I will speak now as a woman in labour.
42:14 I will destroy, and swallow up at once. * I will lay waste the mountains and hills, and will make all their grass to wither.
42:15 And I will turn rivers into islands* , and will dry up the standing pools.
42:15 And I will turn rivers into islands * , and will dry up the standing pools.
42:16 And I will lead the blind into the way which they know not: * and in the paths which they were ignorant of I will make them walk.
42:16 I will make darkness light before them, * and crooked things straight.
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Espanol/Commune/C12A.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@ _
@Commune/C12

[Ant Matutinum]
@Commune/C11::s/V\. .*/V. Derramada está la gracia en tus labios./g s/R\. .*/R. Por ello el Señor te bendecirá para siempre./g s/Después del parto,*\./El Ángel del Señor \* anunció a María, la cual concibió por obra del Espíritu Santo./
@Commune/C11::s/V\. .*/V. Derramada está la gracia en tus labios./g s/R\. .*/R. Por ello el Señor te bendecirá para siempre./g s/Después del parto.*\./El Ángel del Señor \* anunció a María, la cual concibió por obra del Espíritu Santo./

[Lectio1]
!Lc 1:26-28
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Espanol/Commune/C8.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -133,7 +133,7 @@ Edificó * Moisés un altar al Señor Dios.;;47
V. Vuestra casa, Señor, es casa de santidad.
R. Por todos los siglos.
No es este lugar, * sino la casa de Dios y la puerta del cielo.;;83
Vio Jacob una escala,* cuya cima tocaba los cielos, y a los Ángeles que descendían, y dijo: Verdaderamente este lugar es santo.;;86
Vio Jacob una escala, * cuya cima tocaba los cielos, y a los Ángeles que descendían, y dijo: Verdaderamente este lugar es santo.;;86
Jacob erigió * una piedra en monumento, derramando óleo sobre ella.;;87
V. Mi casa,
R. Será llamada casa de oración.
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions web/www/horas/Espanol/Sancti/02-11.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -237,12 +237,12 @@ v. Yo tengo la gracia del camino y de la verdad, en mí está la esperanza de la
@:Capitulum Vespera

[Responsory Tertia]
R.br. ¿Quién es ésta que sube del desierto,* Colmada de gracia?
R. ¿Quién es ésta que sube del desierto,* Colmada de gracia?
R.br. ¿Quién es ésta que sube del desierto, * Colmada de gracia?
R. ¿Quién es ésta que sube del desierto, * Colmada de gracia?
V. Apoyada sobre su amado.
R. Colmada de gracia.
&Gloria
R. ¿Quién es ésta que sube del desierto,* Colmada de gracia?
R. ¿Quién es ésta que sube del desierto, * Colmada de gracia?
_
V. La vieron las hijas de Sión.
R. Y la proclamaron bienaventurada.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Espanol/Sancti/11-22.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,7 +28,7 @@ Con las manos extendidas, * rogaba al Señor para que la librara de sus enemigos
Mediante el cilicio, * Cecilia domaba su carne, y rogaba a Dios con gemidos.;;23
V. Con esa tu gallardía y hermosura.
R. Camina, avanza prósperamente y reina.
Oh Señor Jesucristo,* sembrador de castos designios, recibid los frutos de las simientes que sembrasteis en el corazón de Cecilia.;;44
Oh Señor Jesucristo, * sembrador de castos designios, recibid los frutos de las simientes que sembrasteis en el corazón de Cecilia.;;44
La bienaventurada Cecilia * dijo a Tiburcio: Hoy te considero como mi familiar, puesto que por amor de Dios has llegado a ser menospreciador de los ídolos.;;45
Sean puros, Señor, * mi corazón y mi cuerpo, para que no me vea confundida.;;47
V. Dios la protegerá con su faz.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Espanol/Sancti/11-30.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,7 +43,7 @@ El bienaventurado Andrés, * viviendo dos días suspendido en la cruz por el nom
V. Les constituirás príncipes sobre toda la tierra.
R. Se acordarán, Señor, de tu nombre.
No permitas, Señor, que tu siervo * se separe de ti: tiempo es ya de entregar a la tierra mi cuerpo, y de que mandes me presente a ti.;;74
Andrés suplicaba al pueblo,* que no impidiese su martirio.;;96
Andrés suplicaba al pueblo, * que no impidiese su martirio.;;96
Sepárame de los hombres, y vuélveme a mi Maestro, a fin de que por ti me reciba el que por tu medio me redimió, aleluya.;;98
V. Vuestros amigos, oh Dios, han sido honrados en gran manera.
R. Su autoridad ha sido establecida con gran firmeza.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Espanol/Tempora/Pasc5-4.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -111,7 +111,7 @@ por siglos interminables.
Amén.

[Ant Matutinum]
Tu magnificencia,* oh Dios, se eleva sobre los cielos, aleluya.;;8
Tu magnificencia, * oh Dios, se eleva sobre los cielos, aleluya.;;8
El Señor está en su santo templo, * el Señor está en el cielo, aleluya.;;10
Sale de una extremidad del cielo, * y lo recorre hasta el otro extremo, aleluya.;;18
V. Ascendió Dios entre voces de júbilo, aleluya.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/Commune/C1.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -95,7 +95,7 @@ Les justes ont crié, * et le Seigneur les a exaucés.;;33
Vous les établirez * princes sur toute la terre ; ils se souviendront de votre nom Seigneur, dans toute la suite des générations.;;44
V. Leur bruit s’est répandu dans toute la terre.
R. Et leurs paroles jusqu’aux confins du globe de la terre.
Les princes du peuple* se sont réunis au Dieu d’Abraham.;;46
Les princes du peuple * se sont réunis au Dieu d’Abraham.;;46
Vous avez donné un héritage * à ceux qui craignent votre nom, Seigneur.;;60
Ils ont annoncé * les œuvres de Dieu, et ils ont compris les choses qu’il a faites.;;63
V. Vous les établirez princes sur toute la terre.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/Psalterium/Psalmi major.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -180,7 +180,7 @@ Louez le Seigneur * du haut des cieux.;;148 ;149;150

[Daya2 Laudes]
Effacez, Seigneur, * mon iniquité.;;50
Le salut de mon visage* et mon Dieu.;;42
Le salut de mon visage * et mon Dieu.;;42
je veille aspirant * à Vous dès l'aurore, ô Dieu.;;62 ;66
Tous les jours de notre vie, * apportez-nous le salut, Seigneur.;;222
Tous ses anges * louez le Seigneur du haut des cieux.;;148 ;149;150
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/Psalterium/Psalmi matutinum.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -103,7 +103,7 @@ R. Et je le glorifierai dans la louange.
[Day5]
Le Seigneur a suscité * un témoignage en Jacob : et il a établi une loi en Israël.;;77(1-8)
Devant leurs pères * Dieu fit des prodiges.;;77(9-16)
Le Seigneur ouvrit le portes du ciel,* et il fit pleuvoir la manne pour les nourrir.;;77(17-31)
Le Seigneur ouvrit le portes du ciel, * et il fit pleuvoir la manne pour les nourrir.;;77(17-31)
V. Dieu a frappé la pierre et les eaux ont coulé.
R. Et les torrents ont débordé.
Dieu est leur secours * : et le Très Haut leur rédempteur.;;77(32-41)
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/Psalterium/Psalmi minor.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -82,7 +82,7 @@ Sabbato = Qu’elle vienne, * ma prière, devant vous, Seigneur.
1 = En ce jour, * les monts distilleront la douceur, et les collines ruisselleront de lait et de miel, alléluia.
2 = Réjouis-toi, * fille de Sion, et exulte, fille de Jérusalem, alléluia.
3 = Voici que le Seigneur va venir, * et tous ses Saints avec lui, et en ce jour il y aura une grande lumière, alléluia.
4 = Vous tous qui avez soif,* venez aux eaux ; cherchez le Seigneur, tandis qu’on peut le trouver, alléluia.
4 = Vous tous qui avez soif, * venez aux eaux ; cherchez le Seigneur, tandis qu’on peut le trouver, alléluia.
5 = Voici qu’un grand Prophète va venir, qui renouvellera Jérusalem, alléluia.

[Adv2]
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/Tempora/Adv1-4.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,7 +34,7 @@ Du Prophète Isaïe
@Tempora/Adv1-0:Responsory3

[Ant 2]
Vous êtes bénie* entre les femmes, et le fruit de vos entrailles est béni.
Vous êtes bénie * entre les femmes, et le fruit de vos entrailles est béni.

[Ant 3]
J’attendrai * le Seigneur, mon Sauveur, et je l’attendrai tandis qu’il est proche, alléluia.
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/Tempora/Adv2-0.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ Dominica II Adventus;;Semiduplex;;6
Antiphonas horas

[Ant Laudes]
Voici que dans les nuées du ciel* le Seigneur viendra avec une grande puissance, alléluia.
Voici que dans les nuées du ciel * le Seigneur viendra avec une grande puissance, alléluia.
Notre ville forte * est Sion ; le Sauveur y sera mis comme mur et avant-mur. Ouvrez les portes, parce que Dieu est avec nous, alléluia.
Voici que paraîtra * le Seigneur et il ne trompera pas ; s’il met un délai, attends-le, car il viendra et il ne tardera pas, alléluia.
Les montagnes et les collines * chanteront devant Dieu des louanges, et tous les arbres des forêts battront des mains, parce que le Seigneur dominateur viendra pour régner éternellement, alléluia, alléluia.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/Tempora/Adv2-1.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,4 +38,4 @@ Du Prophète Isaïe
Le Seigneur dominateur viendra du ciel, * et dans sa main, sont la gloire et l’empire.

[Ant 3]
Voici que viendra le Roi* et Seigneur de la terre ; lui-même enlèvera le joug de notre captivité.
Voici que viendra le Roi * et Seigneur de la terre ; lui-même enlèvera le joug de notre captivité.
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/Tempora/Adv2-3.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@ Du Prophète Isaïe
@Tempora/Adv2-0:Responsory9

[Ant 2]
Voici que moi, j’envoie* mon Ange, et il préparera ma voie devant ta face.
Voici que moi, j’envoie * mon Ange, et il préparera ma voie devant ta face.

[Ant 3]
Sion, tu seras renouvelée * et tu verras ton juste ; il doit venir en toi.
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/Tempora/Adv3-3.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -40,7 +40,7 @@ R. Et son nom sera appelé Emmanuel
R. Et son nom sera appelé Emmanuel

[Ant 2]
Il fut envoyé, l’Ange* Gabriel, à Marie, vierge qu’avait épousée Joseph.
Il fut envoyé, l’Ange * Gabriel, à Marie, vierge qu’avait épousée Joseph.

[Oratio]
Faites, nous vous le demandons, Seigneur : que la solennité approchant de notre rédemption nous apporte avec elle les grâces nécessaires pour la vie présente et nous obtienne la récompense du bonheur éternel.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/Tempora/Nat1-0.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -118,4 +118,4 @@ $Deo gratias
@:Versum 1

[Ant 3]
L’enfant Jésus grandissait en* âge et en sagesse, devant Dieu et devant les hommes.
L’enfant Jésus grandissait en * âge et en sagesse, devant Dieu et devant les hommes.
6 changes: 3 additions & 3 deletions web/www/horas/Francais/Tempora/Pasc7-0.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -288,12 +288,12 @@ v. Juifs aussi bien que Prosélytes, Crétois et Arabes, nous les avons entendu
@:Capitulum Vespera

[Responsory Tertia]
R.br. L’Esprit du Seigneur a rempli l’univers,* Alléluia, alléluia.
R. L’Esprit du Seigneur a rempli l’univers,* Alléluia, alléluia.
R.br. L’Esprit du Seigneur a rempli l’univers, * Alléluia, alléluia.
R. L’Esprit du Seigneur a rempli l’univers, * Alléluia, alléluia.
V. Et celui qui contient tout a la science du langage.
R. Alléluia, alléluia.
&Gloria
R. L’Esprit du Seigneur a rempli l’univers,* Alléluia, alléluia.
R. L’Esprit du Seigneur a rempli l’univers, * Alléluia, alléluia.
_
V. L’Esprit Paraclet, alléluia.
R. Vous enseignera toutes choses, alléluia.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/Tempora/Quad4-0.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@ Dominica IV in Quadragesima;;I classis Semiduplex;;6
9 lectiones

[Ant 1]
Femme, personne ne t'a condamnée ?* Personne, Seigneur. Je ne te condamnerai pas non plus : désormais ne pèche plus.
Femme, personne ne t'a condamnée ? * Personne, Seigneur. Je ne te condamnerai pas non plus : désormais ne pèche plus.

[Oratio]
Faites, s’il vous plaît, Dieu tout-puissant, que, justement affligés à cause de nos péchés, nous respirions par la consolation de votre grâce.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/Tempora/Quadp1-3.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,4 +45,4 @@ Du livre de la Genèse
@Tempora/Quadp1-0:Responsory9

[Ant 3]
Prends ce qui te revient* et va-t’en, car je suis bon, dit le Seigneur.
Prends ce qui te revient * et va-t’en, car je suis bon, dit le Seigneur.
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/psalms1/Psalm43.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
43:2 O Dieu, nous avons entendu de nos oreilles ; * nos pères nous ont annoncé
43:2 l'œuvre que Vous avez faite en leurs jours, * et aux jours anciens.
43:3 Votre main a exterminé les nations, et Vous les avez établis à leur place ;* Vous avez affligé les peuples, et Vous les avez chassés.
43:3 Votre main a exterminé les nations, et Vous les avez établis à leur place ; * Vous avez affligé les peuples, et Vous les avez chassés.
43:4 Car ce n'est point par leur glaive qu'ils ont conquis ce pays, * et ce n'est pas leur bras qui les a sauvés,
43:4 mais c'est Votre droite et Votre bras, et la lumière de Votre visage, * parce que Vous les aimiez.
43:5 Vous êtes mon roi et mon Dieu, * Vous qui ordonnez le salut de Jacob.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Francais/psalms1/Psalm80.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
80:3 Entonnez le cantique, et faites résonner le tambourin, * le psaltérion harmonieux, avec la harpe.
80:4 Sonnez de la trompette à la néoménie, * au jour insigne de Votre solennité.
80:5 Car c'est un précepte pour Israël, * et une ordonnance du Dieu de Jacob.
80:6 Il en fit un statut pour Joseph, lorsqu'il sortait de la terre d'Egypte ;* il entendit une langue qu'il ne connaissait pas.
80:6 Il en fit un statut pour Joseph, lorsqu'il sortait de la terre d'Egypte ; * il entendit une langue qu'il ne connaissait pas.
80:7 Il a déchargé ses épaules des fardeaux ; ses mains portèrent la corbeille.
80:8 Dans la tribulation tu M'as invoqué, et Je t'ai délivré. * Je t'ai exaucé du sein de la tempête ; Je t'ai éprouvé auprès des eaux de contradiction.
80:9 Ecoute, Mon peuple, et Je t'avertirai. * Israël, si tu M'écoutes, il n'y aura pas chez toi de dieu nouveau, et tu n'adoreras pas de dieu étranger.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Italiano/Commune/C2.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -66,7 +66,7 @@ Con la mia voce * gridai al Signore: ed egli mi ascoltò dal suo santo monte.;;3
V. Lo hai incoronato, o Signore, di gloria e di onore.
R. E lo hai preposto alle opere delle tue mani.
Figli degli uomini, * osservate come il Signore ha glorificato il suo santo.;;4
O Signore,* lo hai circondato di benevolenza, come di scudo.;;5
O Signore, * lo hai circondato di benevolenza, come di scudo.;;5
Per tutta la terra * lo hai incoronato di gloria e di onore.;;8
V. Hai posto, o Signore, sul suo capo.
R. Una corona di pietre preziose.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Italiano/Psalterium/Psalmi major.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -48,7 +48,7 @@ Esaltate * il Re dei secoli con le vostre opere.;;212
Lodate * il nome del Signore, voi che state nella casa del Signore.;;134

[Day2 Laudes2]
Cancella la mia iniquità,* o Signore, sospinto dalla tua immensa misericordia.;;50
Cancella la mia iniquità, * o Signore, sospinto dalla tua immensa misericordia.;;50
Difendi la mia causa, * O Dio, contro una razza perversa.;;42
Iddio abbia pietà * di noi, e ci benedica.;;66
Mi castighi, o Signore, * poi mi ridai la salute.;;222
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Italiano/Sancti/12-25.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@ Spunterà * nei giorni del Signore abbondanza di pace, ed egli dominerà.;;71
La verità è spuntata * sulla terra, e la giustizia ci ha mirati dal cielo.;;84
V. Bello tu sei d'aspetto più dei figli degli uomini.
R. La grazia è cosparsa sulle tue labbra.
Egli invocherà,* alleluia: Padre mio tu sei, alleluia.;;88
Egli invocherà, * alleluia: Padre mio tu sei, alleluia.;;88
Si rallegrino i cieli, * ed esulti la terra al cospetto del Signore, perché viene.;;95
Ha fatto conoscere, * il Signore, alleluia, la sua salvezza, alleluia.;;97
V. Egli mi invocherà, alleluia.
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions web/www/horas/Italiano/Tempora/Adv3-0.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ Il Signore verrà, * et non tarderà, ed illuminerà ciò ch'è nascosto nelle t
Gerusalemme, esulta grandemente * perché il Salvatore verrà a te, alleluia.
Manifesterò in Sion * la salvezza, ed in Gerusalemme la mia gloria, alleluia.
I monti e tutti i colli * saranno abbassati: e le strade storte diventeranno diritte, e piane le malagevoli: vieni, Signore, e non voler più tardare, alleluia.
Viviamo con giustizia e pietà,* aspettando la beata speranza (ch'è) la venuta del Signore.
Viviamo con giustizia e pietà, * aspettando la beata speranza (ch'è) la venuta del Signore.

[Capitulum Vespera]
!Phil 4:4-5
Expand Down Expand Up @@ -142,7 +142,7 @@ Il Signore verrà, * et non tarderà, ed illuminerà ciò ch'è nascosto nelle t
Gerusalemme, esulta grandemente * perché il Salvatore verrà a te, alleluia.
Manifesterò in Sion * la salvezza, ed in Gerusalemme la mia gloria, alleluia.
I monti e tutti i colli * saranno abbassati: e le strade storte diventeranno diritte, e piane le malagevoli: vieni, Signore, e non voler più tardare, alleluia.
Viviamo con giustizia e pietà,* aspettando la beata speranza (ch'è) la venuta del Signore.
Viviamo con giustizia e pietà, * aspettando la beata speranza (ch'è) la venuta del Signore.

[Capitulum Laudes]
!Phil 4:4-5
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Italiano/psalms1/Psalm118.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,7 +26,7 @@
118:26 Ti ho esposto le mie vie, e tu mi hai esaudito; * insegnami le tue ordinazioni.
118:27 Fammi conoscere la via delle tue ordinazioni, * e mi eserciterò nelle tue meraviglie.
118:28 Si assopì per il tedio l'anima mia: * dammi forza con le tue parole.
118:29 Allontana da me la via dell'iniquità,* e fammi grazia di seguire la tua legge.
118:29 Allontana da me la via dell'iniquità, * e fammi grazia di seguire la tua legge.
118:30 Ho scelto la via della verità; * non ho dimenticato i tuoi giudizi.
118:31 Mi sono attenuto ai tuoi insegnamenti, o Signore; * non permettere che io resti confuso.
118:32 Corsi la via dei tuoi comandamenti, * quando tu dilatasti il mio cuore.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion web/www/horas/Italiano/psalms1/Psalm74.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
74:2 Ti daremo lode, o Dio,* ti daremo lode, e invocheremo il tuo nome.
74:2 Ti daremo lode, o Dio, * ti daremo lode, e invocheremo il tuo nome.
74:3 Racconteremo le tue meraviglie. * Quando io avrò preso il tempo, io giudicherò con giustizia.
74:4 Si è disciolta la terra con tutti i suoi abitanti: * ma io ho rassodato le sue colonne.
74:5 Ho detto agl'iniqui: Non vogliate agire iniquamente: * e ai peccatori: Non vogliate alzar le corna:
Expand Down
Loading

0 comments on commit 4fa1f02

Please sign in to comment.