Skip to content

Commit

Permalink
Обновлен румынский перевод (автор Andrei Miloiu).
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
v0lt committed Nov 12, 2024
1 parent 55ef3c4 commit 77a039b
Showing 1 changed file with 26 additions and 26 deletions.
52 changes: 26 additions & 26 deletions src/apps/mpcresources/mplayerc.ro.rc
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -170,7 +170,7 @@ BEGIN
CONTROL "Int16",IDC_CHECK9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,218,32,9
CONTROL "Int24",IDC_CHECK10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,52,218,32,9
CONTROL "Int32",IDC_CHECK11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,94,218,32,9
CONTROL "Plutitor",IDC_CHECK12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,137,218,32,9
CONTROL "Float (Numere reale)",IDC_CHECK12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,137,218,32,9
CONTROL "Decalează timpul audio (ms):",IDC_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,240,115,9
EDITTEXT IDC_EDIT2,129,238,46,13,ES_RIGHT | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "",IDC_SPIN2,"msctls_updown32",UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_HOTTRACK,174,238,12,13
Expand Down Expand Up @@ -219,7 +219,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDR_MAINFRAME,IDC_MAINFRAME_ICON,5,5,21,20
LTEXT "MPC-BE",IDC_STATIC1,30,5,195,8,SS_NOPREFIX
CONTROL "Drepturi de autor © 2002-2024 vedeți Authors.txt",IDC_AUTHORS_LINK,
CONTROL "Drepturi de autor © 2002-2024 - vezi fișierul Authors.txt",IDC_AUTHORS_LINK,
"SysLink",WS_TABSTOP,30,17,195,8
LTEXT "Versiune :",IDC_VERSION,30,34,90,8
LTEXT "Compilator MPC-BE :",IDC_STATIC,30,66,90,8
Expand All @@ -235,7 +235,7 @@ BEGIN
CONTROL "<a>https://github.com/Aleksoid1978/MPC-BE</a>",IDC_GITHUB_LINK,
"SysLink",WS_TABSTOP,30,126,200,8
LTEXT "Acest program este gratuit și lansat sub licența GNU General Public License.",IDC_STATIC,30,138,200,18
LTEXT "Între anii 2023-2024 traducătorul programului este Andrei-Valentin Miloiu. În trecut, au tradus Daniel Alămiță şi lordkag.",IDC_STATIC,30,161,200,18
LTEXT "Între anii 2023-2024 traducătorul este Andrei-Valentin Miloiu. În trecut, au tradus Daniel Alămiță şi lordkag.",IDC_STATIC,30,161,200,18
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,185,183,50,14,WS_GROUP
END

Expand Down Expand Up @@ -311,7 +311,7 @@ IDD_PPAGEDVD DIALOGEX 0, 0, 296, 264
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
GROUPBOX "Acţiuni pentru ""Deschide DVD/BD""",IDC_STATIC,5,5,286,53
GROUPBOX "Acţiuni pentru ""Deschide DVD-ul/BD-ul""",IDC_STATIC,5,5,286,53
CONTROL "Solicită locaţia",IDC_RADIO1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,10,17,280,8
CONTROL "Deschide întotdeauna locaţia implicită:",IDC_RADIO2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,10,29,280,8
EDITTEXT IDC_DVDPATH,20,41,249,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
Expand Down Expand Up @@ -418,7 +418,7 @@ BEGIN
CONTROL "Muzică",IDC_CHECK2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,10,241,47,9
CONTROL "DVD",IDC_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,61,229,47,9
CONTROL "CD Audio",IDC_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,61,241,47,9
GROUPBOX "Meniu contextual pentru Explorator",IDC_STATIC,117,217,118,24
GROUPBOX "Meniu contextual pentru Explorator (Explorer)",IDC_STATIC,117,217,118,24
CONTROL "Directoare",IDC_CHECK6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,122,229,50,9
CONTROL "Fișier(e)",IDC_CHECK7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,176,229,55,9
END
Expand Down Expand Up @@ -475,7 +475,7 @@ BEGIN
CONTROL "",IDC_SPIN10,"msctls_updown32",UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS,166,226,12,13
CONTROL "Umbră",IDC_CHECK_SHADOW,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,224,194,46,9
CONTROL "Anti-aliasare",IDC_CHECK_AA,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,224,206,61,18
CONTROL "Folosește facilitățile barei de activități Windows 7",IDC_CHECK_WIN7,
CONTROL "Folosește facilitățile barei de activități din Windows 7",IDC_CHECK_WIN7,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,13,246,270,11
END

Expand Down Expand Up @@ -949,7 +949,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Revocare",IDCANCEL,158,108,50,14
CONTROL 337,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,0,0,213,37
LTEXT "Zonă restricționată",IDC_STATIC,10,40,198,11
LTEXT "Nume utilizator:",IDC_STATIC,10,56,66,8
LTEXT "Numele utilizatorului:",IDC_STATIC,10,56,66,8
LTEXT "Parolă:",IDC_STATIC,10,74,66,8
COMBOBOX IDC_COMBO1,79,56,129,56,CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_EDIT3,79,74,129,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
Expand Down Expand Up @@ -1608,7 +1608,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Deschide rapid un fișier...", ID_FILE_OPENFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "De&schide fișierul...", ID_FILE_OPENFILEURL
MENUITEM "Deschide DVD/&BD...", ID_FILE_OPENDVD
MENUITEM "Deschide DVD-ul/&BD-ul...", ID_FILE_OPENDVD
MENUITEM "Deschide dis&pozitivul...", ID_FILE_OPENDEVICE
MENUITEM "Deschide directorul...", ID_FILE_OPENDIRECTORY
MENUITEM "Deschide imaginea &Iso...", ID_FILE_OPENISO
Expand Down Expand Up @@ -1747,14 +1747,14 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Deschide rapid un fișier...", ID_FILE_OPENFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Deschide fișierul...", ID_FILE_OPENFILEURL
MENUITEM "Deschide &DVD/BD...", ID_FILE_OPENDVD
MENUITEM "D&eschide fișierul...", ID_FILE_OPENFILEURL
MENUITEM "Deschide DVD-ul/&BD-ul...", ID_FILE_OPENDVD
MENUITEM "Deschide dis&pozitivul...", ID_FILE_OPENDEVICE
MENUITEM "Deschide directorul...", ID_FILE_OPENDIRECTORY
MENUITEM "Deschide imaginea &Iso...", ID_FILE_OPENISO
MENUITEM "De&schide discul", ID_SUBMENU_OPENDISC
MENUITEM "Fișiere recente", ID_SUBMENU_RECENTFILES
MENUITEM "&Închide", ID_FILE_CLOSEPLAYLIST
MENUITEM "Înc&hide", ID_FILE_CLOSEPLAYLIST
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Salvează o copie...", ID_FILE_SAVE_COPY
MENUITEM "Salvează &imaginea...", ID_FILE_SAVE_IMAGE
Expand Down Expand Up @@ -1878,8 +1878,8 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Deschide rapid un fișier...", ID_FILE_OPENFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Deschide fișier...", ID_FILE_OPENFILEURL
MENUITEM "Deschide &DVD...", ID_FILE_OPENDVD
MENUITEM "D&eschide fișier...", ID_FILE_OPENFILEURL
MENUITEM "Deschide D&VD-ul...", ID_FILE_OPENDVD
MENUITEM "Deschide dis&pozitivul...", ID_FILE_OPENDEVICE
MENUITEM "Deschide directorul...", ID_FILE_OPENDIRECTORY
MENUITEM "Deschide imaginea &Iso...", ID_FILE_OPENISO
Expand Down Expand Up @@ -2276,7 +2276,7 @@ BEGIN
IDS_AUTOPLAY_PLAYVIDEO "Redare video"
IDS_AUTOPLAY_PLAYMUSIC "Redare muzică"
IDS_AUTOPLAY_PLAYAUDIOCD "Redare CD audio"
IDS_AUTOPLAY_PLAYDVDMOVIE "Redare film DVD"
IDS_AUTOPLAY_PLAYDVDMOVIE "Redare film de pe DVD"
IDS_PROPSHEET_PROPERTIES "Proprietăți"
IDS_GRAPHBUILDER_AUDIOSWITCHER "Comutator audio"
IDS_SUBTITLES_DEFAULT_STYLE "&Stil implicit"
Expand Down Expand Up @@ -2313,7 +2313,7 @@ BEGIN
IDS_PLAYLIST_RENAME_CURRENT "Redenumește lista de redare"
IDS_PLAYLIST_DELETE_CURRENT "Șterge lista de redare"
IDS_PLAYLIST_NAME "Listă de redare"
IDS_PLAYLIST_EXPLORER_NAME "Explorator"
IDS_PLAYLIST_EXPLORER_NAME "Explorator (Explorer)"
IDS_PLAYLIST_OPEN "&Deschide"
IDS_PLAYLIST_ADD "A&daugă"
IDS_PLAYLIST_REMOVE "&Elimină"
Expand Down Expand Up @@ -2369,7 +2369,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PLAYLIST_POSITION_BOTTOM "Jos"
IDS_PLAYLIST_POSITION_FLOAT "Plutitor"
IDS_PLAYLIST_POSITION_FLOAT "Float (Numere reale)"
END

STRINGTABLE
Expand Down Expand Up @@ -2423,7 +2423,7 @@ BEGIN
IDS_PPAGE_OUTPUT_SYS_DEF "Implicit sistemului"
IDS_GRAPH_INTERFACES_ERROR "Eşuare la interogarea interfeţelor necesare pentru redare"
IDS_GRAPH_TARGET_WND_ERROR "Nu se poate seta fereastra ţintă pentru notificările graficului"
IDS_DVD_NAV_ALL_PINS_ERROR "Eşuare la randarea tuturor pinilor filtrului DVD Navigator"
IDS_DVD_NAV_ALL_PINS_ERROR "Nu s-au putut randa toți pinii filtrului Navigator DVD (DVD Navigator)"
END

STRINGTABLE
Expand Down Expand Up @@ -2721,7 +2721,7 @@ BEGIN
IDS_AG_NOT_KNOWN "Necunoscut"
IDS_AG_OPEN_FILE "Deschide rapid un fișier"
IDS_AG_OPEN_FILEURL "Deschide fișier"
IDS_AG_OPEN_DVD "Deschide DVD/BD"
IDS_AG_OPEN_DVD "Deschide DVD-ul/BD-ul"
END

STRINGTABLE
Expand Down Expand Up @@ -3017,11 +3017,11 @@ STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AG_TITLE "Titlu %d"
IDS_MAINFRM_16 "DVD: Eroare neașteptată"
IDS_MAINFRM_17 "DVD: Eșec la protecția copierii"
IDS_MAINFRM_17 "DVD: Eroare de protecție la copiere"
IDS_MAINFRM_18 "DVD: Disc DVD 1.x nevalid"
IDS_MAINFRM_19 "DVD: Regiune disc nevalidă"
IDS_MAINFRM_20 "DVD: Nivel parental scăzut"
IDS_MAINFRM_21 "DVD: Eșec la protecţie macroviziune"
IDS_MAINFRM_21 "DVD: Eroare de protecţie de macroviziune"
IDS_MAINFRM_22 "DVD: Regiuni sistem și decodor incompatibile"
IDS_MAINFRM_23 "DVD: Regiuni disc și decodor incompatibile"
IDS_AG_NAVIGATE "Navighează"
Expand Down Expand Up @@ -3074,7 +3074,7 @@ BEGIN
IDS_MAINFRM_51 "GetCurrentImage a eșuat, hr = %08x"
IDS_MAINFRM_53 "Fișierul nu poate fi creat"
IDS_MAINFRM_54 "Nu se pot crea miniaturi pentru fișiere fără durată"
IDS_MAINFRM_55 "Eșec la preluarea dimensiunii cadrului video"
IDS_MAINFRM_55 "Nu s-a putut prelua dimensiunea cadrului video"
IDS_MAINFRM_56 "Memorie insuficientă, du-te și cumpără-ți mai multă!"
IDS_MAINFRM_57 "Format de imagine nevalid, nu pot fi create miniaturi din %d bpp dibs."
IDS_MAINFRM_58 "Dimensiune fișier: %s (%s bytes)\\N"
Expand Down Expand Up @@ -3109,7 +3109,7 @@ BEGIN
IDS_BALANCE_OSD "Balans: %s"
IDS_FULLSCREENMONITOR_CURRENT "Curent"
IDS_MPC_CRASH "MPC-BE s-a închis neașteptat. Pentru a ne ajuta să rezolvăm această problemă, vă rugăm să trimiți acest fișier ""%s"" către sistemul nostru de urmărire erori (bug tracker).\n\nDorești să deschizi dosarul ce conţine fişierul de imagine memorie (minidump) şi să vizitezi acum sistemul de urmărire de erori?"
IDS_MPC_MINIDUMP_FAIL "Eșec la crearea fișierului de depanare ""%s"" (eroare %d)"
IDS_MPC_MINIDUMP_FAIL "Nu s-a putut crea fișierul de depanare ""%s"" (eroare %d)"
IDS_MAINFRM_DIR_TITLE "Selectează directorul"
IDS_MAINFRM_DIR_CHECK "Include subdirectoare"
IDS_AG_PAUSE "Pauză"
Expand All @@ -3129,7 +3129,7 @@ BEGIN
IDS_MAINFRM_91 "Tip necunoscut de fișier"
IDS_MAINFRM_92 "Flux incompatibil"
IDS_MAINFRM_93 "Directorul DVD nu poate fi găsit"
IDS_MAINFRM_94 "Filtrul DVD Navigator nu poate fi creat"
IDS_MAINFRM_94 "Filtrul Navigator DVD (DVD Navigator) nu poate fi creat"
IDS_AG_FAILED "Eșuat"
IDS_MAINFRM_96 "Filtrul pentru captură video nu poate fi creat"
IDS_MAINFRM_98 "Niciun filtru de captură"
Expand Down Expand Up @@ -3206,7 +3206,7 @@ BEGIN
IDS_CMD_D3DFS "/d3dfs\t\tPornește randare în mod ecran complet D3D"
IDS_CMD_SUB "/sub ""numele subtitrării""\tÎncarcă o subtitrare suplimentară"
IDS_CMD_FILTER "/filter ""nume filtru""\tÎncarcă filtre DirectShow dintr-o librărie\n\t\tcu încărcare dinamică (metacaractere permise)"
IDS_CMD_DVD "/dvd\t\tRulează în mod DVD, ""cale"" înseamnă dosarul\n\t\tdvd-ului (opțional)"
IDS_CMD_DVD "/dvd\t\tRulează în mod DVD, ""cale"" înseamnă dosarul\n\t\tDVD-ului (opțional)"
IDS_CMD_DVDPOS1 "/dvdpos T#C\tPornește redarea la titlul T, capitolul C"
IDS_CMD_DVDPOS2 "/dvdpos T#hh:mm\tPornește redarea la titlul T, poziția hh:mm:ss"
IDS_CMD_CD "/cd\t\tÎncarcă toate pistele unui cd audio sau (s)vcd,\n\t\t""cale"" înseamnă calea unității (opțional)"
Expand Down Expand Up @@ -3684,8 +3684,8 @@ END

STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DVD_NAV_SOME_PINS_ERROR "Eşuare la randarea unora dintre pinii filtrului DVD Navigator"
IDS_DVD_INTERFACES_ERROR "Eşuare la interogarea interfeţelor necesare pentru redare DVD"
IDS_DVD_NAV_SOME_PINS_ERROR "Nu s-au putut randa unii pini ai filtruluiNavigator DVD (DVD Navigator)"
IDS_DVD_INTERFACES_ERROR "Nu s-au putut interogare interfeţele necesare pentru redarea DVD-ului"
IDS_CAPTURE_LIVE "În direct"
IDS_CAPTURE_ERROR_VID_FILTER "Filtrul pentru captură video nu poate fi adăugat la grafic"
IDS_CAPTURE_ERROR_AUD_FILTER "Filtrul pentru captură audio nu poate fi adăugat la grafic"
Expand Down

0 comments on commit 77a039b

Please sign in to comment.