From bb5afb20a89165ee3d171a6f936f75126ede4353 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?FLASHER=E2=88=85?= Date: Fri, 9 Aug 2024 19:33:27 +0700 Subject: [PATCH] Update pirate.po --- translations/pirate.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/translations/pirate.po b/translations/pirate.po index c7ade20..9351bd2 100644 --- a/translations/pirate.po +++ b/translations/pirate.po @@ -782,22 +782,22 @@ msgstr "The sky's light" #. Name of the setting for when the game is shown in a window. #: ../client/application/game/ui/screens/screen_configure_graphics.cpp:205 msgid "Windowed" -msgstr "" +msgstr "Deck window" #. Name of the setting for when the game is shown in fullscreen. #: ../client/application/game/ui/screens/screen_configure_graphics.cpp:207 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Fullmap" #. Name of the setting for when the game is shown in a borderless window. #: ../client/application/game/ui/screens/screen_configure_graphics.cpp:209 msgid "Borderless" -msgstr "" +msgstr "Deckless" #. Name of the category where you select Windowed mode or Fullscreen. #: ../client/application/game/ui/screens/screen_configure_graphics.cpp:220 msgid "Screen type" -msgstr "" +msgstr "Map type" #. The title of the screen that allows selecting the graphical appearance of #. the touch joysticks. @@ -1365,42 +1365,42 @@ msgstr "avast ye!" #. item it is. Ship, trail, bullet, etc... #: ../client/application/game/ui/screens/screen_unlock_items.cpp:92 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Taipe argh" #. Shown in the descripting of the item. "name" refers to what name the #. item has. #. For example "alpha', "rival", etc... #: ../client/application/game/ui/screens/screen_unlock_items.cpp:96 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Called" #. Shown in the descripting of the item. "rarity" refers to what the #. rarity of the item #. is. For example, "common", "rare", etc... #: ../client/application/game/ui/screens/screen_unlock_items.cpp:100 msgid "Rarity" -msgstr "" +msgstr "Treasure tier" #. Title of the screen that shows the UI to unlock items #: ../client/application/game/ui/screens/screen_unlock_items.cpp:236 msgid "Unlock items" -msgstr "" +msgstr "Get treasures" #. The label of a button used for unlocking a single item. #: ../client/application/game/ui/screens/screen_unlock_items.cpp:252 msgid "Unlock item" -msgstr "" +msgstr "get treasure" #. Shown in a string when no items can be unlocked #: ../client/application/game/ui/screens/screen_unlock_items.cpp:272 msgid "No items to unlock" -msgstr "" +msgstr "No treasure ;(" #. Shown in a string when there's 1 or more items that can be unlocked. #. The %s is replaced with a number #: ../client/application/game/ui/screens/screen_unlock_items.cpp:277 msgid "Items to unlock: %s" -msgstr "" +msgstr "Treasure to get: %s" #: ../client/application/game/ui/screens/screen_upload_scores.cpp:53 msgid "Upload scores" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Keeping your sailtime in %s." #. Shown when a user disables comments on their profile and or levels. #: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_and_add_comments.cpp:152 msgid "Comments are disabled." -msgstr "" +msgstr "no protesting" #: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_and_add_comments.cpp:203 msgid "Are you sure you want to report this comment?" @@ -1587,11 +1587,11 @@ msgstr "7 Seas" #: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_leaderboards.cpp:143 msgid "high scores" -msgstr "" +msgstr "Ship charism" #: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_leaderboards.cpp:144 msgid "speed runs" -msgstr "" +msgstr "Ship race" #: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_level.cpp:36 msgid "World record: %s" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Monkey tester" #. version number. For example: "version 2" #: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_level_info.cpp:18 msgid "version %s" -msgstr "" +msgstr "Generation: %s" #. Used for showing the release date of a level. The %s will be replaced with #. a date. For example: "released 01/02/03" @@ -1632,13 +1632,13 @@ msgstr "" #. Used if the level does not contain any information. #: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_level_info.cpp:23 msgid "No information available" -msgstr "" +msgstr "No detail for our" #. Used for showing the percentage of people who managed to get a gold medal #. for a given level. #: ../client/application/game/ui/screens/screen_view_level_info.cpp:26 msgid "Gold medals percentage: %s" -msgstr "" +msgstr "Doubblons percentage: %s" #: ../client/application/game/ui/screens/screen_watch_replay.cpp:48 msgid "Failed to read replay." @@ -1683,17 +1683,17 @@ msgstr "We aren't doing it" #. Describes the lowest difficutly setting (1/3) #: ../client/application/game/ui/shared_strings.cpp:40 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "1 sea!" #. Describes the mid difficulty setting (2/3) #: ../client/application/game/ui/shared_strings.cpp:45 msgid "Hard" -msgstr "" +msgstr "3 sea!!" #. Describes the highest difficutly setting (3/3) #: ../client/application/game/ui/shared_strings.cpp:50 msgid "Delirious" -msgstr "" +msgstr "7 sea!!!" #. Shown in the profile screen. #. The %s is replaced by the era number, for example: