-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
furigana.htm
138 lines (137 loc) · 10 KB
/
furigana.htm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
<!doctype html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<title>振り仮名小文庫</title>
<link href="https://phesoca.com/code/kanbun.css" rel="stylesheet" />
<link href="style.css" rel="stylesheet" />
<script src="https://phesoca.com/code/kanbun.js"></script>
<script src="https://cdn.staticfile.org/jquery/1.10.2/jquery.min.js"></script>
<script src="https://use.typekit.net/fya1swr.js"></script>
<script>
try {
Typekit.load({async: true});
} catch (e) {
}
</script>
</head>
<body class="japanese">
<h1>振り仮名小文庫</h1>
<table style="width:100%;">
<thead>
<tr><td>言葉</td><td>用例</td><td>出典</td></tr></thead>
<tbody><tr><td><ruby>砸<rp>(</rp><rt>こわ</rt><rp>)</rp>す</ruby></td><td><ruby>手<rp>(</rp><rt>て</rt><rp>)</rp></ruby>を
<ruby>失<rp>(</rp><rt>はづ</rt><rp>)</rp></ruby>し<ruby>鐘子<rp>(</rp><rt>ちゃわん</rt><rp>)</rp></ruby>を<ruby>軋了<rp>(</rp><rt>こはしました</rt><rp>)</rp></ruby>と<ruby>道<rp>(</rp><rt>い</rt><rp>)</rp></ruby>ひ。<span class="annotation">(……道:「……失手砸了鍾子了。」)</span></td><td>平岡龍城 訳『国訳紅楼夢』</td></tr>
<tr><td><ruby>怎麽<rp>(</rp><rt>いか</rt><rp>)</rp></ruby></td><td>其後の事は<ruby>未審<rp>(</rp><rt>いぶかし</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>怎麽<rp>(</rp><rt>いか</rt><rp>)</rp></ruby>なるかしらず。</td><td>談義本・教訓雑長持(1752)四</td></tr>
<tr><td><ruby>怎麽<rp>(</rp><rt>いか</rt><rp>)</rp></ruby></td><td>里まで出づれば食物もあらんに、それさへ<ruby>四足
<rp>(</rp><rt>シソク</rt><rp>)</rp></ruby>疲れはてて、今は<ruby>怎麽<rp>(</rp><rt>いか</rt><rp>)</rp></ruby>にともすべきやうなし。</td><td>こがね丸(1891)〈巖谷小波〉四回</td></tr>
<tr><td><ruby>怎麼<rp>(</rp><rt>どう</rt><rp>)</rp></ruby></td><td><ruby>妓<rp>(</rp><rt>キイ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生<rp>(</rp><rt>サン</rt><rp>)</rp></ruby>の巣窟というから字<ruby>其儘<rp>(</rp><rt>そのまま</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>避馬町<rp>(</rp><rt>ひめちょう</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby>怎麼<rp>(</rp><rt>どう</rt><rp>)</rp></ruby>だろう。</td><td><a href="https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/915781/258">1917(大正6)年 誠文堂 渋川玄耳 「藪野椋十日本世界見物」</a></td>
</tr><tr><td><ruby>怎麼<rp>(</rp><rt>どんな</rt><rp>)</rp></ruby></td><td><ruby>浸<rp>(</rp><rt>しみ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>落
<rp>(</rp><rt>おとし</rt><rp>)</rp></ruby>とは<ruby>什麼<rp>(</rp><rt>どんな</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>事<rp>(</rp><rt>こと</rt><rp>)</rp></ruby>か。</td><td><a href="https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/956439/9">家庭で出来る浸落と京染のお話 高橋新六
桝新商店
大正6</a></td></tr>
<tr><td><ruby>自<rp>(</rp><rt>よ</rt><rp>)</rp></ruby>り</td>
<td><kanbun><div>有リ[㆑]朋自リ[㆓]遠方[㆒]來タル、不[㆓]亦タ樂シカラ[㆒]乎。</div></kanbun></td><td>塩沢一平等:《きめる!センター国語:古文・漢文》(東京:學習研究社,2008),頁 183</td></tr>
<tr><td>|什麼《こはそも》</td>
<td>眼《め》醒《ざむ》れば|什麼《こはそも》!</td><td>
<a href="https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/911387/77">地底の宝玉
三津木春影
実業之日本社
大正4</a></td></tr>
<tr><td>甚麽《どう》</td>
<td>才《さい》智《ち》の乏《とぼ》しくして、德《とく》の低《ひく》い人《ひと》は甚麽《どう》すれば宜《よろ》しきか。</td><td>
<a href="https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/906317/16">必らず出来る富の秘術
黄金老人
日吉堂
大正6</a></td></tr>
<tr><td>双《りゃう》脚《あし》</td>
<td>自《じ》分《ぶん》の双《りゃう》脚《あし》に任《まか》せるより仕《し》方《かた》はなからう、…</td><td>
<a href="https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/906317/16">必らず出来る富の秘術
黄金老人
日吉堂
大正6</a></td></tr>
<tr><td>什麼《なに》</td>
<td>老僧是れ利剣なり。快は什麼《なに》の処に在るか。</td><td>
<a href="http://www.mugyu.biz-web.jp/nikki.25.08.01.htm">趙州従諗の語録「趙州録」巻上</a></td></tr>
<tr><td>什麼《いずれ》</td>
<td>你《なんじ》什麼《いずれ》の処に落《らく》在《ざい》すと道《い》うや。</td><td>
<a href="https://zenken.agu.ac.jp/zen/text/r02.html">三聖慧然『臨済録』</a></td></tr>
<tr><td>什麽《なん》</td>
<td>師云く、已《い》後《ご》人有って你に問わば、他《かれ》に向かって什麽《なん》と道うや。</td><td>
<a href="https://zenken.agu.ac.jp/zen/text/r02.html">三聖慧然『臨済録』</a></td></tr>
<tr><td>他《かれ》</td>
<td>師云く、已《い》後《ご》人有って你に問わば、他《かれ》に向かって什麽《なん》と道うや。</td><td>
<a href="https://zenken.agu.ac.jp/zen/text/r02.html">三聖慧然『臨済録』</a></td></tr>
<tr><td>什麼《なに》</td>
<td>師云く、汝が口を開くを待つは什麼《なに》を作すにか堪《た》えん。</td><td>
<a href="https://zenken.agu.ac.jp/zen/text/r02.html">三聖慧然『臨済録』</a></td></tr>
<tr><td>黨《さと》す</td>
<td>先王に法《のっと》り、禮義に順い、學者に黨《さと》す、…</td><td>
<a href="http://sorai.s502.xrea.com/website/xunzi/%E9%9D%9E%E7%9B%B8%E7%AF%87%E7%AC%AC%E4%BA%94/hiso05/">『荀子』非相篇第五</a></td></tr>
<tr><td>箇《 か》く</td>
<td>愁《うれ》ひに縁《よ》りて 箇《 か》くの似《ごと》く長し<span class="annotation">(縁愁似箇長)</span></td><td>
故事成語を知る辞典 世界大百科事典 など</td></tr>
<tr><td>説《い》う</td><td>打《ダ》嚔《テイ》、人の説《い》う有り</td><td>
<a href="http://fukushima-net.com/sites/meigen/4330">今日の四字熟語・故事成語
No.3707【打嚔(ダテイ)、人の説(い)う有り】『通俗編』</a></td></tr>
<tr><td>不可《いけま》せん</td><td>邪魔をしちゃ不可《いけま》せん。</td><td>
坪内逍遥 譯 テムペスト</td></tr>
<tr><td>不可《いけ》ない</td><td>惡戱をしては不可《いけ》ないよと云ひながら</td><td>
夏目漱石 懸物</td></tr>
<tr>
<td>那《なん》ぞ</td>
<td>|只管《ひたすら》に苦吟す、三尺の雪 那《なん》ぞ知らん、把ることを遲《ま》つ、一枝の春
</td><td>『字通』「只管」項引范成大詩</td></tr>
<tr>
<td>找尋《たづね》
</td>
<td>|彼處《かしこ》這《こゝ》と|找尋《たづね》けれども……
</td>
<td><a href="https://dl.ndl.go.jp/pid/878583/1/35">岳亭丘山 (定岡) , 知足館松旭 著. 俊傑神稲水滸伝 第2巻 p35</a>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2 class="chinese">注</h1>
<ol class="chinese">
<li><strong class="chinese">砸</strong>,《康熙》未載,本字疑爲<strong>㩵</strong><span class="annotation">才割切</span>。
《<span class="japanese">大漢和辞典</span>》卷5,㩵訓<strong class="japanese">うつ</strong>。故竊以爲可規定<ruby class="japanese">砸<rp>(</rp><rt>う</rt><rp>)</rp>つ</ruby>。</li>
<li>不知是否因爲是佛敎語,日本近代用「怎麽」者甚夥,且常常無振假名。據文脈觀之,似乎多讀作<span class="japanese">どう</span>。</li>
<li><strong class="chinese">懂</strong>,據信與《方言》所記「黨」爲同一詞。「黨」有文例,見《荀子》。按,<span class="japanese">漢文大系</span>《荀子》引《集注》,眉批云「<span class="japanese">黨ハ曉ノ義ニテ、サトス訓スベシ</span>」。角川《<span class="japanese">字源</span>》
則有<strong class="japanese">しる</strong>、<strong class="japanese">さとる</strong>两種注解。《<span class="japanese">大漢和辞典</span>》又有
<strong class="japanese">悟るさま</strong>,均作粗體,可參。《<span class="japanese">新選漢和辞典</span>》<strong>懂</strong>字有释文
<span class="japanese">わかる。理解する。</span>但似乎不是訓讀。</li>
</ol>
<h2 class="chinese">外部鏈接</h2>
<ol class="chinese" id="outlinks">
<li>https://geolog.mydns.jp/www.geocities.jp/iwao_watanabe/kanji/yomikata.html</li>
<li>https://geolog.mydns.jp/www.geocities.jp/iwao_watanabe/kanji/yomi.html</li>
<li>https://wikiwiki.jp/boudai/%E8%86%A8%E5%A4%A7%E3%81%AA%E5%BD%93%E3%81%A6%E5%AD%97%E3%83%BB%E5%BD%93%E3%81%A6%E8%AA%AD%E3%81%BF%E8%BE%9E%E5%85%B8</li>
<li>http://f-makuramoto.com/43-syakaika/yomikaki.html</li>
</ol>
<script>
s=document.getElementsByTagName("kanbun");for(i=0;i<s.length;i++){convertKanbunDiv(s[i]);}
s='<ruby>$1<rp>(</rp><rt>$2</rt><rp>)</rp></ruby>';
$(function(){
$('td').each(function() {
$(this).html(
$(this).html()
/* 半角または全角の縦棒以降の文字をベーステキスト、括弧内の文字をルビテキストとします。 */
.replace(/[\||](.+?)《(.+?)》/g, s)
.replace(/[\||](.+?)((.+?))/g, s)
.replace(/[\||](.+?)\((.+?)\)/g, s)
/* 漢字の連続の後に括弧が存在した場合、一連の漢字をベーステキスト、括弧内の文字をルビテキストとします。 */
.replace(/([一-龠]+)《(.+?)》/g, s)
/* ただし丸括弧内の文字はひらがなかカタカナのみを指定できます。 */
.replace(/([一-龠]+)(([ぁ-んァ-ヶ]+?))/g, s)
.replace(/([一-龠]+)\(([ぁ-んァ-ヶ]+?)\)/g, s)
/* 括弧を括弧のまま表示したい場合は、括弧の直前に縦棒を入力します。 */
.replace(/[\||]《(.+?)》/g, '《$1》')
.replace(/[\||]((.+?))/g, '($1)')
.replace(/[\||]\((.+?)\)/g, '($1)')
);
});
});
</script>
</body>
</html>