forked from HarveyDogs/client-localisation
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
bundle_es.properties
593 lines (497 loc) · 27.3 KB
/
bundle_es.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
# Main Menu
new_account=Nueva Cuenta
quit=Salir
enter_realm=Entrar al Reino
# New Account
email=Correo Electrónico
confirm_email=Confirmar Correo
password=Contraseña
confirm_password=Confirmar Contraseña
back=Atrás
create=Crear
invalid_email_address_exclamation=¡Dirección de correo electrónico inválida!
email_address_doesnt_match_exclamation=¡Los correos no coinciden!
password_is_too_short_exclamation=¡La contraseña es muy corta!
password_doesnt_match_exclamation=¡Las contraseñas no coinciden!
unable_to_encode_password_contact_support=No se puede codificar la contraseña, comuníquese con el soporte técnico :(
email_address_already_taken=Esa dirección de correo ya está siendo usada por otra cuenta.
too_many_accounts_created_recently=¡Demasiadas cuentas han sido creadas recientemente!
unknown_server_error=Error desconocido del servidor :O
# Message
ok=Okay
# Hero Selection
hero_selection=Selección de Héroe
logout=Cerrar Sesión
entering_realm_dots=Entrando al reino...
create_hero=Crear Héroe
rename_hero=Renombrar Héroe
delete=Eliminar
empty_slot=Ranura Vacía
# Delete Hero
permanently_delete_n=Eliminar a {0} permanentemente
forever_question_exclamation=¿¡Para siempre!?
really_question_exclamation=¿¡En Serio!?
please_wait_dots=Espere por favor...
unable_to_delete_hero_something_went_wrong=No se pudo eliminar el Héroe... algo salió mal :(
incorrect_password=Contraseña Incorrecta >:(
type_hero_name=Escribe "{0}"
# Create Hero
vocation_selection=Selección de Vocación
next=Siguiente
cancel=Cancelar
knight_description=Armas melé y armadura pesada
mage_description=Hechizos ofensivos y armadura ligera
ranger_description=Armas a distancia y armadura mediana
shaman_description=Hechizos de soporte y armadura ligera
gender=Género
hero_name=Nombre del Héroe
no_gender=Sin Género
hero_name_is_too_short=¡El nombre del héroe es demasiado corto!
hero_name_is_too_long=¡El nombre del héroe es demasiado largo!
another_hero_has_this_name=¡Otro héroe ya tiene este nombre!
this_name_is_not_allowed=¡Este nombre no está permitido!
you_have_too_many_heroes=¡Tienes demasiados héroes!
server_is_too_busy_try_again=El servidor está muy ocupado... ¡inténtalo de nuevo!
male=Masculino
female=Femenino
# Ingame Menu
menu=Menú
my_account=Mi Cuenta
settings=Opciones
realm_store=Tiena del Reino
return_to_game=Regresar al Juego
# Account Recovery
request_recovery_code=Solicitar Código de Recuperación
request=Solicitar
code=Código
submit=Ingresar
# Request Account Recovery
request_account_recovery=Solicitar Recuperación de Cuenta
unknown_email=Correo Desconocido :(
recovery_email_sent_too_recently=Correo de Recuperación enviado muy recientemente :(
check_your_email_exclamation=¡Revisa tu correo!
# Realm Store
realm_store_description=¡Bienvenido a la Tienda del Reino! Aquí puedes usar el dinero real que tanto te costó ganar para comprar cosas (con suerte) divertidas y apoyar el desarrollo del juego al mismo tiempo :)
realm_bonuses=Bonificaciones del Reino
realm_bonuses_description=Estos objetos otorgan bonificaciones a todo el reino al mismo tiempo, lo que significa que todos los jugadores se beneficiarán de su uso. Estos pergaminos pueden activarse de inmediato, guardarse para más tarde o incluso intercambiarse con otros jugadores. ¡Todos los efectos de los pergaminos duran 1 hora, pero se pueden apilar para crear eventos que duren todo el tiempo que desees!
utilities=Utilidades
utilities_description=Estos objetos sirven para realizar cambios permanentes en tus personajes. Estos pergaminos pueden ser activados de inmediato, guardados para después, o incluso intercambiados con otros personajes.
redeem_purchases=Reclamar Compras
redeem_purchases_description=Cuando compras algo de la Play Store, la transacción es guardada en tu dispositivo. Esto significa que si te desconectas mientras compras algo, tu dispositivo podría tener el registro de la compra, pero es posible que no se haya canjeado. Si esto te sucede - ¡no te asustes! ¡presiona el botón a continuación para verificar si hay compras no reclamadas realizadas en este dispositivo!
check_device_purchases=Buscar compras en el dispositivo
checking_purchases_dots=Buscando Compras...
purchases_can_only_be_redeemed_on_android=Lo sentimos, Compras en la Play Store solo pueden ser realizadas en dispositivos Android :(
something_went_wrong=Algo salió mal >.<
purchase_history=Historial de Compras
purchase_history_description=Mirage mantiene un registro de todo lo que has comprado y puedes comprobarlo todo aquí. Además, si pagaste por algo pero no lo recibiste, no temas, puedes reclamar todas las compras realizadas en tu dispositivo frente a nuestros registros aquí.
history=Historial
history_description=Aquí puedes ver todo lo que has comprado en los últimos 30 días, cuánto pagaste y cuándo fue entregado. Simple :)
no_unredeemed_purchases_found_on_device=No se encontró ninguna compra no reclamada en tu dispositivo.
no_unredeemed_purchases_found_on_device_description=Actualmente hay un problema con Play Store que hace que a veces no informe las compras correctamente a Mirage. Si realizaste una compra pero no la recibiste, lo más fácil que puedes intentar es reiniciar tu dispositivo (esto borra el caché de compras de tu dispositivo) y presionar el botón "Reclamar Compras" nuevamente. Si esto no funciona, busca el correo de tu recibo de compra de Google Play y envíanos el número de pedido a través de uno de los siguientes métodos:
unredeemed_purchases_auto_refund_description=Las compras no reclamadas deberían ser reembolsadas automáticamente después de 3 días por Google, pero en casos excepcionales, una compra puede marcarse como canjeada pero no reenviada a nosotros. En estos casos, no te asustes - lamentamos que esto te sucediera y la reembolsaremos manualmente por ti. Envíanos el ID de pedido a través de uno de los medios anteriores (el canal de #soporte de Discord es el más rápido) y te reembolsaremos lo antes posible :)
number_unredeemed_purchases_found_check_device={0} {0,choice,1#compra fue encontrada|1<compras fueron encontradas} sin reclamar en tu dispositivo, revisa tu inventario :D
discord_support=Discord #support
email_support=Soporte por Correo
# Supporter Benefits
supporter_status=Estado de Colaborador
becoming_supporter_description=Al convertirte en colaborador desbloqueas todo lo que el juego tiene para ofrecer. Sin microtransacciones o compras "Pay to Win" aquí, ¡Solo una subscripción y lo desbloqueas todo! Los pergaminos de colaborador pueden ser activados de inmediato, guardados para más tarde o incluso intercambiados con otros jugadores.
fast_travel_via_the_ferries=Viaje rápido a través de las barcas
access_to_content=Acceso a contenido de Nivel 85+
extra_bank_slots=100 espacios extra en el banco
more_friend_slots=Capacidad para 50 amigos más en tu lista
a_gold_star_name_tag=Una estrellita dorada en tu nombre
immunity_from_inactive_character_deletion=Inmunidad a la eliminación de cuenta por inactividad
support_the_developer=Apoyar al desarrollador <3
# Settings
video=Video
camera_zoom=Aumento de Cámara
camera_zoom_description=La cámara se puede alejar para mostrar más del mundo - esto tiene un impacto en el rendimiento, especialmente en dispositivos más viejos. Además, la calidad de la iluminación se puede reducir para aumentar el rendimiento en dispositivos más viejos.
lighting=Iluminación
fullscreen=Pantalla Completa
nameplates=Placas de nombre
nameplates_description=Esto es el nombre y la barra de salud que aparecen sobre las cabezas de los jugadores y las criaturas en el mundo.
show_names_for=Mostrar nombres de
show_health_bars_for=Mostras barras de salud de
health_bar_size=Tamaño de la barra de salud
show_my_name=Mostrar mi nombre
show_my_hp_bar=Mostrar mi barra de salud
chat=Chat
chat_description=Estas opciones afectarán el comportamiento de las salas de chat.
player_list_by_default=Lista de jugadores por defecto
show_player_levels=Mostrar niveles de jugador
hud_text=Texto del HUD
hud_text_description=Esto es el texto que aparece en el mundo del juego, como nombres, sonidos, puntos de experiencia o números de daño. En dispositivos muy viejos, mostrar solo tu propio daño puede mejorar el rendimiento.
font_scale=Tamaño de fuente
show_local_messages=Mostrar mensajes locales
show_damage_for=Mostrar daño de
show_noises_for=Mostrar sonidos de
user_interface=Interfaz de Usuario
user_interface_description=Estas configuraciones afectarán la apariencia de la interfaz de usuario, pero no deberían afectar el rendimiento.
spell_hotkeys_layout=Disposición de teclas de hechizo
show_vitals_labels=Mostrar etiqueta de características
item_stacks_text_size=Tamaño del texto stack de objetos
show_tooltips=Mostrar información sobre objetos
ui_scale=Tamaño de la IU
ui_resolution=Resolución de la IU
# Inventory
eat=Comer
eating_dots=Comiendo...
drink=Beber
drinking_dots=Bebiendo...
activate=Activar
name_change=Cambiar Nombre
name_change_scroll_use_description=Al usar este pergamino, este será consumido, cerrará tu sesión y bloqueará el nombre de este personaje. ¡Se te pedirá que especifiques un nuevo nombre en la pantalla de selección de personaje y no podrás jugar hasta que elijas uno válido!
gender_change=Cambiar Género
gender_change_scroll_use_description=Al usar este pergamino, este será consumido, cerrará tu sesión, y cambiará el género de este personaje!
supporter=Colaborador
supporter_scroll_use_description=¡Usar este pergamino lo consumirá y agregará 30 días de estado de Colaborador!
activating_dots=Activando...
destroy=Destruir
no_items_carried=Sin objetos
# Equipment
nothing_equipped=Nada equipado
select_an_item=Seleccionar un objeto
equip=Equipar
unequip=Desequipar
equip_item=Equipar Objeto
unequip_item=Desequipar Objeto
equipping_dots=Equipando...
# Character Overview
inventory=Inventario
equipment=Equipo
hotkeys=Atajos
world_map=Mapa del mundo
vitals=Características
party=Grupo
appearance=Apariencia
friends=Amigos
high_scores=Puntajes Altos
close=Cerrar
# Hotkeys
you_must_be_out_of_combat_to_change_your_spells=Debes estar fuera de combate para cambiar tus hechizos.
spells_and_hotkeys=Hechizos y Atajos
spellbook=Libro de hechizos
# Party
not_in_a_party_description=No estás en un grupo, bú :( Únete a un grupo con otros jugadores para compartir experiencia y obtener siempre un chance de botín en cacerías grupales. A los grupos también se les otorga una bonificación de experiencia por cada miembro que golpee a un monstruo, por lo que siempre es mejor cazar con amigos :)
start_a_party=¡Inicia un grupo!
no_party_invites_description=Cuando otro jugador te invite a unirte a su grupo, su invitación aparecerá aquí.
invites=Invitaciones
my_party=Mi Grupo
my_party_description=La experiencia se comparte equitativamente con otros miembros del grupo y todos obtienen un chance de botín. También obtendrás un 2% de experiencia adicional por cada miembro del grupo que haya estado involucrado, hasta un máximo del 10%.
experience_bonus=Bonificación de Experiencia
no_players_invited_description=Los jugadores que hayan sido invitados pero no se han unido aún aparecerán aquí
invited_heroes=Héroes Invitados
invite_dots=Invitar...
leave_party=Abandonar Grupo
are_you_sure_you_wish_to_leave_the_party_question=¿Estás seguro que deseas abandonar este grupo?
invite=Invitar
inviting_dots=Invitando...
leave=Abandonar
you_arent_invited_to_that_party=No estás invitado a ese grupo :(
that_party_doesnt_exist=Ese grupo no existe :(
you_are_already_in_a_party=Ya perteneces a un grupo :(
unable_to_join_party=No te pudiste unir al grupo:(
party_is_full=Este grupo ya está lleno :(
that_player_is_not_online=Ese jugador no está conectado :(
they_are_already_in_a_party=Ese jugador ya pertenece a un grupo :(
they_are_already_invited=Ese jugador ya está invitado :P
too_many_open_invites=Demasiadas invitaciones abiertas :(
# Character Details
trade=Intercambiar
whisper=Susurrar
invite_to_party=Invitar al Grupo
revoke_invite=Cancelar Invitación
join_party=Unirse al Grupo
kick_from_party=Expulsar del Grupo
friend_smiley=Amigos :)
add_friend=Agregar Amigo
ignore=Ignorar
ignored=Ignorado
exile_caps=E X I L I A D O
outlaw_caps=F O R A J I D O
loading_dots=Cargando...
you_must_be_stood_closer_to_trade=Debes estar más cerca para intercambiar :(
moderate=Moderar
level=Nivel
# Moderate
slap=Abofetar
kick=Expulsar
warp=Teletransportar
summon=Invocar
punish=Castigar
criminal_record=Antecedentes Criminales
no_ip_logged=Ninguna IP registrada
# Criminal Record
criminal_record_for_name=Antecedentes criminales para {0}
you_have_no_criminal_record=No tienes Antecedentes Criminales :)
# Bank
bank=Banco
backpack=Mochila
slots=Espacios
bank_empty=Tu banco está vacío!
withdraw=Retirar
deposit=Depositar
your_bank_is_full=Tu banco está lleno!
# Friends
you_have_no_friends=No tienes amigos, lol :(
add_new_friend=Agregar Amigo Nuevo
searching_for_n_dots=Buscando a {0}...
creature_details=Detalles de la criatura
hero_not_found=Héroe no encontrado :(
too_many_friends=Tienes demasiados amigos :(
# Appearance
appearances=Apariencias
apply=Aplicar
reset=Reiniciar
colours=Colores
# High Scores
updated_hourly=Actualizado cada hora
# Enchanting
no_item_selected=Ningún Objeto Seleccionado
enchant=Encantar
are_you_sure_question=¿Estás seguro?
enchanting_dots=Encantando...
replace_enchant=Reemplazar Encantamiento
enchant_with_n_question=¿Encantar con {0}?
enchant_with_n_n_question=¿Encantar con {0} {1}?
removing_n_percent_n=Disminuyendo {0}% de {1}
adding_n_percent_n=Agregando {0}% de {1}
costs_n_n=Costos {0} {1}
enchanting=Encantando
no_applicable_items=No tienes objetos aplicables :(
enchanting_with_n=Encantando con {0}
enchanting_with_n_item=Encantando con {0} {1}
enchantments=Encantamientos
goodbye=Adiós
i_can_upgrade_level_n_equipment_with_the_following_enchantments_dots=Puedo mejorar equipo de nivel {0} con los siguientes encantamientos...
i_can_upgrade_between_level_n_and_level_n_with_the_following_enchantments_dots=Puedo mejorar equipo entre nivel {0} y nivel {1} con los siguientes encantamientos...
you_are_carrying_no_items_that_qualify_for_this_enchant=No cargas con ningún objeto que califique para este encantamiento :(
you_do_not_have_enough_n_to_enchant_your_n=No tienes suficientes {0} para encantar tu {1}
your_n_already_has_this_enchant=¡Tu {0} ya tiene este encantamiento!
# Ferry
ferry=Ferry
taking_ferry_dots=Tomando barca...
you_do_not_have_enough_currency_n_to_trade=No tienes suficiente dinero ({0}) para intercambiar :(
you_need_level_n_to_travel_there=Necesitas ser nivel {0} para viajar ahí :(
you_cannot_travel_while_pvp_combat_locked=¡No puedes viajar mientras estás bloqueado por combate JcJ!
unknown_destination_tell_support=Destino desconocido (¡Por favor dile al soporte!)
must_be_supporter_to_travel_description=Tienes que ser un colaborador para viajar aquí :( ¡Puedes convertirte en colaborador comprando un Pergamino de Colaborador ya sea de la tienda del reino o de otros jugadores! Los colaboradores tienen acceso completo a todo el juego y todas sus características, pero aún puedes subir de nivel tanto como quieras sin él :)
well_this_is_unfortunate=Bueno, ¡esto es desafortunado!
# My Account
change_email_address=Cambiar dirección de correo
new_email=Correo Nuevo
change_password=Cambiar Contraseña
current_password=Contraseña Actual
new_password=Contraseña Nueva
confirm_new_password=Confirmar Contraseña Nueva
password_change_request=Solicitar Cambio de Contraseña
account_registration=Registrar Cuenta
resend_verification=Reenviar Verificación
email_verification=Verificación de Correo
your_account_is_verified_description=¡Tu cuenta está verificada! Esto significa que tus personajes están vinculados a tu cuenta de correo y si llegaras a olvidar tu contraseña, puedes solicitar que se te envíe una nueva en el menú principal.
your_account_is_unverified_description=¡Tu cuenta NO está verificada! ¡Esto significa que tus personajes no están completamente vinculados a tu dirección de correo, y tu cuenta corre el riesgo de ser eliminada automáticamente si no la verificas pronto!
verified_caps=VERIFICADA
unverified_caps=NO VERIFICADA
change_email=Cambiar Correo
verify_email=Verificar Correo
enter_verification_code_description=Ingresa el código que recibiste para verificar y vincular tu cuenta a {0}. Debería ser un código como MR123 :)
security=Seguridad
security_description=Primero que nada, la mejor forma de asegurar tu cuenta es con un correo verificado. Con eso dicho, si te gustaría cambiar tu contraseña, este es el lugar para hacerlo.
active_supporter_thanks_description=¡Eres un colaborador! Muchas gracias por apoyar el proyecto de esta manera - de verdad, convertirse en un colaborador es dar la milla extra y apoyarme personalmente mientras persigo este sueño... realmente significa muchísimo para mí. ¡¡¡Gracias!!! <3
active_caps=ACTIVO
inactive_caps=INACTIVO
expires_date=Expira {0}
criminal_record_description=Si por algún motivo llegaras a cometer alguna falta ante nuestro equipo de moderación, todas y cada una de las infracciones se registran de forma permanente en el registro de antecedentes criminales de tu cuenta.
view_record=Ver Antecedentes
success=Completado
sorry_sadface=Lo sentimos :(
your_current_password_is_incorrect=Tu contraseña actual es incorrecta.
your_password_has_been_changed=Tu contraseña ha sido cambiada :)
your_new_password_is_too_short=Tu contraseña nueva es demasiado corta.
your_new_password_is_too_long=Tu contraseña nueva es demasiado larga.
your_new_password_must_be_different_to_your_current_one=Tu contraseña nueva debe ser diferente a la actual.
something_went_wrong_while_saving_your_new_password=Algo salió mal al guardar tu contraseña nueva :S
sorry=Lo Sentimos
# Verification
new_verification_email_sent=Un nuevo correo de verificación ha sido enviado a {0} :)
no_email_address_specified_to_verify=No se ha especifciado ninguna dirección de correo para verificar.
email_address_already_verified=Tu cuenta de correo ya está verificada.
this_email_already_associated_with_this_account=Esta dirección de correo ya está asociada a esta cuenta.
verification_email_sent_too_recently=Un correo de verificación ha sido enviado muy recientemente.
# Email Transfer
specify_valid_email_address=Por favor especifica una dirección de correo válida.
unconfirmed_email_transfer_exclamation=¡Transferencia de correo sin confirmar!
unconfirmed_email_transfer_description=Hay una transferencia de correo sin confirmar en tu cuenta. Puedes decidir cancelarla y quedarte con tu correo actual o volver a solicitar un correo de confirmación de transferencia si no lo recibiste. Necesitar¿as confirmar la transferencia en el correo para poder iniciar el proceso.
cancel_transfer=Cancelar Transferencia
cancel_email_transfer=Cancelar Transferencia de Correo
cancel_email_transfer_description=¿Estás seguro que deseas cancelar la transferencia de correo? Una vez que la transferencia ha sido cancelada, el tiempo de transferencia se reinicia, así que tendrás que volver a esperar el periodo completo si llegas a cambiar de opinión.
confirm=Confirmar
resend_confirmation=Reenviar confirmación
email_transfer_confirmation=Confirmación de Transferencia de Correo
active_email_transfer_exclamation=Transferencia de Correo Activa!
active_email_transfer_description=Hay una transferencia de correo está en proceso para tu cuenta. Puedes decidir cancelarla y quedarte con tu correo actual o esperar hasta la fecha y hora especificadas para que la transferencia pueda surtir efecto. Una vez que la fecha de transferencia haya ocurrido, tu primer inicio de sesión completará la transferencia, a partir de ese momento tendrás que usar la dirección de correo nueva cuando quieras iniciar sesión de nuevo.
new_confirmation_email_has_been_sent_to=Un nuevo correo de confirmación ha sido enviado a {0} :)
email_transfer_already_in_progress=Ya hay una transferencia de correo en proceso para esta cuenta.
email_transfer_cancelled=La transferencia de correo ha sido cancelada.
no_ongoing_email_transfer_to_cancel=No hay ninguna transferencia de correo en proceso para cancelar.
this_email_transfer_already_confirmed=Esta transferencia de correo ya está cofirmada.
no_email_transfer_is_in_progress=No hay ninguna transferencia de dirección de correo en progreso.
confirmation_email_sent_too_recently=Un correo de confirmación ha sido enviado muy recientemente.
error_sending_confirmation_email=Hubo un error al reenviar el correo de confirmación.
# Device History
device_history=Historial de Dispositivos
device_history_description=Aquí puedes ver todos los dispositivos que han sido asociados con tu cuenta.
view_device_history=Ver Historial de Dispositivos
# Moderation
moderation_logs=Registros de Moderación
there_are_no_moderation_logs=No hay ningún registro de moderación :)
punishing=Castigando
punishing_n=Castigando a {0}
violation=Infracción
rule=Regla
duration=Duración
24_hour_ip_banishment=Ban de IP de 24 horas
internal_comment_visible_to_moderators=Comentario Interno (Solo visible para los moderadores
punishing_dots=Pastigando...
revoke=Revocar
revoking_rule=Revocando regla
revoking_dots=Revocando...
n_punished_by_n={0} castigado por {1}
unknown_legacy_violation=Desconocida (Infracción de legado)
legacy_revokation_time_not_available=Esta revocación es de legado, el tiempo no está disponible :(
revoked_by=Revocado por
on=El
reason=Razón
by=Por
internal_comment=Comentario Interno
viewing_violation_for_n=Viendo infracción por {0}
punishment=Castigo
logs=Registros
# Shop
buy=Comprar
sell=Vender
no_items_for_sale=No hay objetos a la venta.
# Stack Selector
confirm_deposit=Confirmar Depósito
depositing_dots=Depositando...
are_you_sure_you_wish_to_destroy_this_item_question=¡Estás seguro que quieres destruir este objeto?
destroying_dots=Destruyendo...
are_you_sure_question_exclamation=¿¡Estás Seguro!?
selling_dots=Vendiendo...
selling_n=Vendiendo {0}
purchasing_dots=Comprando...
purchasing_n=Comprando {0}
select_amount_to_trade=Selecciona la cantidad para intercambiar
confirm_withdrawal=Confirmar Retiro
withdrawing_dots=Retirando...
# Trade
you_will_offer_no_items=No ofrecerás ningún objeto
you_will_offer_n_items=Ofrecerás {0}/10 objetos
trading_with=Intercambiando con
offer=Ofrecer
confirm_trade=Confirmar Intercambio
accept_trade=Aceptar Intercambio
waiting_dots=Esperando...
you_have_no_items_to_trade=No tienes objetos para intercambiar
your_offer=Tu oferta
their_offer=Su oferta
requesting_trade_with=Solicitando intercambio con
the_trade_was_cancelled=El intercambio fue cancelado
the_trade_was_refused=El intercambio fue rechazado
that_hero_is_busy=Ese jugador está ocupado
not_enough_capacity=No tienes suficiente espacio
they_dont_have_enough_capacity=El otro jugador no tiene suficiente espacio
you_are_already_trading_with_someone_else=¡Ya estás intercambiando con alguien más!
you_are_carrying_too_many_items_to_initiate_trades=Estás cargando con demasiados objetos para iniciar intercambios :(
they_are_carrying_too_many_items_to_participate_in_trades=Ese jugador está cargando con demasiados objetos para participar en intercambios :(
trade_successful=¡Intercambio Exitoso!
# Logout
if_you_logout_you_will_stay_online=¡Si cierras sesión ahora, tu personaje permanecerá conectado!
# Loot
loot=Botín
take_selected=Tomar Seleccionados
uh_oh=Uh oh!
you_cant_carry_over_n_unique_items=No puedes cargar más de {0} objetos únicos :(
these_items_are_too_heavy=Estos objetos son demasiado pesados!
# Target
target=Objetivo
resistances=Resistencias
# Respawn
you_are_dead=Has muerto.
respawn=Reaparecer
respawning_dots=Reapareciendo...
# Temple
no_thanks=No, gracias
yes_please=Sí, por favor
# Namelocked
your_hero_is_namelocked_dots=Se ha bloqueado el nombre de tu héroe...
new_name=Nombre nuevo
rename=Renombrar
# Update
update=Update
your_client_is_out_of_date=¡Tu cliente está desactualizado!
your_client_is_out_of_date_shock=Tu cliente está desactualizado :O
your_client_is_out_of_date_check_play_store_description=Tu cliente está desactualizado, ¡Por favor busca una actualización en la Play Store! Si no hay ninguna actualización disponible, por favor intenta revisar en una hora. Le puede tomar algo de tiempo a Google Play para enviar las actualizaciones a algunas regiones :(
your_client_is_out_of_date_check_website_description=Tu cliente está desactualizado, por favor descarga la versión más reciente en www.miragerealms.co.uk :)
there_is_a_patch_available=¡Hay un parche disponible!
patch_available_android_description=¡Hay un parche disponible! Puedes seguir jugando en la versión actual ¡pero para la mejor experiencia de juego, por favor busca una actualización en Google Play! Si no hay ninguna actualización disponible, por favor intenta revisar en una hora. Le puede tomar algo de tiempo a Google Play para enviar las actualizaciones a algunas regiones :(
patch_available_desktop_description=¡Hay un parche disponible! Puedes seguir jugando en la versión actual, pero para la mejor experiencia de juego por favor descarga la versión más reciente en www.miragerealms.co.uk :)
your_client_is_newer_than_the_server=¡Tu cliente es más nuevo que el servidor!
client_newer_than_server_description=¡Oh, suertudo! Te las arreglaste para instalar una nueva versión del cliente antes de que se actualice el servidor, ¡esto probablemente significa que una actualización está por ser implementada en cualquier momento! Intenta iniciar sesión de nuevo en 10 minutos :)
download_update=Descargar Actualización
# Login
email_address=Dirección de Correo
remember_me=Recuérdame
forgot_password_question=¿Olvidaste tu Contraseña?
connect=Conectarse
email_is_too_short=¡Este correo es muy corto!
please_login_using_a_valid_email_address=¡Por favor inicia sesión con una dirección de correo válida!
forever=para siempre
for=por
days=días
day=día
hours=horas
hour=hpra
minutes=minutos
minute=minuto
your_are_banished=Has sido baneado
incorrect_login_details=¡Credenciales de inicio de sesión incorrectas!
account_is_already_online=?Esta cuenta ya está conectada!
# Shutdown
server_shutdown=Servidor Cerrándose
the_server_is_shutting_down=¡Se está cerrando el servidor!
# Status
hungry_description=Tienes hambre :(
drunk_description=Estás borracho :D
monster_ignore_description=Los monstruos te están ignorando
exhausted_description=Estas exhausto
stacked_description=Estás apilado. Tu regeneración de Vida y Maná están desactivados
you_are_in_a_pvp_zone_description=¡Estás en una zona JcJ!
you_are_in_a_safe_zone_description=Estás en una zona de seguridad y no puedes ser herido. Tu regeneración está desactivada.
you_are_in_an_arena_description=¡Estás en una Arena! ¡Aaaah!
you_are_in_town_description=Estás en un pueblo y puedes pasar a través de otros jugadores
unknown_status_effect_description=Efecto de estado desconocido :O
status_effect=Efecto de Estado
you_are_in_combat=¡Estás en combate!
# Chat
you_cannot_talk_in_this_channel=No puedes hablar por este canal.
show_chat=Mostrar chat
hide_chat=Ocultar chat
unknown_player=Jugador Desconocido.
unknown_player_n=Jugador Desconocido {0}.
# World Map
floor_up=Piso Arriba
floor_down=Piso Abajo
zoom_in=Aumentar Zoom
zoom_out=Disminuir Zoom
# Language
language_selection=Seleccion de Idioma
# Connection
connecting_dots=Conectándose...
checking_version_dots=Verificando Versión...
connection_timed_out=Conexión caducada :(
sorry_server_is_down=Lo sentimos, los servidores parecen estar caidos :(
you_have_been_disconnected=Has sido desconectado
closing_mirage_disconnected_you=Cerrar Mirage te desconectó
# Character Stats
statistics=Estadísticas