forked from hrydgard/ppsspp-lang
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
id_ID.ini
655 lines (632 loc) · 22.9 KB
/
id_ID.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
[Audio]
Audio backend = Audio backend (butuh restart)
Audio hacks = Audio hacks
Audio Latency = Audio latency
Audio sync = Sinkronisasi audio (resampling)
Auto = Otomatis
DSound (compatible) = DSound (kompatibel)
Enable Sound = Aktifkan suara
Global volume = Global volume
Sound speed hack (DOA etc.) = Retas kecepatan suara (Dead Or Alive, dll.)
WASAPI (fast) = WASAPI (cepat)
[Controls]
Analog Limiter = Analog limiter
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
Analog Stick = Analog stick
Auto = Otomatis
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
Button Opacity = Tampilan tembus-pandang tombol
Button style = Gaya tombol
Calibrate D-Pad = Calibrate
Calibration = Kalibrasi
Classic = Klasik
Combo Key Setting = Combo key setting
Combo Key Setup = Combo key setup
Control Mapping = Pemetaan Kontrol
Custom layout... = Edit touch control layout...
Customize tilt = Customize tilt...
D-PAD = D-Pad
Deadzone Radius = Deadzone radius
DInput Analog Settings = DInput analog settings
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disable D-Pad diagonals (4-way touch)
HapticFeedback = Haptic feedback (getar)
Ignore gamepads when not focused = Abaikan gamepad ketika tidak fokus
Ignore Windows Key = Abaikan tombol Windows
Invert Axes = Invert axes
Invert Tilt along X axis = Invert tilt along X axis
Invert Tilt along Y axis = Invert tilt along Y axis
Keyboard = Pengaturan kontrol papan ketik
L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
Landscape = Lanskap
Landscape Reversed = Lanskap terbalik
None (Disabled) = Tidak ada (nonaktif)
Off = Mati
OnScreen = Tombol Layar-sentuh
Portrait = Portret
Portrait Reversed = Potret terbalik
PSP Action Buttons = PSP action buttons
Screen Rotation = Rotasi layar
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
Sensitivity = Sensitivitas
Show Touch Pause Menu Button = Show pause menu button
Thin borders = Batas tipis
Tilt Input Type = Tilt input type
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
To Calibrate = Untuk mengkalibrasi, taruh perangkat di tempat datar dan tekan "Kalibrasi".
Touch Control Visibility = Touch control visibility
Visibility = Visibilitas
X + Y = X + Y
X = X
XInput Analog Settings = XInput analog settings
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = Curang
Edit Cheat File = Sunting berkas curang
Enable/Disable All = Aktifkan/matikan semua curang
Import Cheats = Impor dari cheat.db
Options = Pilihan
Refresh Rate = Refresh rate
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Tentang PPSSPP...
Auto = &Otomatis
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
Bicubic = &Bicubic
Buffered Rendering = &Buffered Rendering
Buy Gold = Beli &Gold
Control Mapping... = C&ontrol Mapping...
Debugging = Debu&g
Deposterize = &Deposterize
Direct3D9 = &Direct3D9
Disassembly = &Disassembly...
Display Layout Editor = Display layout editor...
Display Rotation = Display rotation
Dump Next Frame to Log = B&uang Frame-berikut ke Log
Emulation = &Emulasi
Enable Cheats = Aktifkan &Cheats (Reset Game)
Enable Sound = Aktifkan S&uara
Exit = K&eluar
Extract File... = E&xtract File...
File = &File
Frame Skipping = &Frame-skip
Fullscreen = La&yar penuh
Game Settings = &Pengaturan Game
GE Debugger... = GE Debugge&r...
Hardware Transform = &Transformasi Perangkat-keras
Help = &Bantuan
Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic
Hybrid = &Hybrid
Ignore Illegal Reads/Writes = &Abaikan Penulisan/Pembacaan ilegal
Ignore Windows Key = Abaikan tombol Windows
Keep PPSSPP On Top = &PPSSPP selalu di atas
Landscape = Landscape
Landscape reversed = Landscape reversed
Language... = La&nguage...
Linear = &Linear
Linear on FMV = Linear on &FMV
Load .sym File... = Lo&ad .sym File...
Load = &Muat...
Load Map File... = Muat &File Map...
Load State = Muat keadaan
Load State File... = &Muat file save-cepat...
Log Console = &Konsol Log
Memory View... = Tampilan &Memory...
More Settings... = &More Settings...
Nearest = &Nearest
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
Off = &Mati
Open Directory... = Buka &Direktori...
Open from MS:/PSP/GAME... = B&uka dari MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Buka &Memory Stick
OpenGL = &OpenGL
Pause = &Pause
Pause When Not Focused = &Pause When Not Focused
Portrait = Portrait
Portrait reversed = Portrait reversed
Postprocessing Shader = Postprocessin&g Shader
PPSSPP Forums = &Forum PPSSPP
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Read to memory (&CPU, glitches)
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Read to memory (&GPU, glitches)
Rendering Mode = M&ode Rendering
Rendering Resolution = &Resolusi
Reset = R&eset
Reset Symbol Table = &Reset Tabel Simbol
Run = &Jalankan
Run on Load = Jalankan saat &Memuat
Save .sym File... = Sav&e .sym File...
Save Map File... = &Simpan File Map...
Save State = Save-cepat
Save State File... = &Simpan file save-cepat...
Savestate Slot = Saves&tate Slot
Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter
Show Debug Statistics = Tampilkan Statistik Debu&g
Show FPS Counter = Tampilkan Penghitung &FPS
Stop = &Berhenti
Switch UMD = Switch UMD
Take Screenshot = &Ambil Skrinsut
Texture Filtering = Te&xture Filtering
Texture Scaling = &Skala Texture
Vertex Cache = &Penyimpanan Vertex
VSync = VS&ync
Vulkan = Vulkan
Window Size = &Window Size
www.ppsspp.org = Kunjungi www.&ppsspp.org
xBRZ = &xBRZ
[Developer]
Backspace = Backspace
Block address = Block address
By Address = By address
Current = Current
Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
Dump Frame GPU Commands = Dump frame GPU commands
Enable Logging = Aktifkan log-debug
Enter address = Enter address
FPU = FPU
Frame Profiler = Frame profiler
Jit Compare = Jit compare
Language = Bahasa
Load language ini = Muat file bahasa
Log Level = Log level
Log View = Log view
Logging Channels = Logging channels
Next = Selanjutnya
No block = No block
Prev = Sebelumnya
Random = Acak
RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
Run CPU Tests = Jalankan Tes CPU
Save language ini = Simpan berkas bahasa
Shader Viewer = Shader viewer
Show Developer Menu = Tampilkan menu pengembang
Stats = Stats
System Information = Informasi Sistem
Toggle Audio Debug = Toggle audio debug
Toggle Freeze = Toggle freeze
VFPU = VFPU
[Dialog]
* PSP res = * PSP res
Back = Kembali
Cancel = Batal
Center = Center
ChangingGPUBackends = Changing GPU backends requires PPSSPP to restart. Restart now?
Choose PPSSPP save folder = Pilih folder penyimapanan PPSSPP
Confirm Overwrite = Anda ingin menimpa data ini?
Confirm Save = Anda ingin menyimpan data ini?
ConfirmLoad = Muat data ini?
Delete = Hapus
Delete all = Hapus semua
Delete completed = Menghapus selesai.
DeleteConfirm = Data ini akan dihapus.\nTetap lanjutkan?
DeleteConfirmAll = Anda yakin ingin menghapus\nsemua data penyimpanan game ini?
DeleteConfirmGame = Yakin ingin menghapus game ini\ndari perangkat anda? Tindakan ini tidak bisa di batalkan.
DeleteConfirmGameConfig = Yakin ingin menghapus pengaturan untuk permainan ini?
DeleteFailed = Tidak dapat menghapus data.
Deleting = Menghapus\nMohon tunggu...
Enter = Enter
Finish = Selesai
Load = Muat
Load completed = Memuat selesai.
Loading = Memuat\nMohon tunggu...
LoadingFailed = Tidak dapat memuat data.
Move = Pindah
Network Connection = Koneksi Jaringan
NEW DATA = DATA BARU
No = Tidak
OK = Oke
Old savedata detected = Simpanan lama terdeteksi
Options = Options
Reset = Reset
Resize = Resize
Retry = Coba lagi
Save = Simpan
Save completed = Menyimpan Selesai.
Saving = Menyimpan\nMohon tunggu...
SavingFailed = Tidak dapat menyimpan data.
Select = Pilih
Shift = Shift
Space = Spasi
Start = Mulai
Submit = Kirim
There is no data = Tidak ada data.
Toggle All = Toggle all
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
Yes = Ya
Zoom = Zoom
[Error]
7z file detected (Require 7-Zip) = berkas ini terkompres (7z).\nMohon bongkar dahulu (try 7-Zip or WinRAR).
Could not save screenshot file = Tidak dapat menyimpan tangkapan layar.
Disk full while writing data = Penyimpanan penuh saat menulis data.
Error loading file = Galat dalam memuat berkas:
Error reading file = Galat dalam membaca berkas.
Failed to identify file = Gagal mengidentifikasi berkas.
Failed to load executable: Berkas corrupt = Gagal memuat berkas: corrupt.
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
GenericGraphicsError = Graphics Error
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
InsufficientOpenGLDriver = Insufficient OpenGL driver support detected!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX 9 instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at http://forums.ppsspp.org for more information.\n\n
Just a directory. = Hanya sebuah folder.
No EBOOT.PBP, misidentified game = bukan EBOOT.PBP, game tidak dikenal.
OpenGLDriverError = Galat pada OpenGL driver
PPSSPPDoesNotSupportInternet = Saat ini, PPSSPP tidak mendukung koneksi internet untuk DLC, PSN, atau pembaruan permainan.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = EBOOT PS1 tidak bisa dijalankan di PPSSPP.
PSX game image detected. = Berkas merupakan MODE2 image. PPSSPP tidak mendukung permainan PS1.
RAR file detected (Require UnRAR) = berkas ini terkompres (RAR).\nMohon bongkar dahulu (try UnRAR).
RAR file detected (Require WINRAR) = berkas ini terkompres (RAR).\nMohon bongkar dahulu (try WinRAR).
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Simpanan terenkripsi gagal. Simpanan ini tidak akan berfungsi pada PSP asli.
Unable to create cheat file, disk may be full = Tidak dapat membuat berkas cheat, penyimpanan penuh.
Unable to write savedata, disk may be full = Tidak dapat menulis simpanan, penyimpanan penuh.
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
ZIP file detected (Require UnRAR) = berkas ini terkompres (ZIP).\nMohon bongkar dahulu (coba UnRAR).
ZIP file detected (Require WINRAR) = berkas ini terkompres (ZIP).\nMohon bongkar dahulu (coba WinRAR).
[Game]
ConfirmDelete = Hapus
Create Game Config = Buat p'aturan permainan
Create Shortcut = Buat pintasan
Delete Game = Hapus permainan
Delete Game Config = Hapus p'aturan permainan
Delete Save Data = Hapus simpanan
Game = Permainan
Game Settings = Pengaturan Permainan
InstallData = Pasang data
MB = MB
Play = Mainkan
Remove From Recent = Hapus dari "Terakhir"
SaveData = Data Save
Show In Folder = Tampilkan pada folder
[Graphics]
# Unused currently.
# True Color = True color
% of the void = % of the void
% of viewport = % of viewport
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
(upscaling) = (upscaling)
10x PSP = 10× PSP
16x = 16×
1x PSP = 1× PSP
2x = 2×
2x PSP = 2× PSP
3x = 3×
3x PSP = 3× PSP
4x = 4×
4x PSP = 4× PSP
5x = 5×
5x PSP = 5× PSP
6x PSP = 6× PSP
7x PSP = 7× PSP
8x = 8×
8x PSP = 8× PSP
9x PSP = 9× PSP
Aggressive = Agresif
Alternative Speed = Kecepatan Alternatif
Always Depth Write = Force depth write
Anisotropic Filtering = Penyaring Anisotropis
Auto (1:1) = Otomatis (1:1)
Auto (same as Rendering) = Otomatis (sama dengan resolusi rendering)
Auto = Otomatis
Auto FrameSkip = Auto frameskip
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balanced
Bicubic = Bicubic
Both = Keduanya
Buffered Rendering = Buffered rendering
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
Cardboard Settings = Pengaturan Google Cardboard
Debugging = Pilihan debug
Deposterize = Deposterisasikan
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disable Alpha Test (PowerVR speedup) = Disable alpha test (PowerVR speedup, artifacts)
Disable slower effects (speedup) = Disable slower effects (speedup)
Disable Stencil Test = Disable stencil test
Display layout editor = Display layout editor
Display Resolution (HW scaler) = Resolusi tampilan (HW scaler)
Dump next frame to log = Buang frame berikutnya ke log
Enable Cardboard = Aktifkan Google Cardboard
Features = Fitur
Force max 60 FPS (helps GoW) = Paksa 60 FPS maksimal (untuk GoW)
FPS = FPS
Frame Rate Control = Kontrol Frame-rate
Frame Skipping = Frame-skip
FullScreen = Layar Penuh
Hack Settings = Hack settings (may cause glitches)
Hardware Transform = Transformasi Perangkat Keras
hardware transform error - falling back to software = Transformasi perangkat keras gagal, dikembalikan ke perangkat lunak
High = Tinggi
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
Hybrid = Hybrid
Immersive Mode = Mode immersive
Internal Resolution = Resolusi internal
Lazy texture caching = Lazy texture caching (speedup)
Linear = Linear
Linear on FMV = Linear pada FMV
Low = Rendah
LowCurves = Kualitas kurva Spline/Bezier
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lower resolution for effects (reduces artifacts)
Manual Scaling = Manual scaling
Medium = Sedang
Mipmapping = Mip-map
Mode = Mode
Must Restart = Mulai ulang PPSSPP untuk mengaplikasikan pengaturan.
Native device resolution = Native device resolution
Nearest = Terdekat
Non-Buffered Rendering = Skip buffer effects (non-buffered, faster)
None = Tidak
Off = Matikan
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = Informasi Berlapis
Partial Stretch = Partial stretch
Performance = Kinerja
Postprocessing Shader = Postprocessing shader
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Read to memory (CPU, glitches)
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Read to memory (GPU, glitches)
Rendering Mode = Mode Rendering
Rendering Resolution = Rendering resolution
Retain changed textures = Retain changed textures (sometimes slower)
Rotation = Rotation
Safe = Aman
Screen Scaling Filter = Screen scaling filter
Show Debug Statistics = Tampilkan statistik debug
Show FPS Counter = Tampilkan penghitung FPS
Simulate Block Transfer = Simulate block transfer effects
Software Rendering = Software rendering (percobaan)
Software Skinning = Software skinning
Speed = Kecepatan
Stretching = Stretching
Texture Coord Speedhack = Texture coord speedhack (speedup)
Texture Filter = Penyaring Tekstur
Texture Filtering = Penyaring Tekstur
Texture Scaling = Skala Tekstur
Timer Hack = Timer hack
Unlimited = Unlimited
Upscale Level = Level Penaikan-skala
Upscale Type = Jenis Penaikan-skala
Vertex Cache = Penyimpanan Vertex
VSync = VSync
Vulkan (experimental) = Vulkan (experimental)
Window Size = Window size
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Delete ZIP file = Hapus berkas ZIP
Install = Pasang
Install game from ZIP file? = Pasang permainan dari berkas ZIP?
Installed! = Terpasang!
[KeyMapping]
Autoconfigure = Konfigurasi otomatis
Autoconfigure for device = Konfigurasi otomatis utk perangkat
Clear All = Bersihkan Semua
Default All = Default-kan Semua
Map a new key for = Petakan tombol baru untuk
Test Analogs = Coba Analog
[MainMenu]
Browse = Telusuri...
Credits = Penghargaan
DownloadFromStore = Unduh dari PPSSPP Homebrew Store
Exit = Keluar
Game Settings = Pengaturan permainan
Games = Permainan
Give PPSSPP permission to access storage = Give PPSSPP permission to access storage
Home = Menu Utama
Homebrew & Demos = Homebrew && Demo
How to get games = Cara mendapatkan permainan
How to get homebrew & demos = Cara mendapatkan Homebrew && demo
Load = Muat...
PinPath = Pin
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
Recent = Terakhir
Support PPSSPP = Dukung PPSSPP
UnpinPath = Unpin
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
Audio = Suara
Controls = Kontrol
Graphics = Tampilan
Networking = Jaringan
System = Sistem
Tools = Tools
[MappableControls]
An.Down = An.Bawah
An.Left = An.Kiri
An.Right = An.Kanan
An.Up = An.Atas
Analog limiter = Analog limiter
Analog Stick = Analog stick
AxisSwap = Axis swap
DevMenu = DevMenu
Down = Bawah
Dpad = Dpad
Left = Kiri
Load State = Muat Keadaan
Next Slot = Next Slot
Pause = Hentikan Sejenak
RapidFire = RapidFire
Rewind = Rewind
Right = Kanan
RightAn.Down = AnKanan.Bawah
RightAn.Left = AnKanan.Kiri
RightAn.Right = AnKanan.Kanan
RightAn.Up = AnKanan.Atas
Save State = Save State
SpeedToggle = ToggleKecepatan
Unthrottle = Unthrottle
Up = Atas
[Networking]
Adhoc Multiplayer forum = Kunjungi forum Ad Hoc Multiplayer
Change Mac Address = Ubah alamat MAC
Change proAdhocServer Address = Ubah alamat pelayan IP PRO ad hoc
Enable built-in PRO Adhoc Server = Aktifkan pelayan PRO ad hoc bawaan
Enable networking = Aktifkan jaringan/WLAN (beta, mungkin merusak permainan)
Network Initialized = Jaringan diinisiasi
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
[Pause]
Cheats = Cheats
Continue = Lanjutkan
Create Game Config = Buat p'aturan permainan
Delete Game Config = Hapus p'aturan permainan
Exit to menu = Keluar ke menu
Game Settings = Pengaturan Permainan
Load State = Muat Keadaan
Rewind = Rewind
Save State = Simpan Keadaan
Settings = Pengaturan
Switch UMD = Switch UMD
[PostShaders]
4xHqGLSL = 4×HQ GLSL
AAColor = AA-Color
Bloom = Bloom
Cartoon = Kartun
CRT = CRT scanlines
FXAA = FXAA Antialiasing
Grayscale = Keabu-abuan
InverseColors = Warna Terbalik
Natural = Warna Natural
Off = Nonaktif
Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
Vignette = Vignette
[PSPCredits]
Buy Gold = Beli versi Gold
check = Lihat pula Dolphin, emulator Wii/GC terbaik saat ini:
contributors = Kontributor:
created = Dibuat oleh
info1 = PPSSPP merupakan proyek dengan tujuan edukasional.
info2 = Pastikan bahwa Anda secara legal memiliki game
info3 = yang Anda mainkan dengan memiliki UMD atau membelinya secara digital
info4 = di PSN store pada PSP asli Anda.
info5 = PSP adalah merek dagang dari Sony, Inc.
license = Perangkat lunak gratis berlisensi GPL 2.0+
list = Daftar Kompatibilitas, forum, dan informasi perkembangan
PPSSPP Forums = Forum PPSSPP
Share PPSSPP = Bagikan PPSSPP
specialthanks = Ucapan terima kasih kepada:
this translation by = Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh: mupralsh
title = Emulator PSP yang cepat dan Portable
tools = Peralatan gratis yang digunakan:
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = mupralsh, ubunteroz
translators2 =
translators3 =
translators4 =
translators5 =
translators6 =
website = Kunjungi website kami:
written = Ditulis dalam C++ untuk kecepatan dan portabilitas
[Reporting]
Bad = Buruk
FeedbackDesc = Bagaimana emulasinya? Beritahu komunitas!
Gameplay = Gameplay
Graphics = Tampilan
Great = Sangat baik
In-game = In-game
Menu/Intro = Menu/Intro
Nothing = Tidak ada
OK = Oke
Open Browser = Buka peramban web
Overall = Secara keseluruhan
Perfect = Sempurna
Plays = Dapat dimainkan
ReportButton = Laporkan umpan balik
Speed = Kecepatan
Submit Feedback = Kirim umpan balik
[Savedata]
No screenshot = No screenshot
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
Save Data = Save data
Savedata Manager = Savedata manager
Save States = Save states
[Screen]
Chainfire3DWarning = PERINGATAN: Chainfire3D terdeteksi, mungkin menyebabkan masalah.
Failed to load state = Failed to load state
Failed to save state = Failed to save state
fixed = Kecepatan: tidak-tetap
GLToolsWarning = PERINGATAN: GLTools terdeteksi, mungkin menyebabkan masalah.
Load savestate failed = Load savestate failed
Loaded State = Penyimpanan-cepat dimuat
LoadStateDoesntExist = Gagal memuat: File save-cepat tidak tersedia!
LoadStateWrongVersion = Gagal memuat: File save-cepat ini untuk versi lama PPSSPP!
norewind = No rewind save states available.
PressESC = Tekan ESC untuk ke Menu.
Save State Failed = Gagal memuat-cepat!
Saved State = Penyimpanan-cepat berhasil
standard = Kecepatan: standar
[Store]
Already Installed = Sudah terpasang
Connection Error = Galat koneksi
Install = Pasang
Launch Game = Launch game
Loading... = Memuat...
MB = MB
Size = Ukuran
Uninstall = Copot
[System]
(broken) = (broken)
12HR = 12-Jam
24HR = 24-Jam
Auto = Auto
Auto Load Newest Savestate = Auto-load newest savestate
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
Change CPU Clock = Ganti Clock CPU (unstable)
Change Nickname = Ganti Nickname
Cheats = Cheat (percobaan, lihat forum)
Clear Recent Games List = Bersihkan daftar terakhir dimainkan
Confirmation Button = Tombol konfirmasi
Date Format = Format tanggal
Day Light Saving = Waktu Musim Panas
DDMMYYYY = HHBBTTTT
Developer Tools = Alat Pengembang
Dynarec = Dynarec (JIT)
DynarecisJailed = Dynarec (JIT) - (Tidak dijailbreak - JIT tidak tersedia)
Emulation = Emulasi
Enable Cheats = Aktifkan Cheat
Enable Compatibility Server Reports = Aktifkan laporan kompatibilitas ke Server
Enable Windows native keyboard = Enable Windows native keyboard
Failed to load state. Error in the file system. = Failed to load state. Error in the file system.
Fast (lag on slow storage) = Cepat (lag on slow storage)
Fast Memory = Memory cepat (tidak stabil)
Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag)
frames, 0:off = frames, 0 = off
General = Umum
Help the PPSSPP team = Bantu tim PPSSPP
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag)
I/O on thread (experimental) = I/O pada thread (percobaan)
IO timing method = Metode I/O timing
iOS9NoDynarec = Dynarec (JIT) : JIT not yet working on arm64 iOS 9
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
MMDDYYYY = BBHHTTTT
Multithreaded (experimental) = Multi-thread (percobaan)
Not a PSP game = Not a PSP game
Off = Off
PSP Model = PSP model
PSP Settings = Pengaturan PSP
Restore Default Settings = Restore PPSSPP's settings to default
Rewind Snapshot Frequency = Rewind snapshot frequency (mem hog)
Save path in installed.txt = Save path in installed.txt
Save path in My Documents = Save path in My Documents
Savestate Slot = Savestate slot
Screenshots as PNG = Tangkapan layar sebagai PNG
Simulate UMD delays = Simulate UMD delays
Storage full = Penyimpanan penuh
Time Format = Format waktu
UI Language = UI language
Use O to confirm = Tekan O untuk konfirmasi
Use X to confirm = Tekan X untuk konfirmasi
VersionCheck = Cek versi baru PPSSPP
YYYYMMDD = TTTTBBHH
[Upgrade]
Dismiss = Abaikan
Download = Unduh
New version of PPSSPP available = Versi terbaru PPSSPP tersedia