-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
74904-0.txt
6263 lines (4861 loc) · 304 KB
/
74904-0.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 74904 ***
A REAL CINDERELLA
BOOKS BY NINA RHOADES
MARION’S VACATION. Illustrated. 12mo. Cloth. $1.25
DOROTHY BROWN. Illustrated. 12mo. Cloth. $1.50
VICTORINE’S BOOK. Illustrated. 12mo. Cloth. $1.25
THE GIRL FROM ARIZONA. Illustrated. 12mo. Cloth.
Net $1.00; Postpaid $1.10
FOR YOUNGER READERS
“THE BRICK HOUSE BOOKS”
The sight of the brick house on the cover makes girl readers happy at
once.--_Indianapolis News._
Illustrated. Large 12mo. Cloth. $1.00 each
ONLY DOLLIE
THE LITTLE GIRL NEXT DOOR
WINIFRED’S NEIGHBORS
THE CHILDREN ON THE TOP FLOOR
HOW BARBARA KEPT HER PROMISE
LITTLE MISS ROSAMOND
PRISCILLA OF THE DOLL SHOP
BRAVE LITTLE PEGGY
THE OTHER SYLVIA
MAISIE’S MERRY CHRISTMAS
LITTLE QUEEN ESTHER
MAKING MARY LIZZIE HAPPY
LOTHROP, LEE & SHEPARD CO.
BOSTON
[Illustration: SHE DID NOT KNOW THAT SHE WAS A CINDERELLA.--_Page 11._]
A
REAL CINDERELLA
BY
NINA RHOADES
_ILLUSTRATED BY ELIZABETH WITHINGTON_
[Illustration]
BOSTON
LOTHROP, LEE & SHEPARD CO.
Published, August, 1915.
COPYRIGHT, 1915, BY LOTHROP, LEE & SHEPARD CO.
_All rights reserved_
A REAL CINDERELLA
Norwood Press
BERWICK & SMITH CO.
NORWOOD, MASS.,
U. S. A.
CONTENTS
CHAPTER PAGE
I. CINDERELLA AT HOME 11
II. MUSIC AND CREAM-PUFFS 32
III. A TICKET TO FAIRY-LAND 64
IV. THE COMING OF THE PRINCE 77
V. GRETEL’S SUNDAY OUT 94
VI. A TRANSFORMED CINDERELLA 110
VII. JERRY AND GERALDINE 130
VIII. REAL MUSIC 142
IX. THE LAW OF LOVE 161
X. LEARNING BY EXPERIENCE 178
XI. WHAT WAS “IN THE WIND” 197
XII. GOING TO A WEDDING 210
XIII. THE PALACE OF BEAUTY 220
XIV. AFTER THE CLOCK STRUCK TWELVE 236
XV. ALONE IN THE BIG CITY 247
XVI. FROM SHADOW TO SUNSHINE 260
A REAL CINDERELLA
CHAPTER I
CINDERELLA AT HOME
She did not know that she was a Cinderella, as she knelt on the floor
putting on Miss Ada Marsh’s satin slippers. She had never even thought
of such a possibility, and if any one had mentioned it to her she would
have opened her big brown eyes very wide, and felt inclined to regard
the suggestion as a rather foolish joke. In her own humble opinion
she was not a person of the very least importance, being only little
Gretel Schiller, whom nobody seemed to care very much about, and who
lived with Mrs. Marsh, because there didn’t seem to be any other place
for her to live. It seemed to her quite natural that she should make
herself useful in the family, considering--as Mrs. Marsh frequently
reminded her--that her half-brother, who lived in China, paid very
inadequately for her support. But this evening her heart was beating
fast and she was regarding Miss Ada Marsh with more interest than usual
for was not that young lady actually going to fairy-land?
The slippers were small, and Miss Ada’s feet were large, so that the
task of getting them on was a more difficult one than might have been
at first supposed.
“Aren’t they--aren’t they just a little tight?” gasped Gretel, when
several unsuccessful attempts had failed to produce the desired result.
“Not a bit,” responded Ada, with decision. “Just push the heel in more.
There, that’s better. They do pinch a little, but that’s only because
they’re new. They’ll be perfectly comfortable as soon as I’ve stretched
them.” And Ada rose, and limped painfully across the room to the bureau.
“There, I believe I’m ready now, except my gloves. You can button
them for me, and then just run and see if Mamma needs any help. It’s
ten minutes to eight, and they always begin those long German operas
promptly.”
“Oh, you mustn’t be late. It would be terrible to miss any of it,” said
Gretel, anxiously. She was drawing a long white kid glove up over Miss
Marsh’s plump arm.
Ada shrugged her shoulders indifferently.
“I shouldn’t mind missing a little,” she said. “All the Wagner operas
are so long and so heavy. I wish Mr. Pendleton had asked us to go to
the theater instead. There’s the door-bell; it must be Mr. Pendleton.
My goodness! these slippers do need stretching. I’m thankful the opera
house is just across the street; do hurry and finish Mamma. That Dora
is so stupid about hooking her up. We mustn’t keep Mr. Pendleton
waiting.”
Gretel hurried away wondering. It seemed very strange that any one
could talk about going to fairy-land as Ada did, but then she was only
eleven, and there were a great many things in the world that she did
not understand. As she was crossing the narrow hall of the apartment to
Mrs. Marsh’s room, Dora, the maid-of-all-work, opened the front door,
and a young man in a dress-suit stepped in, and greeted the little girl
good-naturedly.
“Good evening, little Miss Gretchen,” he said, with a smile. “Are your
cousins ready? Your name is Gretchen, isn’t it?”
“My name is Margareta Schiller,” said Gretel, drawing herself up with
the little air of dignity that always amused grown-up people. “They
call me Gretel, not Gretchen. Ada’s nearly ready, and I’m going to see
if I can help Mrs. Marsh with the hooks; but they’re not my cousins.”
“Not your cousins, eh? Why, I thought--” But Mr. Pendleton did not say
what he thought, for at that moment Mrs. Marsh’s door opened, and that
lady appeared, carrying her evening wrap over her arm.
“Ah, Mr. Pendleton, just in time,” she said, smiling, and speaking in
what Gretel always called “her company voice.” “Gretel, darling, run
and tell Ada, Mr. Pendleton is here. We must not lose a moment; it
would be too sad to miss that beautiful overture.”
As Gretel turned away to do as she was told, Mr. Pendleton followed her
rather curiously with his eyes.
“What a pretty child,” he remarked in a low voice to Mrs. Marsh. “I
supposed she was a relative of yours, but she says she is not.”
“No, she is not a relative, but it was a most natural mistake for any
one to make. It is rather complicated to explain. My dear husband was
a cousin of Gretel’s mother’s first husband. She is an orphan, poor
little girl, and her only relative--a half-brother--has been living in
Hong-Kong for several years. I give her a home, and Ada and I do all in
our power to make her happy, but in our straitened circumstances it is
scarcely possible for us to be as generous as we should like.”
Mrs. Marsh sighed, and Mr. Pendleton looked sympathetic, and murmured
something about being sure the little girl had a very happy home, but
just then Gretel reappeared, followed by Ada, who was still struggling
with the last button of her glove.
“Good night, Gretel dear,” said Mrs. Marsh, sweetly, as she stepped
into the elevator. “Don’t sit up too long reading fairy stories, but go
to bed early, like a good girl.”
“Ada wants me to sit up till she comes home,” began Gretel, but on
receiving a warning glance from Miss Marsh, she grew suddenly pink and
did not finish her sentence.
“Good night, Miss Margareta,” said Mr. Pendleton, pleasantly, as he
followed the others into the elevator. “Your time will come, too, some
day, and we shall have you going to the opera before we know it.”
Then the elevator door closed, and Gretel was left standing alone in
the hall. But unlike the Cinderella of fairy-tale fame, she did not
sit down among the ashes to cry. On the contrary, she smiled quite
brightly, as she closed the door of the Marshes’ apartment, and hurried
away to the parlor, the windows of which looked down on Broadway, and
over at the great opera house just across the street.
Gretel was still smiling when she pushed aside the window-curtains, and
flattened her face against the pane. To watch the people going into
fairy-land was one of her favorite amusements.
“I wonder whether I really ever shall go,” she said to herself a little
wistfully. “I don’t quite see how I can, for of course nobody will
ever take me, and it costs so much money to buy a ticket, even for the
standing-up place. But, oh, if I should--it would be something to be
happy about forever!”
It was very interesting to watch the long line of carriages and
motor-cars depositing their occupants at the doors of fairy-land.
Gretel watched them eagerly, but for the first time a little doubt had
crept into her mind.
“I used to think they must all be so happy,” she said, reflectively,
“but Ada didn’t seem to care much, and I don’t believe Mrs. Marsh did,
either, though she pretended to. Father said a person must have a soul
to love music, and I don’t believe Mrs. Marsh or Ada have souls--or at
least not the kind he meant.”
Just then some one came into the room and turned up the light. It
was Dora, the maid-of-all-work. For the first moment she did not see
Gretel, who was hidden by the curtains of the window, and going over to
the center table, she lifted the lid of a candy box, and was just about
to help herself to a caramel when she caught sight of the little girl,
and flew back hastily, with a muttered ejaculation of annoyance. But
Gretel was too much absorbed to notice what the maid was doing.
“Come and watch them go in, Dora,” she said, eagerly. “There are more
carriages and automobiles than ever to-night, I think. That’s because
it’s ‘Lohengrin.’ Father loved ‘Lohengrin’ best of all the operas; he
used to play it for me. I know the ‘Swan Song,’ and ‘Elsa’s Dream’ and
the wedding march. I can play little bits of them myself. Did you ever
go to fairy-land, Dora?”
“Fairy-land!” Dora repeated, laughing. “What a funny question! Of
course I didn’t. There isn’t any such place really; it’s just in
stories.”
“I didn’t mean to call it that,” explained Gretel, blushing. “I meant
to say the opera. Father and I used to call it fairy-land because he
loved it so, and I always call it that to myself. Father took me there
once, and it was so beautiful. I’m sure the fairy-land they tell about
in books couldn’t be any more beautiful. We sat away up in the top
gallery, so it didn’t cost so very much. It was Father’s birthday, and
he thought he would give us both a treat, but he was sorry afterwards,
because a friend of his came the next day to ask to borrow some money,
and he hadn’t any to give him. Father was so kind; he was always giving
his money away to people. Mrs. Marsh says that was why there wasn’t any
more money left for me when he died, but I’m glad he was like that; all
his friends loved him so much.”
“Has your father been dead long?” Dora asked, with a glance at the
child’s shabby black dress.
“He died a year ago this winter, just after Christmas. He was very ill
on Christmas, but he would get up and light the Christmas tree. You
see, Father was German, and in Germany every one has a Christmas tree.
We always had one, even when there wasn’t much to put on it. I didn’t
know how ill Father was, and I cried because he wouldn’t sit up and
tell me stories. You see, we lived all alone in the studio, and there
wasn’t anybody grown-up to take care of Father, and make him stay in
bed when he was ill. But the day after Christmas he was so much worse
that he couldn’t get out of bed at all and then Fritz Lipheim came and
brought a doctor.”
“Who was Fritz Lipheim?” inquired Dora, who was beginning to be
interested, and had seated herself comfortably on the sofa.
“He was a German, too,” said Gretel; “almost all Father’s friends were
German. Fritz played the violin beautifully, but he wasn’t nearly as
clever as Father.”
“What did your father do?” Dora wanted to know.
Gretel’s eyes opened wide in astonishment.
“Why, don’t you know?” she demanded incredulously. “I thought everybody
knew about Father. He was Hermann Schiller the great pianist. I don’t
believe anybody in the world ever played the piano like Father. He used
to play at concerts, and crowds of people came to hear him. He might
have been rich, only all his friends were so poor he had to keep giving
them money. Everybody loved him. My mother loved him so much that she
gave up her beautiful home, and all the money her first husband had
left her, just to marry him and take care of him. She wouldn’t let him
give away all his money, but she died when I was only four, and after
that there wasn’t any one to take care of Father but me.”
“And what relation are you to Mrs. Marsh?” inquired Dora, who had been
in the family only a few weeks.
“I’m not any relation at all to her. Mr. Marsh was a cousin of my
mother’s first husband, Mr. Douane, but I never knew her till after my
father died. You see, when the doctor told Father he was going to die,
he was dreadfully worried, because he didn’t know what was going to
become of me. He asked Fritz Lipheim to telegraph to my half-brother in
China. My brother was very kind. He telegraphed back that Father wasn’t
to worry, and afterwards he arranged with Mrs. Marsh to have me live
with her. I have to be very grateful, Mrs. Marsh says, because if he
hadn’t been willing to support me, I would have had to go to an orphan
asylum. The Lipheims would have taken care of me, only they are very
poor, and sometimes they don’t have enough money to pay the rent, so
when Mrs. Marsh came and said I was to live with her, they were very
much relieved. That was the day after Father’s funeral, and I was so
very unhappy I didn’t care where I went.”
“And was Mrs. Marsh good to you?” Dora inquired rather skeptically.
“Oh, yes; she and Ada were both very kind that day. Ada gave me
chocolates, and Mrs. Marsh explained how good my brother was, and how
fortunate it was that I didn’t have to go to an asylum.”
“I don’t think that was much,” remarked Dora. “A nice sort of man your
brother would have been if he had let you be sent to an asylum. Is he
very poor?”
“Oh, no, he isn’t poor at all. When Mother married Father all the
money her first husband had left her went to her son. I heard Mrs.
Marsh tell a lady all about it. Then after Mother died my brother went
to live with his grandfather in Virginia, and when his grandfather
died he left him all his money, too. He is a great deal older than I;
he was fourteen when Mother married Father. He used to come to see
us sometimes when I was little, and brought Father and me beautiful
presents, but I don’t remember him very well, because he went to China
when I was only six. But of course I’m very grateful to him.”
“Well, I can’t see anything to be so everlastingly grateful about,”
objected Dora. “But say, don’t you want to play me a tune? I love to
hear you play.”
Gretel sprang to her feet with sparkling eyes.
“Do you really want to hear me play?” she demanded, incredulously. “I
didn’t suppose anybody cared about it. I’m afraid I’ve forgotten most
of the things Father taught me, and Mrs. Marsh won’t let me touch the
piano when she is at home. She says the noise makes her nervous.”
“It’s too bad,” said Dora, sympathetically; “you do play so lovely,
and if you had lessons, why, my goodness, you might get to be a great
musician like your papa. I don’t suppose Mrs. Marsh would let you
take lessons. If she would I know an awful nice young man who’s a
real high-class music teacher. He plays the piano at a moving-picture
theater, and he’s been giving my sister Lillie lessons. I don’t believe
he’d charge very high.”
Gretel’s face clouded for a moment, and she shook her head sadly.
“Mrs. Marsh won’t let me,” she said, with a sigh. “She says my brother
only sends a very little money. That’s why I try to do things for Ada,
to help pay my board.”
Dora gave vent to her feelings by an indignant sniff.
“I suppose that’s why you don’t go to school,” she said.
“Oh, no; my brother sends the money for my education, but Mrs. Marsh
didn’t happen to know of any good school, so her sister Miss Talcott,
who used to teach in a school, said she would give me lessons every
afternoon. I used to go to her apartment every day till January, but
then a friend invited her to go to California, so I don’t have any
lessons now. Miss Talcott is very nice and I liked having lessons with
her, but she has a great many engagements and quite often she had to be
out all the afternoon. I didn’t mind much, because she used to let me
stay and play on her piano, and I loved that.”
“Well, come along and give us a tune now,” said Dora, good-naturedly,
and Gretel from whose face the momentary cloud had vanished, left her
seat in the window, and hastened to open the piano.
It was true that Gretel had forgotten much of the music her father had
taught her. It was more than a year since the musical education from
which poor Hermann Schiller had hoped such great things, had come to a
sudden standstill. But Gretel still played remarkably well for a child
of her age, and as her fingers wandered lovingly over the keys of Mrs.
Marsh’s rather cracked piano, a strange, rapt look came into her face,
and for the moment everything else in the world was forgotten. Dora,
secure in the knowledge that the family could not return for several
hours, curled herself up comfortably on the parlor sofa. But Dora,
though fond of music of a certain kind, was not quite up to Chopin and
Mendelssohn, and as Gretel played on and on, a sensation of comfortable
drowsiness began to steal over her, and ere long her eyes had closed,
and she was fast asleep.
Serenely unconscious of this fact Gretel played on, now a bit of one
half-forgotten melody, now another, and as she played she forgot
her present surroundings--forgot that she was no longer the child
pianist, to whom her father’s friends had listened with astonishment
and pride--but only a poor little Cinderella left alone in her shabby
black frock, while Mrs. Marsh and her daughter went to fairy-land.
She seemed to see again the big, half-furnished studio, that had once
been home, and Hermann Schiller and his German friends, smoking their
pipes as they listened to her playing, always ready with a burst of
applause when her father called out in his kind cheery voice, “Enough
for to-night, Liebchen--time to give one of the others a turn.” It all
seemed so real that for one moment she glanced up, half expecting to
see the familiar scene, and the row of kindly, interested faces, but it
was only Mrs. Marsh’s shabby little parlor, with Dora fast asleep on
the sofa. Suddenly a great wave of homesickness swept over the little
girl--the music stopped with a crash and dropping her face on the piano
keys, Gretel began to cry.
At the sudden pause in the music Dora opened her eyes, and sat up with
a start. The next moment she had sprung to her feet.
“Whatever are you crying about?” she demanded in astonishment. “I
thought you liked to play.”
“I--I don’t know,” sobbed Gretel. “I think it must be the music. I love
it so, and--and I never hear any now. I’m forgetting everything Father
taught me, and he would be so unhappy if he knew.”
“There, there, I wouldn’t cry about it if I was you,” soothed Dora,
laying a kind hand on one of the child’s heaving shoulders. “It’s too
bad, and I’m real sorry for you, but maybe we can manage for you to
hear some music if you’re so crazy about it. My sister Lillie has a
lovely voice, and she’d be real glad to come and sing for you some
time, I know. My little brother Peter plays the piano, too, though
he’s never had a lesson in his life. Music just seems to come to him
natural, and he makes up things as he goes along. Father’s going to try
and get him into vaudeville.”
Gretel dried her eyes; she was beginning to be interested.
“I should love to hear him,” she said, “and your sister, too. Do you
think Mrs. Marsh would let me?”
Dora looked a little doubtful.
“Well, I don’t know,” she admitted. “She’s got awful fussy notions
about girls having company, even their own relations. But I’ll tell you
what we might do. Mrs. Marsh and Miss Ada are both going out to dinner
to-morrow night and I might get the kids to come round and play for you
while they’re out. They’d be real proud to have the chance to show off.”
“It would be very pleasant indeed,” agreed Gretel, “only--only do you
think we ought to have them if Mrs. Marsh objects?”
Dora reddened indignantly.
“If Mrs. Marsh wants to keep a decent girl, she’s got to let her have a
little liberty,” she declared defiantly. “If anybody can show me where
the harm is in my having my little sister and brother to spend the
evening with me, I’d like to have them do it. Nobody’s going to do any
harm, and a person’s got to have a little amusement once in a while.
I’ve been in this house nearly six weeks, and not a living soul have I
had to see me since I came.”
“I’m quite sure Father wouldn’t have minded,” said Gretel; “he always
wanted people to be happy, but Mrs. Marsh isn’t the least like Father.”
“I should say she wasn’t. Why, what pleasure do you ever have yourself,
you poor little thing? It’s nothing but run errands and wait on that
lazy Miss Ada from morning till night. It makes me sick, that’s what it
does. But you’re going to have a little fun this time, and don’t you
forget it. I’m going right off this minute to send a postal to Lillie,
to tell her and Peter to come round here and play and sing to you
to-morrow evening.”
It was nearly midnight when Mrs. Marsh and her daughter reached home.
Mrs. Marsh was tired and sleepy, and she was not speaking in her
“company voice” as she let herself in with her latch key, and switched
on the electric light.
“Really, Ada, I am surprised at you. You might at least have let Mr.
Pendleton think you enjoyed it.”
“I was bored to death, and I suppose I couldn’t help showing it,”
returned her daughter, with a yawn. “I never pretended to care for
music, and I don’t see why he didn’t take us to the theater. There are
half a dozen plays I’m dying to see. I hope that child hasn’t gone to
bed, and forgotten my chocolate.”
“Really, Ada,” remonstrated her mother, “you ought not to keep Gretel
up so late. It isn’t good for her, and I expressly told her to go to
bed early.”
“Nonsense; it doesn’t hurt her a bit. Besides, she loves it. All
children adore sitting up after they are supposed to be in bed.”
Before Mrs. Marsh could say any more, a door at the back of the
apartment opened, and a little figure appeared, carrying a cup of hot
chocolate on a tray. Gretel’s cheeks were flushed, and her eyes were
shining; she did not look in the least sleepy.
“It’s all ready,” she announced cheerfully. “I heard the man calling
the carriages, so I knew ‘Lohengrin’ was finished, and I went and made
it right away. It’s nice and hot.”
Ada gave a satisfied nod.
“Take it to my room,” she said; “you can stay and brush my hair while I
drink it.”
“She must do no such thing,” objected Mrs. Marsh, who was looking both
worried and annoyed. “Gretel, didn’t you hear me tell you to go to bed
early?”
Gretel glanced from Mrs. Marsh to her daughter, and her grave little
face was troubled.
“I know you did,” she said, slowly, “but Ada told me to stay up and
make the chocolate. I did go to sleep on the sofa after Dora went to
bed, but I set the alarm-clock for half-past eleven, so as to be sure
to wake in time. I’m sorry if it was wrong, Mrs. Marsh, but it’s very
hard to know which I ought to mind, you or Ada.”
Gretel had no intention of being impertinent; she was merely stating a
puzzling fact, which she frequently found very troublesome. But Mrs.
Marsh reddened angrily.
“That is not the proper way for a little girl to speak,” she began, but
her daughter cut her short.
“Oh, for pity’s sake, don’t begin a lecture at this time of night,
Mamma. We are all much too tired to argue. Come with me, Gretel.”
And Mrs. Marsh, who was a weak woman, and who was, moreover,
considerably afraid of her tall, domineering daughter, made no further
objections, but retired in silence to her own room.
“How did you enjoy yourself all the evening?” Ada inquired,
good-naturedly, as she sipped her chocolate, while Gretel brushed out
her long hair. “I hope you weren’t lonely.”
“Oh, no,” said Gretel, cheerfully; “I had a very pleasant time. First
I watched the people going into fairy--I mean the opera, and then Dora
came and talked to me, and I played on the piano. Mrs. Marsh doesn’t
mind my playing when she’s out. I ought to be very grateful to Mrs.
Marsh, oughtn’t I?”
Ada laughed.
“You funny little thing,” she said; “I never heard a child ask such
questions. I suppose you ought to be grateful to Mamma, but what made
you think of it?”
“I--I don’t quite know,” faltered Gretel, blushing. “I was only
wondering about something Dora said. Oughtn’t it to give people
pleasure to be grateful?”
“Of course it ought, but Dora had better mind her own business, and
not put ideas into your head. You mustn’t spend your time gossiping
with her, Gretel; she’s nothing but an ignorant servant. There, I’ve
finished my chocolate, and I don’t believe my hair needs much brushing
to-night. Run off to bed; it really is terribly late for you to be up.”
Gretel obeyed, but when she had bidden Ada good night, and was taking
the empty cup back to the kitchen, she whispered softly to herself:
“I wonder what ‘gossip’ means? I hope I don’t do it if it’s something
not nice, but I do like Dora very much, and I’m very glad I’m going to
know Lillie and Peter too.”
CHAPTER II
MUSIC AND CREAM-PUFFS
Gretel’s first sensation on waking the next morning was that something
pleasant was going to happen. She could not remember for the first
few moments just what it was to be, but then it all came back to her;
her conversation with Dora; her crying fit over the piano, and Dora’s
promise to bring her sister and brother to play and sing for her. She
was conscious of a little thrill of anticipation as she sprang out of
bed and began putting on her stockings. She had lived with Mrs. Marsh
for more than a year, but this was the first time there had ever been
a question of her having visitors of her very own. Mrs. Marsh and her
daughter had plenty of visitors, of course, and some of them had been
kind to the little girl, but that was quite a different thing from
having people coming expressly to see her. In the old days at the
studio they were always having visitors, and she had had almost more
friends than she could count, but since her father’s death all the old
friends had seemed to fade away too. They never came to Mrs. Marsh’s,
not even kind Fritz Lipheim or his mother, with whom she had often
stayed for weeks at a time while Hermann Schiller was away on a concert
tour. Old Mrs. Lipheim had been very good to the child, and had taught
her how to sew on her father’s buttons and mend his socks. She was
sure the Lipheims would have liked to come to see her if they had not
feared Mrs. Marsh would object, but Mrs. Marsh had been so very stiff
and unsociable on the day when she had come to take her away from the
studio, and had not even suggested that Gretel should see Mrs. Lipheim
again, although the little girl had clung to her old friend, crying as
if her heart would break. Gretel was very grateful to Mrs. Marsh, but
there were times when she could not help thinking how much pleasanter
it would have been if her brother had arranged to have her live with
the Lipheims instead of with his cousins.
It was nearly eight o’clock, but Gretel’s room was still very dark.
Indeed, it was never very light at any hour of the day, for its only
window opened on an air-shaft. It was a very small room, and before
Gretel came had always been occupied by the maid-of-all-work, but the
apartment was not large, and Mrs. Marsh had declared it to be the only
room she could possibly spare, so the servant had been relegated to
the maid’s quarters at the top of the house. But small and dark as it
was, Gretel loved her room. To begin with, it was the only place in the
world that was all her own, and then it contained all her treasures.
There was her father’s photograph in a gilt frame, that Fritz Lipheim
had given her as a parting gift; and his old German Bible, out of which
he used to read to her and show her pictures on Sunday afternoons.
There was also her old rag doll, Jemima. She was too old to play with
dolls, now, but it was still very comforting to cuddle Jemima in her
arms at night, when she happened to be feeling particularly lonely, or
when Mrs. Marsh or Ada had been unusually cross. Then there were her
father’s letters tied together with a red ribbon. There were a good
many of them, as there was one for every day that her father had ever
been away from her. Some of the later ones were in German, for Hermann
Schiller had taught his little daughter to read and write in his own
language, and as he and his friends usually spoke in German when they
were together, it was almost as familiar to Gretel as English. But
nobody ever spoke in German at the Marsh’s, and she sometimes feared
she might grow to forget her father’s language, as she was forgetting
the music he had taught her so carefully. Lastly, there were her books,
not many, and all decidedly the worse for wear, but dearly loved,
notwithstanding. There were “Poems Every Child Should Know”--Dickens,
“Child’s History of England”--a few old story-books, and--most
cherished of all--Grimm’s and Andersen’s “Fairy Tales,” which she had
read over and over so many times that she almost knew them by heart.
There was not much space for books in the little room, so they lived on
the floor under the bed, and Jemima slept in the bottom bureau drawer
with Gretel’s night-gowns and petticoats. But notwithstanding its many
drawbacks, that little room was the pleasantest place Gretel knew in
those days, and it was there that all her happiest hours were passed.
Mrs. Marsh was alone at the breakfast table when Gretel entered the
dining-room. She was reading the morning’s mail, and merely glanced up
from a letter long enough to give the child an indifferent nod. But
Gretel had been taught by her father that one should always wish people
a good morning, so before taking her seat at the table, she remarked
politely:
“Good morning, Mrs. Marsh; I hope you had a good night.”
Mrs. Marsh did not take the trouble to answer, but Gretel never omitted
the little formula, “because,” as she told herself, “Father told me
always to say it, so it must be right.” She slipped quietly into her
place, and began on the plate of oatmeal and glass of milk, which
always formed her morning meal.
She had not taken many spoonfuls, however, when Mrs. Marsh finished her
letter, and began to pour her coffee. Dora, having placed the breakfast
on the table, had gone away to attend to other household duties. Then
Gretel, who was fond of talking, felt emboldened to make another
attempt at conversation, unpromising as such an attempt might seem.
“It looks a little like rain, doesn’t it? Do you think it will rain,
Mrs. Marsh?”
“I’m sure I don’t know,” returned Mrs. Marsh absently. “I wonder what
is keeping Ada? Just run and ask her how soon she will be ready,
Gretel, before I pour her coffee.”
Gretel promptly departed, returning in a few moments with the
announcement that Ada was only just awake, and would like her breakfast
in bed.
“Then you had better take it right in to her before it gets cold,”
Ada’s mother advised, and leaving her own breakfast to cool, Gretel
proceeded to prepare a tempting little tray to be carried to Miss
Marsh’s bedside.
But tempting as the meal looked, it did not satisfy the fastidious Ada.
The toast was too hard, and the coffee had to be sent back for more
cream. Couldn’t Gretel make her a few hot slices of toast, and boil a
fresh egg, “not more than three minutes?” Of course Gretel could and
did, and by the time Ada was comfortably settled with her tray, Mrs.
Marsh had finished her breakfast, and Gretel’s oatmeal was quite cold.
She was taking the plate to the kitchen, to warm it, when Mrs. Marsh
encountered her, and asked rather sharply: “Where are you going now?”
“I’m going to warm my porridge,” Gretel explained.
Mrs. Marsh frowned.
“Nonsense,” she said sharply; “little girls shouldn’t be so fussy about
their food. Sit down and eat your breakfast at once; you’ve dawdled
over it quite long enough already.”
“I wasn’t dawdling,” began Gretel; “I was boiling an egg for Ada.” But
Mrs. Marsh was already half out of the room, and did not hear, so, with
a sigh of resignation, Gretel sat down to her cold breakfast.
Mrs. Marsh went out to a meeting that morning, but Ada said she had
taken cold the night before, and declared her intention of staying in
bed till luncheon time.
“If I got up I know I should be worse,” she told Gretel, “and then I
might have to stay at home this evening.”
“You’d better be very careful,” said Gretel in a tone of sudden
apprehension. “You wouldn’t like to have to stay at home this evening,
would you?”
“I should hate it,” Ada declared emphatically. “The Scotts always give
such delicious dinners, and Ethel Scott has promised to put me next a
most delightful man.”
Gretel was conscious of a sensation of relief.
“Would you like some hot lemonade?” she inquired eagerly. “Mrs. Lipheim
once gave me some hot lemonade when I had a cold, and it was very
nice.”
Ada said she did not care for lemonade, but added that if Gretel really
wanted to make herself useful, she might sew some buttons on her boots.
So, in spite of the fact that there were no lessons to prepare,
Gretel spent a busy morning, for after the buttons were sewed on, Ada
suggested that the child might arrange her bureau drawers, which were
“in an awful jumble,” and that task took so long, that by the time it
was finished Mrs. Marsh had returned from her meeting and it was nearly
one o’clock.
It had begun to rain soon after breakfast, and by noon had settled into
a steady downpour. Mrs. Marsh came in wet and cross, and bewailing the
fact that she would be obliged to go out again in the afternoon.
“I shouldn’t think of going under ordinary circumstances,” she
declared, “but I really feel it is my duty to go to Mrs. Williams’ tea.
I dare say ever so many people will stay away in this storm, but that
isn’t my way of doing things. People always appreciate the friends who
take the trouble to come to their teas in bad weather.”
Gretel was a little afraid lest the storm should prevent Lillie and
Peter from coming that evening, but Dora reassured her on that subject.
“They’ll come if it rains cats and dogs,” she maintained. “They
wouldn’t miss the chance of playing and singing for the world. And you
won’t wonder when you hear Lillie,” she added, with sisterly pride. “I
declare, when she sings ‘Break the News to Mother,’ or ‘Just Before the
Battle,’ it just brings the tears into my eyes.”
“I don’t think I ever heard either of those songs,” said Gretel. “Are
they very beautiful?” To which Dora’s only reply was a confident, “Just
wait till you hear them.”
Gretel was in her room reading “Snow-White and the Seven Dwarfs” for
about the fiftieth time, when Ada’s voice once more summoned her
hand-maiden to her side. She had risen in time for luncheon, and was
now lying on the parlor sofa reading a novel, and she greeted Gretel
with the smile that always meant she intended asking a particular favor.
“Gretel dear,” she began sweetly, “would you like to do something just
awfully nice for me?”
Gretel looked pleased. When Ada spoke in that tone she almost loved her.
“I’ll do anything you want me to,” she said, promptly.
Ada glanced rather uneasily out of the window, at the fast falling
rain.
“Well,” she said, “you see, I’ve finished my book, and I haven’t an
earthly thing to do this whole afternoon. If it were not for my cold
I would just run round to the library for another book, but with this
sore throat I really don’t quite dare. So I was wondering if you would
mind going for me. It’s only four blocks, you know, and it wouldn’t
take you any time.”
“I haven’t any waterproof, but I don’t believe the rain will hurt my
dress,” said Gretel, with a dubious glance at the old black skirt,
which certainly did not look as though rain or anything else could do
it much injury.
Ada smiled sweetly.
“You are a dear obliging little girl,” she said. “You can wear my
waterproof, and if you bring me back a nice interesting book I’ll--I’ll
give you a present.”
“How perfectly lovely!” cried Gretel, her eyes sparkling. “I’ll be
right back.” And she darted away to look for her rubbers and umbrella.
When she returned some three minutes later, she found Ada hastily
scribbling the titles of some books on a piece of paper.
“Just ask for one of these,” she directed, handing the paper to Gretel.
“Any one they happen to have in will do. Now run along like a good
child, and hurry back as fast as you can.”
Gretel gave a cheerful nod, slipped the paper in her pocket, and
departed, quite forgetting the fact that Miss Marsh had not repeated
her offer of lending her a raincoat. In less than twenty minutes she
was back again, dripping but triumphant.
“The very first book I asked for was in,” she announced. “Wasn’t it
lucky? I’m afraid the cover is rather wet, it’s raining so very hard,
but I kept it as dry as I could.”
Ada looked very much pleased.
“You really ought to have taken my raincoat,” she remarked,
regretfully; “you look like a drowned rat. Go and dry yourself by the
kitchen fire, and you needn’t mention to Mamma that you have been out.”
Ada had already opened her novel, but Gretel still lingered.
“Is it a nice interesting book?” she inquired rather timidly.
Ada laughed good-naturedly.
“You sharp little thing,” she said; “you are not going to let me out of
my bargain, are you? I’ve got your present right here; guess what it
is?”
“I can’t guess,” said Gretel, her eyes beginning to sparkle once more.
“I haven’t had a present since Father died, except the dress you and
Mrs. Marsh gave me for Christmas. Is it something to wear?”
“No, it isn’t,” laughed Ada; “it’s something to spend.” And she held
out to the astonished Gretel a bright ten-cent piece.
If Gretel was disappointed she managed to conceal the fact quite
satisfactorily, and having thanked Miss Marsh for her unusual
generosity, she sped away to the kitchen, where she burst in upon Dora,
who was peeling potatoes for dinner.
“Dora,” began the little girl eagerly, “I’ve got something very
important to consult you about.”
“Well, you’d better get that wet skirt off before you do anything
else,” objected Dora. “How that fat, lazy thing could send you out in
this storm without a waterproof beats me.”
“Oh, she was very kind,” protested Gretel. “She thanked me so nicely,
and she gave me ten cents for a present. That’s what I want to consult
you about. You see whenever Father had company he always gave them
something to eat. Sometimes he couldn’t afford to have much, but he
said if it was only a cup of coffee it was better than nothing, for
it showed you wanted to be hospitable. I can’t buy much with only ten
cents, but I should like to have some little thing to offer Lillie and
Peter this evening, and I thought perhaps you could tell me something
they would like that wouldn’t cost more than that.”
“Well, now, that’s real kind of you, I’m sure,” declared Dora. “Not
that the kids would expect anything. They’re both crazy for ice-cream,
but you couldn’t get enough for two for ten cents. I’ll tell you what
you might get, though. Lillie just adores cream-puffs and she doesn’t
get them often, they’re so expensive; five cents apiece. You could just
get one for each of them for ten cents.”
Gretel looked much relieved.
“That will be just the thing,” she said; “I hope Peter likes
cream-puffs too.”
Dora said she was sure he did, and with a promise to “hurry right
back,” Gretel once more fared forth into the storm; this time to call
at the baker’s shop on the next corner.
Gretel’s heart was beating high with anticipation as she assisted Ada
with her toilet that evening. Her only cause for anxiety had been
removed now that two fat cream-puffs had been deposited in Dora’s
charge, and she was all eagerness to welcome the expected guests. Mrs.
Marsh and her daughter did not leave for their dinner party until
nearly eight, but Gretel had had an early tea in the kitchen.
“I hope you got thoroughly dry after your wetting this afternoon,” Ada
remarked, with belated anxiety, as she drew on her gloves.
“Oh, yes,” said Gretel, cheerfully; “Dora made me sit by the kitchen
fire till my skirt was quite dry. There was a hole in one of my
rubbers, and a good deal of water got inside, but it didn’t do me any
harm.”
“I’m sorry,” murmured Ada, absently. “I think I have an extra pair I
can lend you the next time you go out in the rain. I suppose you will
amuse yourself drumming on the piano this evening as usual.”
Gretel smiled, but did not answer, and just then Dora announced that
the cab Mrs. Marsh had ordered was at the door, and the two ladies
hurried away to their dinner party.
“Remember, Gretel, you are not to sit up late again to-night,” were
Mrs. Marsh’s parting words. “Little girls must go early to bed if they
want to grow up well and strong.” She glanced rather anxiously at
Gretel’s pale thin little face as she spoke. It had begun to dawn upon
her of late that the child was not looking particularly strong.
Gretel promised that she would not sit up late, adding innocently that
she did not suppose Ada would need any chocolate, as she was going to a
dinner party, at which remark Mrs. Marsh frowned and looked annoyed.
As soon as the closing of the elevator door assured Gretel that Mrs.
Marsh and her daughter were really gone, she flew off to the kitchen.
“Have they come?” she demanded breathlessly. “Ada took so long dressing
I was dreadfully afraid they might get here before she was ready.”
“No, they haven’t come yet,” said Dora, glancing up from the _Evening
World_ which she had borrowed from the elevator-boy, “but they’ll be
here soon now. I told them not to come before eight.”
“You are sure they got your postal, aren’t you?” inquired Gretel,
anxiously.
“Oh, they got that all right,” responded Dora, with so much conviction
that Gretel felt very much relieved.
“I think,” she said, gravely, “that the best way will be to have the
music first and the refreshments afterwards. That’s the way Father
always did. He said people never liked to play or sing right after
eating.”
“Oh, you needn’t bother about that,” said Dora. “Lillie’d sing just
as good on a full stomach as on an empty one. She’s an awful eater,
anyway, and so’s Peter. I never saw two kids that can stuff the way
those two can. But, look here, hadn’t you better keep one of those
cream-puffs for yourself? You didn’t have very much in the way of
supper.”
Gretel shook her head resolutely.
“I wouldn’t eat one for the world,” she protested. “Mrs. Marsh says
it isn’t good for people to eat too much, and Father and I were often
rather hungry the day after he had had company to supper. We never
minded, though, and Father said he would so much rather be hungry than
not be hospitable. Oh, there’s the bell! It must be Lillie and Peter.”
It was Lillie and Peter. Dora went to open the door, and when she
returned she was accompanied by two guests; a girl of thirteen, in a
green plaid dress, and wearing two long pigtails hanging down her back,
and a boy of eleven, with very red hair, and so many freckles, that
Gretel regarded him with a kind of fascinated horror. She was sure he
was the very plainest boy she had ever seen in her life.
“Here they are,” announced Dora, proudly, as she ushered in the
visitors; “this is my sister Miss Lillie Grubb, and this is my brother
Peter Grubb. Miss Gretel Schiller.”
Both the visitors looked rather embarrassed, and Peter’s freckled face
grew very red indeed, but Gretel, with native politeness, came forward
and held out her hand.
“I’m so glad you could both come,” she said in her sweet, cordial
little voice; “it was very good of you. You can’t think how anxious I
am to hear you play and sing. I haven’t heard any music in such a long
time.”
“I’m sure we were very pleased to accept your invitation,” returned
Lillie, in her most grown-up manner, and she shook Gretel’s hand very
much as though it had been a pump-handle. Peter said nothing, but stuck
both hands into his pockets, and grew redder than ever.
“Dora says you sing beautifully,” Gretel went on, “and your brother
plays. My father was a great pianist; perhaps you have heard of him;
his name was Hermann Schiller.”
“N--no, I don’t think so,” Lillie admitted, reluctantly. “I’ve heard
of Dan W. Quinn and George J. Gaskin, but they were both singers. Did
your father play for the phonograph company?”