From a468e88f61c40ad56d7d06bfc0fe3203ce2e9609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Supaplex Date: Fri, 13 Dec 2024 07:32:36 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Minnan (Traditional Han script)) Currently translated at 100.0% (109 of 109 strings) Translation: OPass/CCIP-Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/opass/ccip-android/nan_Hant/ --- .../main/res/values-b+nan+Hant/strings.xml | 59 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 59 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-b+nan+Hant/strings.xml b/app/src/main/res/values-b+nan+Hant/strings.xml index 61346505..86a01eb5 100644 --- a/app/src/main/res/values-b+nan+Hant/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-b+nan+Hant/strings.xml @@ -53,4 +53,63 @@ 主理人會對推送通知寄更新,請允准通知予第一手的資訊。 你嘛會當對連結來開這个app。 掃描票券 QR 碼 + 猶無公告! + 請對大會提供的 Wi-Fi 來連結 + 揤這个來閣試一改 + 你敢有遵照工作人員的指示? + 論壇討論 + 短講 + 演講 + 非議程 + 這是我收著的鬥圖,咱共同來解決! + 問答 + 講者資訊 + 熾爁講話 + 加添到書籤,你議程開始10分鐘進前的予通知。 + 對書籤移除 + 議程書籤 + %1$s 的佇10分鐘了後的 %2$s 開始 + 無效的 QR 碼,邀請連結,抑是已經用過矣 + 揤遮來對翕相機抑是圖庫掃瞄 KKTIX QR-碼票券 + 這个相片揣無 QR-碼 + 對圖庫選擇 + 選擇圖片 + 複製到手摺簿仔 + 毋免感謝 + 選擇認證的方式 + 對圖庫掃瞄 QR-碼 + 對翕相機掃瞄 QR-碼 + 認證恁的身份 + 請共票券保管好,莫凊彩分享予工作人員抑是擔仔以外的人。 + 無網路連線 + 簡報 + 共同編輯 + 記錄 + 無法度認證恁的身份 + 檢查活動資訊 + 無法度得著活動資訊 + 無預期的錯誤發生矣。請閣試一改。 + 愛使用一的功能請先認證恁的身份。 + 無法度載入時間表 + 無法度載入議程資訊 + 選擇愛連線的網路 + 無法度存落來 Wi-Fi 資訊,暗碼複製到手摺簿仔。 + 關於 app + 隱私政策 + 這工無揣著符合篩選的結果 + 無揣著符合篩選的結果 + 篩選 + 重設篩選 + 共篩選平台收起來 + 已經收藏矣 + 搜揣議程 + 毋是這个議程? + %s 已經欲開始矣! + 今年上愛的是 + 使用 OPass 來做家己的議程清單! + 需要的權限予拒絕!請手動調整權限來收著議程通知。 + 愛予通知 + OPass 會當佇議程開始進前通知你。你敢欲允准 OPass 得著相關的權限? + 莫閣問 + 較晏 \ No newline at end of file