From ee9acb11754b6c6548db57f78e455e3e151f893d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Germey Date: Fri, 16 Aug 2024 20:11:02 +0800 Subject: [PATCH] Adjust default package (#111) Co-authored-by: AceDataCloud --- ...-495274b8-c9a7-4b37-8ea4-3b3105f1f53b.json | 7 ++ src/components/application/Status.vue | 4 +- .../14784d29a12a3d8342bb62e5fa1ba9f9a72986d8 | 0 .../260072ad7a32b3c5d5ad828ab061f1895af43115 | 0 .../3540676cae36b91494822ffe9b8331058809f7f4 | 0 .../3582207f2ecff030fbd9335d309ed14c1be7a4d7 | 0 .../359cfbd7268ba2a8eb27b9161c28973f1480482a | 0 .../51e7818c0a18d318b4c3cbeff2fbe04273c975fb | 0 .../6cede4ccb2eb8d67827cd0195c6667f3a4e74b23 | 0 .../7d13f59044476d0f571f9f1859686638ba12b11c | 0 .../7deec694a7a947b3a23c67d1184f8e575d91332e | 0 .../85a04688240ad282726da77c042ebed428862f2b | 0 .../a7998df6c7a7b0bbccbe697911e71e064b7faa82 | 0 .../a8fe8350ab24bc5c1cfe90c4b423d0b0251da90a | 0 .../aa560179895676a96e2325e791ed3bb91aa6abdd | 0 .../b4f6895f737900f7a20a70a424beda72cd4f118f | 0 .../b7217fe302227ca9eba022e9fc22fc87da3551c4 | 0 .../dfc26b8ec6aa3bc2ab2c0bea578c1abc0bf16426 | 0 .../e1d40def5b5fdf3313a8e858a0ce5d2d6331db02 | 0 src/i18n/ar/console.json | 80 +++++++------- src/i18n/de/console.json | 94 ++++++++-------- src/i18n/el/console.json | 98 +++++++++-------- src/i18n/en/console.json | 76 +++++++------ src/i18n/es/console.json | 70 ++++++------ src/i18n/fi/console.json | 88 ++++++++------- src/i18n/fr/console.json | 56 +++++----- src/i18n/it/console.json | 102 ++++++++++-------- src/i18n/ja/console.json | 90 +++++++++------- src/i18n/ko/console.json | 64 ++++++----- src/i18n/pl/console.json | 80 +++++++------- src/i18n/pt/console.json | 74 +++++++------ src/i18n/ru/console.json | 76 +++++++------ src/i18n/sr/console.json | 94 ++++++++-------- src/i18n/sv/console.json | 92 ++++++++-------- src/i18n/uk/console.json | 82 +++++++------- src/i18n/zh-CN/console.json | 8 ++ src/i18n/zh-TW/console.json | 14 ++- src/pages/console/application/Buy.vue | 17 ++- 38 files changed, 765 insertions(+), 601 deletions(-) create mode 100644 change/@acedatacloud-nexior-495274b8-c9a7-4b37-8ea4-3b3105f1f53b.json create mode 100644 src/i18n/.cache/14784d29a12a3d8342bb62e5fa1ba9f9a72986d8 create mode 100644 src/i18n/.cache/260072ad7a32b3c5d5ad828ab061f1895af43115 create mode 100644 src/i18n/.cache/3540676cae36b91494822ffe9b8331058809f7f4 create mode 100644 src/i18n/.cache/3582207f2ecff030fbd9335d309ed14c1be7a4d7 create mode 100644 src/i18n/.cache/359cfbd7268ba2a8eb27b9161c28973f1480482a create mode 100644 src/i18n/.cache/51e7818c0a18d318b4c3cbeff2fbe04273c975fb create mode 100644 src/i18n/.cache/6cede4ccb2eb8d67827cd0195c6667f3a4e74b23 create mode 100644 src/i18n/.cache/7d13f59044476d0f571f9f1859686638ba12b11c create mode 100644 src/i18n/.cache/7deec694a7a947b3a23c67d1184f8e575d91332e create mode 100644 src/i18n/.cache/85a04688240ad282726da77c042ebed428862f2b create mode 100644 src/i18n/.cache/a7998df6c7a7b0bbccbe697911e71e064b7faa82 create mode 100644 src/i18n/.cache/a8fe8350ab24bc5c1cfe90c4b423d0b0251da90a create mode 100644 src/i18n/.cache/aa560179895676a96e2325e791ed3bb91aa6abdd create mode 100644 src/i18n/.cache/b4f6895f737900f7a20a70a424beda72cd4f118f create mode 100644 src/i18n/.cache/b7217fe302227ca9eba022e9fc22fc87da3551c4 create mode 100644 src/i18n/.cache/dfc26b8ec6aa3bc2ab2c0bea578c1abc0bf16426 create mode 100644 src/i18n/.cache/e1d40def5b5fdf3313a8e858a0ce5d2d6331db02 diff --git a/change/@acedatacloud-nexior-495274b8-c9a7-4b37-8ea4-3b3105f1f53b.json b/change/@acedatacloud-nexior-495274b8-c9a7-4b37-8ea4-3b3105f1f53b.json new file mode 100644 index 00000000..600dabb9 --- /dev/null +++ b/change/@acedatacloud-nexior-495274b8-c9a7-4b37-8ea4-3b3105f1f53b.json @@ -0,0 +1,7 @@ +{ + "type": "patch", + "comment": "change default subscription", + "packageName": "@acedatacloud/nexior", + "email": "office@acedata.cloud", + "dependentChangeType": "patch" +} diff --git a/src/components/application/Status.vue b/src/components/application/Status.vue index beca5c71..c6c859d8 100644 --- a/src/components/application/Status.vue +++ b/src/components/application/Status.vue @@ -53,7 +53,7 @@ import { ElButton, ElMessage, ElSkeleton, ElSkeletonItem } from 'element-plus'; import ApplicationConfirm from '@/components/application/Confirm.vue'; import { IApplicationType, IApplication, IApplicationDetailResponse, IService } from '@/models'; import { ERROR_CODE_DUPLICATION } from '@/constants/errorCode'; -import { ROUTE_CONSOLE_APPLICATION_SUBSCRIBE } from '@/router'; +import { ROUTE_CONSOLE_APPLICATION_EXTRA, ROUTE_CONSOLE_APPLICATION_SUBSCRIBE } from '@/router'; import ApiPrice from '@/components/api/Price.vue'; export interface IData { @@ -121,7 +121,7 @@ export default defineComponent({ methods: { onBuyMore(application: IApplication) { this.$router.push({ - name: ROUTE_CONSOLE_APPLICATION_SUBSCRIBE, + name: ROUTE_CONSOLE_APPLICATION_EXTRA, params: { id: application.id } diff --git a/src/i18n/.cache/14784d29a12a3d8342bb62e5fa1ba9f9a72986d8 b/src/i18n/.cache/14784d29a12a3d8342bb62e5fa1ba9f9a72986d8 new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/260072ad7a32b3c5d5ad828ab061f1895af43115 b/src/i18n/.cache/260072ad7a32b3c5d5ad828ab061f1895af43115 new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/3540676cae36b91494822ffe9b8331058809f7f4 b/src/i18n/.cache/3540676cae36b91494822ffe9b8331058809f7f4 new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/3582207f2ecff030fbd9335d309ed14c1be7a4d7 b/src/i18n/.cache/3582207f2ecff030fbd9335d309ed14c1be7a4d7 new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/359cfbd7268ba2a8eb27b9161c28973f1480482a b/src/i18n/.cache/359cfbd7268ba2a8eb27b9161c28973f1480482a new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/51e7818c0a18d318b4c3cbeff2fbe04273c975fb b/src/i18n/.cache/51e7818c0a18d318b4c3cbeff2fbe04273c975fb new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/6cede4ccb2eb8d67827cd0195c6667f3a4e74b23 b/src/i18n/.cache/6cede4ccb2eb8d67827cd0195c6667f3a4e74b23 new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/7d13f59044476d0f571f9f1859686638ba12b11c b/src/i18n/.cache/7d13f59044476d0f571f9f1859686638ba12b11c new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/7deec694a7a947b3a23c67d1184f8e575d91332e b/src/i18n/.cache/7deec694a7a947b3a23c67d1184f8e575d91332e new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/85a04688240ad282726da77c042ebed428862f2b b/src/i18n/.cache/85a04688240ad282726da77c042ebed428862f2b new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/a7998df6c7a7b0bbccbe697911e71e064b7faa82 b/src/i18n/.cache/a7998df6c7a7b0bbccbe697911e71e064b7faa82 new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/a8fe8350ab24bc5c1cfe90c4b423d0b0251da90a b/src/i18n/.cache/a8fe8350ab24bc5c1cfe90c4b423d0b0251da90a new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/aa560179895676a96e2325e791ed3bb91aa6abdd b/src/i18n/.cache/aa560179895676a96e2325e791ed3bb91aa6abdd new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/b4f6895f737900f7a20a70a424beda72cd4f118f b/src/i18n/.cache/b4f6895f737900f7a20a70a424beda72cd4f118f new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/b7217fe302227ca9eba022e9fc22fc87da3551c4 b/src/i18n/.cache/b7217fe302227ca9eba022e9fc22fc87da3551c4 new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/dfc26b8ec6aa3bc2ab2c0bea578c1abc0bf16426 b/src/i18n/.cache/dfc26b8ec6aa3bc2ab2c0bea578c1abc0bf16426 new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/.cache/e1d40def5b5fdf3313a8e858a0ce5d2d6331db02 b/src/i18n/.cache/e1d40def5b5fdf3313a8e858a0ce5d2d6331db02 new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/src/i18n/ar/console.json b/src/i18n/ar/console.json index 809c9f22..97242b88 100644 --- a/src/i18n/ar/console.json +++ b/src/i18n/ar/console.json @@ -1,102 +1,110 @@ { "button.suggested": { "message": "مقترح", - "description": "نص الزر، يشير إلى الزر المقترح" + "description": "نص الزر، المقترح يمثل زر التوصية" }, "menu.orderList": { "message": "قائمة الطلبات", - "description": "النص في قائمة الموقع، الطلبات تشير إلى الطلبات التي يقوم المستخدم بشراء الخدمات من خلالها" + "description": "النص الموجود في القائمة، الطلبات تمثل الطلبات التي قام المستخدم بشراء الخدمات من خلالها" }, "menu.applicationList": { "message": "قائمة الطلبات", - "description": "النص في قائمة الموقع، الطلبات تشير إلى الطلبات المقدمة لاستخدام الخدمات من قبل المستخدم" + "description": "النص الموجود في القائمة، الطلبات تعني طلبات المستخدم لاستخدام الخدمة" }, "menu.userProfile": { - "message": "الملف الشخصي للمستخدم", - "description": "النص في قائمة الموقع، الملف الشخصي يشير إلى معلومات المستخدم الشخصية" + "message": "الملف الشخصي", + "description": "النص الموجود في القائمة، الملف الشخصي يمثل معلومات المستخدم الشخصية" }, "menu.idVerify": { "message": "التحقق من الهوية", - "description": "النص في قائمة الموقع، التحقق من الهوية يشير إلى عملية التحقق من هوية المستخدم" + "description": "النص الموجود في القائمة، التحقق من الهوية يعني التحقق من هوية المستخدم" }, "menu.manageApplication": { "message": "إدارة الطلبات", - "description": "النص في قائمة الموقع، إدارة الطلبات تشير إلى إدارة الطلبات المقدمة من قبل المستخدم" + "description": "النص الموجود في القائمة، إدارة الطلبات تعني إدارة طلبات المستخدم" }, "menu.distributionIndex": { - "message": "العوائد المقترحة", - "description": "النص في قائمة الموقع، العوائد المقترحة تشير إلى العوائد التي حصل عليها المستخدم من التوصيات" + "message": "عائدات التوصية", + "description": "النص الموجود في القائمة، عائدات التوصية تشير إلى العائدات التي حصل عليها المستخدم من التوصيات" }, "menu.developerPlatform": { "message": "منصة المطورين", - "description": "النص في قائمة الموقع، منصة المطورين تشير إلى المنصة المخصصة للمطورين" + "description": "النص الموجود في القائمة، منصة المطورين تمثل المنصة الخاصة بالمطورين" }, "menu.usageList": { "message": "سجل الاستخدام", - "description": "النص في قائمة الموقع، سجل الاستخدام يشير إلى تاريخ استخدام المستخدم لخدمات الـ API" + "description": "النص الموجود في القائمة، سجل الاستخدام يمثل تاريخ استخدام المستخدم لخدمات API" }, "menu.credentialIndex": { - "message": "المستندات", - "description": "النص في قائمة الموقع، المستندات تشير إلى المستندات اللازمة للوصول إلى خدمات الـ API" + "message": "المصدقات", + "description": "النص الموجود في القائمة، المصدقات تمثل المصدقات للوصول إلى واجهة برمجة التطبيقات (API)" }, "menu.manageOrder": { "message": "إدارة الطلبات", - "description": "النص في قائمة الموقع، إدارة الطلبات تشير إلى إدارة الطلبات التي قدمها المستخدم، والطلبات تشير إلى الطلبات التي قام المستخدم بشراء الخدمات من خلالها" + "description": "النص الموجود في القائمة، إدارة الطلبات تعني إدارة طلبات المستخدم، طلبات تشير إلى الطلبات التي قام المستخدم بشراء الخدمات" }, "menu.manageDistributionStatus": { "message": "إدارة التوزيع", - "description": "النص في قائمة الموقع، إدارة التوزيع تشير إلى إدارة حالة توزيع العوائد المتعلقة بتوصيات المستخدم" + "description": "النص الموجود في القائمة، إدارة التوزيع تعني إدارة حالة توزيع المستخدم، وهي مرتبطة بعوائد توصيات المستخدم" }, "message.benefit1": { "message": "دعم استفسارات العملاء المخصص", - "description": "النص في الصفحة الرئيسية للموقع، دعم استفسارات العملاء المخصص يشير إلى إمكانية المستخدم الحصول على دعم من خدمة العملاء" + "description": "النص الموجود في الصفحة الرئيسية، دعم استفسارات العملاء المخصص يعني أن المستخدم يمكنه الحصول على دعم مخصص لاستفسارات العملاء" }, "message.benefit2": { - "message": "تجربة أولية للميزات الجديدة", - "description": "النص في الصفحة الرئيسية للموقع، تجربة أولية للميزات الجديدة تشير إلى إمكانية المستخدم لتجربة الميزات الجديدة قبل الآخرين" + "message": "تجربة الميزات الجديدة أولاً", + "description": "النص الموجود في الصفحة الرئيسية، تجربة الميزات الجديدة أولاً تعني أن المستخدم يمكنه تجربة الميزات الجديدة قبل الآخرين" }, "message.buyExtra": { - "message": "قم بالشراء", - "description": "النص في الصفحة الرئيسية للموقع، يشير إلى إمكانية المستخدم لشراء وحدات إضافية" + "message": "اذهب للشراء", + "description": "النص الموجود في الصفحة الرئيسية، يعني أن المستخدم يمكنه شراء الحدود" + }, + "message.subscribe": { + "message": "اذهب للاشتراك", + "description": "النص الموجود في الصفحة الرئيسية، الاشتراك يعني أن المستخدم يمكنه الاشتراك بعضوية" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "لا ترغب في الاشتراك كعضو في الموقع؟ يمكنك أيضًا تجربة شراء وحدات خدمة فردية.", - "description": "النص في الصفحة الرئيسية للموقع، لا ترغب في الاشتراك يشير إلى عدم رغبة المستخدم في الاشتراك كعضو" + "message": "لا ترغب في الاشتراك في العضوية العامة؟ يمكنك أيضًا تجربة شراء حد واحد فقط.", + "description": "النص الموجود في الصفحة الرئيسية، لا ترغب في الاشتراك يعني أن المستخدم لا يرغب في الاشتراك في العضوية" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "لا ترغب في شراء حد؟ يمكنك أيضًا تجربة الاشتراك في العضوية العامة.", + "description": "النص الموجود في الصفحة الرئيسية، لا ترغب في شراء حد يعني أن المستخدم لا يرغب في شراء حد" }, "subscription.3days": { - "message": "عضوية تجريبية لمدة 3 أيام", - "description": "نوع العضوية، عضوية تجريبية لمدة 3 أيام" + "message": "عضوية 3 أيام", + "description": "نوع العضوية، عضوية 3 أيام" }, "subscription.3days.description": { - "message": "عضوية تجريبية، مناسبة للاستخدام على المدى القصير.", - "description": "نوع العضوية، مناسبة للاستخدام على المدى القصير" + "message": "عضوية مبدئية، مناسبة للاستخدام القصير الأجل.", + "description": "نوع العضوية، مناسبة للاستخدام القصير الأجل" }, "subscription.weekly": { "message": "عضوية أسبوعية", - "description": "نوع العضوية، العضوية الأسبوعية تعني أن نوع العضوية التي تم شراؤها هو عضوية لمدة أسبوع" + "description": "نوع العضوية، العضوية الأسبوعية تعني نوع العضوية التي اشترىها المستخدم" }, "subscription.monthly": { "message": "عضوية شهرية", - "description": "نوع العضوية، العضوية الشهرية تعني أن نوع العضوية التي تم شراؤها هو عضوية لمدة شهر" + "description": "نوع العضوية، العضوية الشهرية تعني نوع العضوية التي اشترىها المستخدم" }, "subscription.yearly": { "message": "عضوية سنوية", - "description": "نوع العضوية، العضوية السنوية تعني أن نوع العضوية التي تم شراؤها هو عضوية لمدة سنة" + "description": "نوع العضوية، العضوية السنوية تعني نوع العضوية التي اشترىها المستخدم" }, "subscription.weekly.description": { - "message": "عضوية تجريبية أسبوعية، مناسبة للاستخدام على المدى القصير.", - "description": "وصف نوع العضوية، العضوية الأسبوعية تعني أن نوع العضوية التي تم شراؤها هو عضوية لمدة أسبوع" + "message": "عضوية أسبوعية مبدئية، مناسبة للاستخدام القصير الأجل.", + "description": "وصف نوع العضوية، العضوية الأسبوعية تعني نوع العضوية التي اشترىها المستخدم" }, "subscription.monthly.description": { - "message": "عضوية شهرية مرنة، مناسبة للاستخدام على المدى الطويل.", - "description": "وصف نوع العضوية، العضوية الشهرية تعني أن نوع العضوية التي تم شراؤها هو عضوية لمدة شهر" + "message": "عضوية شهرية مرنة، مناسبة للاستخدام طويل الأجل.", + "description": "وصف نوع العضوية، العضوية الشهرية تعني نوع العضوية التي اشترىها المستخدم" }, "subscription.yearly.description": { "message": "عضوية سنوية قيمة، الخيار الأكثر توفيرًا.", - "description": "وصف نوع العضوية، العضوية السنوية تعني أن نوع العضوية التي تم شراؤها هو عضوية لمدة سنة" + "description": "وصف نوع العضوية، العضوية السنوية تعني نوع العضوية التي اشترىها المستخدم" }, "subscription.introduction": { - "message": "اشترك للحصول على عضوية، وافتح جميع خدمات الذكاء الاصطناعي في الموقع.", - "description": "مقدمة عن العضوية تشير إلى وصف العضوية" + "message": "اشترك في العضوية، وافتح جميع خدمات AI على الموقع.", + "description": "مقدمة العضوية تشير إلى مقدمة العضوية" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/de/console.json b/src/i18n/de/console.json index 9d4295d2..f8e828a5 100644 --- a/src/i18n/de/console.json +++ b/src/i18n/de/console.json @@ -1,102 +1,110 @@ { "button.suggested": { - "message": "Vorschlagen", - "description": "Button-Text, Vorschlagen bedeutet den Vorschlagsbutton" + "message": "Vorschlag", + "description": "按钮文本,推荐表示推荐的按钮" }, "menu.orderList": { "message": "Bestellliste", - "description": "Text im Website-Menü, Bestellliste bedeutet die Bestellungen, die der Benutzer für Dienstleistungen gemacht hat" + "description": "网站菜单中的文本,订单表示用户购买服务的订单" }, "menu.applicationList": { "message": "Antragsliste", - "description": "Text im Website-Menü, Antragsliste bedeutet die Anträge des Benutzers für die Nutzung von Dienstleistungen" + "description": "网站菜单中的文本,申请表示用户使用服务的申请" }, "menu.userProfile": { "message": "Benutzerprofil", - "description": "Text im Website-Menü, Benutzerprofil bedeutet die persönlichen Daten des Benutzers" + "description": "网站菜单中的文本,用户资料表示用户的个人资料" }, "menu.idVerify": { - "message": "Identitätsprüfung", - "description": "Text im Website-Menü, Identitätsprüfung bedeutet die Überprüfung der Identität des Benutzers" + "message": "Identitätsverifizierung", + "description": "网站菜单中的文本,身份验证表示用户身份的验证" }, "menu.manageApplication": { "message": "Antragsverwaltung", - "description": "Text im Website-Menü, Antragsverwaltung bedeutet die Verwaltung der Anträge des Benutzers" + "description": "网站菜单中的文本,申请管理表示用户申请的管理" }, "menu.distributionIndex": { - "message": "Empfehlungseinnahmen", - "description": "Text im Website-Menü, Empfehlungseinnahmen bedeutet die Einnahmen aus Empfehlungen des Benutzers" + "message": "Empfehlungsgewinne", + "description": "网站菜单中的文本,推荐收益表示用户推荐的收益" }, "menu.developerPlatform": { "message": "Entwicklerplattform", - "description": "Text im Website-Menü, Entwicklerplattform bedeutet die Plattform für Entwickler" + "description": "网站菜单中的文本,开发者平台表示开发者的平台" }, "menu.usageList": { - "message": "Nutzungsprotokoll", - "description": "Text im Website-Menü, Nutzungsprotokoll bedeutet die Historie der API-Nutzung durch den Benutzer" + "message": "Nutzungsverlauf", + "description": "网站菜单中的文本,使用记录表示用户使用 API 服务的历史记录" }, "menu.credentialIndex": { - "message": "Zugangsberechtigungen", - "description": "Text im Website-Menü, Zugangsberechtigungen bedeutet die Berechtigungen zum Zugriff auf die API" + "message": "Zugangsdaten", + "description": "网站菜单中的文本,凭证表示访问 API 的凭证" }, "menu.manageOrder": { "message": "Bestellverwaltung", - "description": "Text im Website-Menü, Bestellverwaltung bedeutet die Verwaltung der Bestellungen des Benutzers, Bestellungen beziehen sich auf die Käufe des Benutzers für Dienstleistungen" + "description": "网站菜单中的文本,订单管理表示用户订单的管理,订单表示用户购买服务的订单" }, "menu.manageDistributionStatus": { - "message": "Verwaltung des Vertriebstatus", - "description": "Text im Website-Menü, Verwaltung des Vertriebstatus bedeutet die Verwaltung des Vertriebstatus des Benutzers, in Zusammenhang mit den Einnahmen aus Empfehlungen" + "message": "Vertriebsverwaltung", + "description": "网站菜单中的文本,分销管理表示用户分销状态的管理,与用户推荐的收益相关" }, "message.benefit1": { - "message": "Exklusiver Kundendienst zur Beantwortung von Fragen", - "description": "Text auf der Website-Startseite, exklusiver Kundendienst bedeutet, dass der Benutzer Unterstützung von einem exklusiven Kundendienst erhalten kann" + "message": "Exklusive Kundenbetreuung", + "description": "网站首页的文本,专属客服答疑支持表示用户可以获得专属客服的答疑支持" }, "message.benefit2": { - "message": "Bevorzugter Zugang zu neuen Funktionen", - "description": "Text auf der Website-Startseite, bevorzuge neuen Funktionen bedeutet, dass der Benutzer zuerst neue Funktionen testen kann" + "message": "Frühzeitiger Zugang zu neuen Funktionen", + "description": "网站首页的文本,优先体验新功能表示用户可以优先体验新功能" }, "message.buyExtra": { "message": "Jetzt kaufen", - "description": "Text auf der Website-Startseite, kaufen bedeutet, dass der Benutzer Guthaben erwerben kann" + "description": "网站首页的文本,购买额度表示用户可以购买额度" + }, + "message.subscribe": { + "message": "Jetzt abonnieren", + "description": "网站首页的文本,订阅会员表示用户可以订阅会员" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "Möchten Sie kein Mitglied des gesamten Standorts werden? Sie können auch versuchen, Guthaben für einzelne Dienstleistungen zu kaufen.", - "description": "Text auf der Website-Startseite, nicht abonnieren bedeutet, dass der Benutzer kein Mitglied werden möchte" + "message": "Möchten Sie kein Vollmitglied abonnieren? Sie können auch versuchen, ein Einzelservice-Kontingent zu kaufen.", + "description": "网站首页的文本,不想订阅表示用户不想订阅会员" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "Möchten Sie kein Kontingent kaufen? Sie können auch versuchen, ein Vollmitglied zu abonnieren.", + "description": "网站首页的文本,不想购买额度表示用户不想购买额度" }, "subscription.3days": { - "message": "3 Tage Testmitgliedschaft", - "description": "Mitgliedsart, 3 Tage Testmitgliedschaft" + "message": "3-Tage-Testmitglied", + "description": "会员类型,3天体验会员" }, "subscription.3days.description": { - "message": "Testmitgliedschaft, geeignet für kurzfristige Nutzung.", - "description": "Mitgliedsart, geeignet für kurzfristige Nutzung" + "message": "Probe Mitglied, geeignet für kurzfristige Nutzung.", + "description": "会员类型,适合短期使用" }, "subscription.weekly": { - "message": "Wochenmitgliedschaft", - "description": "Mitgliedsart, Wochenmitgliedschaft bedeutet, dass der Benutzer eine Mitgliedschaft für eine Woche erworben hat" + "message": "Wochenmitglied", + "description": "会员类型,周会员表示用户购买的会员类型为周会员" }, "subscription.monthly": { - "message": "Monatsmitgliedschaft", - "description": "Mitgliedsart, Monatsmitgliedschaft bedeutet, dass der Benutzer eine Mitgliedschaft für einen Monat erworben hat" + "message": "Monatsmitglied", + "description": "会员类型,月会员表示用户购买的会员类型为月会员" }, "subscription.yearly": { - "message": "Jahresmitgliedschaft", - "description": "Mitgliedsart, Jahresmitgliedschaft bedeutet, dass der Benutzer eine Mitgliedschaft für ein Jahr erworben hat" + "message": "Jahresmitglied", + "description": "会员类型,年会员表示用户购买的会员类型为年会员" }, "subscription.weekly.description": { - "message": "Testwochenmitgliedschaft, geeignet für kurzfristige Nutzung.", - "description": "Beschreibung der Mitgliedsart, Wochenmitgliedschaft bedeutet, dass der Benutzer eine Mitgliedschaft für die Woche erworben hat" + "message": "Probe Wochenmitglied, geeignet für kurzfristige Nutzung.", + "description": "会员类型的描述,周会员表示用户购买的会员类型为周会员" }, "subscription.monthly.description": { - "message": "Flexible Monatsmitgliedschaft, geeignet für langfristige Nutzung.", - "description": "Beschreibung der Mitgliedsart, Monatsmitgliedschaft bedeutet, dass der Benutzer eine Mitgliedschaft für den Monat erworben hat" + "message": "Flexibles Monatsmitglied, geeignet für langfristige Nutzung.", + "description": "会员类型的描述,月会员表示用户购买的会员类型为月会员" }, "subscription.yearly.description": { - "message": "Wertvolle Jahresmitgliedschaft, die beste Wahl.", - "description": "Beschreibung der Mitgliedsart, Jahresmitgliedschaft bedeutet, dass der Benutzer eine Mitgliedschaft für das Jahr erworben hat" + "message": "Wertvolles Jahresmitglied, die beste Wahl.", + "description": "会员类型的描述,年会员表示用户购买的会员类型为年会员" }, "subscription.introduction": { - "message": "Abonnieren Sie Mitgliedschaft, um alle AI-Dienste auf der Website freizuschalten.", - "description": "Einführung in die Mitgliedschaft, die Beschreibung der Mitgliedschaft" + "message": "Abonnieren Sie Mitglied, um alle AI-Dienste der Website freizuschalten.", + "description": "会员介绍表示会员的介绍" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/el/console.json b/src/i18n/el/console.json index 4813c5fa..56e5d5ca 100644 --- a/src/i18n/el/console.json +++ b/src/i18n/el/console.json @@ -1,102 +1,110 @@ { "button.suggested": { "message": "Προτεινόμενο", - "description": "Κείμενο κουμπιού, το Προτεινόμενο αναφέρεται στο κουμπί που προτείνει." + "description": "Κείμενο κουμπιού που υποδηλώνει ένα προτεινόμενο κουμπί" }, "menu.orderList": { "message": "Λίστα παραγγελιών", - "description": "Κείμενο στο μενού του ιστότοπου, η παραγγελία αναφέρεται σε παραγγελίες που έχει κάνει ο χρήστης για υπηρεσίες." + "description": "Κείμενο στο μενού της ιστοσελίδας που δηλώνει τις παραγγελίες που έχει κάνει ο χρήστης" }, "menu.applicationList": { "message": "Λίστα αιτήσεων", - "description": "Κείμενο στο μενού του ιστότοπου, η αίτηση αναφέρεται σε αιτήσεις που έχει κάνει ο χρήστης για υπηρεσίες." + "description": "Κείμενο στο μενού της ιστοσελίδας που δηλώνει τις αιτήσεις που έχει υποβάλει ο χρήστης" }, "menu.userProfile": { "message": "Προφίλ χρήστη", - "description": "Κείμενο στο μενού του ιστότοπου, το προφίλ χρήστη αναφέρεται στα προσωπικά στοιχεία του χρήστη." + "description": "Κείμενο στο μενού της ιστοσελίδας που δηλώνει τα προσωπικά στοιχεία του χρήστη" }, "menu.idVerify": { - "message": "Επαλήθευση Ταυτότητας", - "description": "Κείμενο στο μενού του ιστότοπου, η επαλήθευση ταυτότητας αναφέρεται στη διαδικασία επαλήθευσης της ταυτότητας του χρήστη." + "message": "Επαλήθευση ταυτότητας", + "description": "Κείμενο στο μενού της ιστοσελίδας που δηλώνει την επαλήθευση της ταυτότητας του χρήστη" }, "menu.manageApplication": { - "message": "Διαχείριση Αιτήσεων", - "description": "Κείμενο στο μενού του ιστότοπου, η διαχείριση αιτήσεων αναφέρεται στη διαχείριση των αιτήσεων του χρήστη." + "message": "Διαχείριση αιτήσεων", + "description": "Κείμενο στο μενού της ιστοσελίδας που δηλώνει τη διαχείριση των αιτήσεων του χρήστη" }, "menu.distributionIndex": { - "message": "Προτεινόμενα Κέρδη", - "description": "Κείμενο στο μενού του ιστότοπου, τα προτεινόμενα κέρδη αναφέρονται στα κέρδη που προκύπτουν από τις προτάσεις του χρήστη." + "message": "Προτεινόμενα κέρδη", + "description": "Κείμενο στο μενού της ιστοσελίδας που δηλώνει τα κέρδη από τις προτάσεις του χρήστη" }, "menu.developerPlatform": { - "message": "Πλατφόρμα Προγραμματιστών", - "description": "Κείμενο στο μενού του ιστότοπου, η πλατφόρμα προγραμματιστών αναφέρεται στην πλατφόρμα για προγραμματιστές." + "message": "Πλατφόρμα προγραμματιστών", + "description": "Κείμενο στο μενού της ιστοσελίδας που δηλώνει την πλατφόρμα για προγραμματιστές" }, "menu.usageList": { - "message": "Ιστορικό Χρήσης", - "description": "Κείμενο στο μενού του ιστότοπου, το ιστορικό χρήσης αναφέρεται στην ιστορία χρήσης των υπηρεσιών API από τον χρήστη." + "message": "Ιστορικό χρήσης", + "description": "Κείμενο στο μενού της ιστοσελίδας που δηλώνει την ιστορία χρήσης των υπηρεσιών API από τον χρήστη" }, "menu.credentialIndex": { - "message": "Πιστοποιητικά", - "description": "Κείμενο στο μενού του ιστότοπου, τα πιστοποιητικά αναφέρονται στα πιστοποιητικά πρόσβασης στις υπηρεσίες API." + "message": "Διαπιστευτήρια", + "description": "Κείμενο στο μενού της ιστοσελίδας που δηλώνει τα διαπιστευτήρια πρόσβασης στις υπηρεσίες API" }, "menu.manageOrder": { - "message": "Διαχείριση Παραγγελιών", - "description": "Κείμενο στο μενού του ιστότοπου, η διαχείριση παραγγελιών αναφέρεται στη διαχείριση των παραγγελιών που έχει κάνει ο χρήστης." + "message": "Διαχείριση παραγγελιών", + "description": "Κείμενο στο μενού της ιστοσελίδας που δηλώνει τη διαχείριση των παραγγελιών του χρήστη" }, "menu.manageDistributionStatus": { - "message": "Διαχείριση Διανομής", - "description": "Κείμενο στο μενού του ιστότοπου, η διαχείριση διανομής αναφέρεται στη διαχείριση της κατάστασης διανομής του χρήστη." + "message": "Διαχείριση διανομής", + "description": "Κείμενο στο μενού της ιστοσελίδας που δηλώνει τη διαχείριση της κατάστασης διανομής του χρήστη" }, "message.benefit1": { - "message": "Εξατομικευμένη Υποστήριξη Πελατών", - "description": "Κείμενο στην αρχική του ιστότοπου, η εξατομικευμένη υποστήριξη πελατών αναφέρεται στην υποστήριξη που μπορεί να λάβει ο χρήστης από προσωπικό υπηρεσιών." + "message": "Εξατομικευμένη υποστήριξη από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών", + "description": "Κείμενο στην κύρια σελίδα της ιστοσελίδας που δηλώνει την υποστήριξη από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών" }, "message.benefit2": { - "message": "Προτεραιότητα στη Δοκιμή Νέων Λειτουργιών", - "description": "Κείμενο στην αρχική του ιστότοπου, η προτεραιότητα στη δοκιμή νέων λειτουργιών αναφέρεται στη δυνατότητα του χρήστη να δοκιμάσει πρώτος νέες λειτουργίες." + "message": "Προτεραιότητα στην εμπειρία νέων χαρακτηριστικών", + "description": "Κείμενο στην κύρια σελίδα της ιστοσελίδας που δηλώνει την προτεραιότητα στην εμπειρία νέων χαρακτηριστικών" }, "message.buyExtra": { - "message": "Αγοράστε Επιπλέον", - "description": "Κείμενο στην αρχική του ιστότοπου, η αγορά επιπλέον αναφέρεται στη δυνατότητα αγοράς περισσότερων πιστώσεων." + "message": "Αγοράσετε", + "description": "Κείμενο στην κύρια σελίδα της ιστοσελίδας που δηλώνει ότι ο χρήστης μπορεί να αγοράσει επιπλέον υπηρεσίες" + }, + "message.subscribe": { + "message": "Ακολουθήστε", + "description": "Κείμενο στην κύρια σελίδα της ιστοσελίδας που δηλώνει ότι ο χρήστης μπορεί να εγγραφεί ως μέλος" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "Δεν θέλετε να εγγραφείτε ως μέλος; Μπορείτε επίσης να δοκιμάσετε να αγοράσετε επιμέρους υπηρεσίες.", - "description": "Κείμενο στην αρχική του ιστότοπου, δεν θέλετε να εγγραφείτε αναφέρεται στην επιθυμία του χρήστη να αποφύγει την εγγραφή ως μέλος." + "message": "Δεν θέλετε να εγγραφείτε ως μέλος; Μπορείτε επίσης να εξετάσετε την αγορά μεμονωμένων υπηρεσιών.", + "description": "Κείμενο στην κύρια σελίδα της ιστοσελίδας που δηλώνει ότι ο χρήστης δεν επιθυμεί να εγγραφεί ως μέλος" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "Δεν θέλετε να αγοράσετε επιπλέον υπηρεσίες; Μπορείτε επίσης να εξετάσετε την εγγραφή ως μέλος.", + "description": "Κείμενο στην κύρια σελίδα της ιστοσελίδας που δηλώνει ότι ο χρήστης δεν επιθυμεί να αγοράσει επιπλέον υπηρεσίες" }, "subscription.3days": { "message": "Μέλος 3 ημερών", - "description": "Τύπος μέλους, μέλος 3 ημερών." + "description": "Τύπος μέλους, μέλος 3 ημερών" }, "subscription.3days.description": { - "message": "Προσωρινό μέλος, κατάλληλο για βραχύχρονες χρήσεις.", - "description": "Περιγραφή τύπου μέλους, κατάλληλο για βραχύχρονες χρήσεις." + "message": "Δοκιμαστικό μέλος, κατάλληλο για βραχυχρόνια χρήση.", + "description": "Τύπος μέλους, κατάλληλο για βραχυχρόνια χρήση" }, "subscription.weekly": { - "message": "Εβδομαδιαίο Μέλος", - "description": "Τύπος μέλους, το εβδομαδιαίο μέλος αναφέρεται στον τύπο μέλους που έχει αγοράσει ο χρήστης." + "message": "Εβδομαδιαίο μέλος", + "description": "Τύπος μέλους, εβδομαδιαίο μέλος υποδηλώνει ότι ο χρήστης έχει αγοράσει αυτόν τον τύπο μέλους" }, "subscription.monthly": { - "message": "Μηνιαίο Μέλος", - "description": "Τύπος μέλους, το μηνιαίο μέλος αναφέρεται στον τύπο μέλους που έχει αγοράσει ο χρήστης." + "message": "Μηνιαίο μέλος", + "description": "Τύπος μέλους, μηνιαίο μέλος υποδηλώνει ότι ο χρήστης έχει αγοράσει αυτόν τον τύπο μέλους" }, "subscription.yearly": { - "message": "Ετήσιο Μέλος", - "description": "Τύπος μέλους, το ετήσιο μέλος αναφέρεται στον τύπο μέλους που έχει αγοράσει ο χρήστης." + "message": "Ετήσιο μέλος", + "description": "Τύπος μέλους, ετήσιο μέλος υποδηλώνει ότι ο χρήστης έχει αγοράσει αυτόν τον τύπο μέλους" }, "subscription.weekly.description": { - "message": "Προσωρινό εβδομαδιαίο μέλος, κατάλληλο για βραχύχρονες χρήσεις.", - "description": "Περιγραφή τύπου μέλους, το εβδομαδιαίο μέλος αναφέρεται στον τύπο μέλους που έχει αγοράσει ο χρήστης." + "message": "Δοκιμαστικό εβδομαδιαίο μέλος, κατάλληλο για βραχυχρόνια χρήση.", + "description": "Περιγραφή τύπου μέλους, εβδομαδιαίο μέλος υποδηλώνει ότι ο χρήστης έχει αγοράσει αυτόν τον τύπο μέλους" }, "subscription.monthly.description": { - "message": "Ευέλικτο μηνιαίο μέλος, κατάλληλο για μακροχρόνιες χρήσεις.", - "description": "Περιγραφή τύπου μέλους, το μηνιαίο μέλος αναφέρεται στον τύπο μέλους που έχει αγοράσει ο χρήστης." + "message": "Ευέλικτο μηνιαίο μέλος, κατάλληλο για μακροχρόνια χρήση.", + "description": "Περιγραφή τύπου μέλους, μηνιαίο μέλος υποδηλώνει ότι ο χρήστης έχει αγοράσει αυτόν τον τύπο μέλους" }, "subscription.yearly.description": { - "message": "Εξαιρετικό ετήσιο μέλος, η καλύτερη επιλογή.", - "description": "Περιγραφή τύπου μέλους, το ετήσιο μέλος αναφέρεται στον τύπο μέλους που έχει αγοράσει ο χρήστης." + "message": "Άριστο ετήσιο μέλος, η πιο οικονομική επιλογή.", + "description": "Περιγραφή τύπου μέλους, ετήσιο μέλος υποδηλώνει ότι ο χρήστης έχει αγοράσει αυτόν τον τύπο μέλους" }, "subscription.introduction": { - "message": "Εγγραφή μέλους, ξεκλειδώστε όλες τις υπηρεσίες AI του ιστότοπου.", - "description": "Περιγραφή του μέλους που αναφέρεται στην παρουσίαση των υπηρεσιών." + "message": "Εγγραφείτε ως μέλος για να ξεκλειδώσετε όλες τις υπηρεσίες AI της ιστοσελίδας.", + "description": "Εισαγωγή μέλους που δηλώνει μια παρουσίαση των μελών" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/en/console.json b/src/i18n/en/console.json index 17e5fa3b..60f0c92c 100644 --- a/src/i18n/en/console.json +++ b/src/i18n/en/console.json @@ -1,102 +1,110 @@ { "button.suggested": { "message": "Recommended", - "description": "Button text, 'Recommended' indicates a button for suggestions." + "description": "Button text indicating a recommended option" }, "menu.orderList": { "message": "Order List", - "description": "Text in the website menu, 'Order' refers to user purchases of services." + "description": "Text in the website menu, referring to the user's purchase orders" }, "menu.applicationList": { "message": "Application List", - "description": "Text in the website menu, 'Application' refers to the user's applications for services." + "description": "Text in the website menu, referring to user applications for services" }, "menu.userProfile": { "message": "User Profile", - "description": "Text in the website menu, 'User Profile' refers to the user's personal information." + "description": "Text in the website menu, referring to the user's personal profile" }, "menu.idVerify": { "message": "Identity Verification", - "description": "Text in the website menu, 'Identity Verification' refers to the verification of user identity." + "description": "Text in the website menu, referring to the verification of user identity" }, "menu.manageApplication": { "message": "Application Management", - "description": "Text in the website menu, 'Application Management' refers to managing user applications." + "description": "Text in the website menu, referring to the management of user applications" }, "menu.distributionIndex": { "message": "Referral Earnings", - "description": "Text in the website menu, 'Referral Earnings' refers to the earnings from user referrals." + "description": "Text in the website menu, referring to the earnings from user referrals" }, "menu.developerPlatform": { "message": "Developer Platform", - "description": "Text in the website menu, 'Developer Platform' refers to the platform for developers." + "description": "Text in the website menu, referring to the platform for developers" }, "menu.usageList": { - "message": "Usage History", - "description": "Text in the website menu, 'Usage History' refers to the historical record of API service usage." + "message": "Usage Records", + "description": "Text in the website menu, referring to the history of the user's API service usage" }, "menu.credentialIndex": { "message": "Credentials", - "description": "Text in the website menu, 'Credentials' refers to the credentials used to access the API." + "description": "Text in the website menu, referring to the credentials for accessing the API" }, "menu.manageOrder": { "message": "Order Management", - "description": "Text in the website menu, 'Order Management' refers to the management of user orders, where 'Order' means user's purchases of services." + "description": "Text in the website menu, referring to the management of user orders" }, "menu.manageDistributionStatus": { "message": "Distribution Management", - "description": "Text in the website menu, 'Distribution Management' refers to managing the user's distribution status, related to referral earnings." + "description": "Text in the website menu, referring to the management of user referral status" }, "message.benefit1": { - "message": "Exclusive Customer Service Support", - "description": "Text on the website homepage, 'Exclusive Customer Service Support' indicates that users can receive specialized customer service support." + "message": "Dedicated Customer Service Support", + "description": "Text on the homepage indicating that users can receive support from dedicated customer service" }, "message.benefit2": { "message": "Priority Access to New Features", - "description": "Text on the website homepage, 'Priority Access to New Features' indicates that users can experience new features first." + "description": "Text on the homepage indicating that users can access new features first" }, "message.buyExtra": { - "message": "Go Purchase", - "description": "Text on the website homepage, 'Go Purchase' indicates that users can buy credits." + "message": "Purchase Now", + "description": "Text on the homepage indicating that users can purchase additional credits" + }, + "message.subscribe": { + "message": "Subscribe Now", + "description": "Text on the homepage indicating that users can subscribe to membership" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "Don't want to subscribe to full site membership? You can also try purchasing credits for individual services.", - "description": "Text on the website homepage, 'Don't want to subscribe' indicates that the user does not want to subscribe to membership." + "message": "Don't want to subscribe to the full membership? You can also try purchasing credits for individual services.", + "description": "Text on the homepage indicating that users do not wish to subscribe to membership" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "Don't want to purchase credits? You can also try subscribing to the full membership.", + "description": "Text on the homepage indicating that users do not wish to purchase credits" }, "subscription.3days": { "message": "3-Day Trial Membership", - "description": "Membership type, '3-Day Trial Membership'." + "description": "Membership type for a 3-day trial" }, "subscription.3days.description": { - "message": "Trial membership, suitable for short-term use.", - "description": "Membership type description, suitable for short-term use." + "message": "Trial membership suitable for short-term use.", + "description": "Description of the membership type, suitable for short-term use" }, "subscription.weekly": { "message": "Weekly Membership", - "description": "Membership type, 'Weekly Membership' indicates the user purchased a weekly membership." + "description": "Membership type indicating a weekly subscription" }, "subscription.monthly": { "message": "Monthly Membership", - "description": "Membership type, 'Monthly Membership' indicates the user purchased a monthly membership." + "description": "Membership type indicating a monthly subscription" }, "subscription.yearly": { "message": "Yearly Membership", - "description": "Membership type, 'Yearly Membership' indicates the user purchased a yearly membership." + "description": "Membership type indicating a yearly subscription" }, "subscription.weekly.description": { - "message": "Trial Weekly Membership, suitable for short-term use.", - "description": "Description of the membership type, 'Weekly Membership' indicates the user purchased a weekly membership." + "message": "Trial weekly membership, suitable for short-term use.", + "description": "Description of the membership type indicating a weekly subscription" }, "subscription.monthly.description": { - "message": "Flexible Monthly Membership, suitable for long-term use.", - "description": "Description of the membership type, 'Monthly Membership' indicates the user purchased a monthly membership." + "message": "Flexible monthly membership, suitable for long-term use.", + "description": "Description of the membership type indicating a monthly subscription" }, "subscription.yearly.description": { - "message": "Value Yearly Membership, the most cost-effective choice.", - "description": "Description of the membership type, 'Yearly Membership' indicates the user purchased a yearly membership." + "message": "Value yearly membership, the most cost-effective choice.", + "description": "Description of the membership type indicating a yearly subscription" }, "subscription.introduction": { - "message": "Subscribe to unlock all AI services on the site.", - "description": "Introduction to the membership indicates the details of the membership." + "message": "Subscribe to unlock all AI services on the platform.", + "description": "Introduction to membership details" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/es/console.json b/src/i18n/es/console.json index 25bff2a7..7a720581 100644 --- a/src/i18n/es/console.json +++ b/src/i18n/es/console.json @@ -1,71 +1,79 @@ { "button.suggested": { - "message": "Sugerido", - "description": "Texto del botón, que indica un botón de recomendación" + "message": "Sugerir", + "description": "Texto en el botón, recomendar representa un botón de sugerencia" }, "menu.orderList": { "message": "Lista de pedidos", - "description": "Texto en el menú del sitio web, donde 'pedidos' representa los pedidos de servicios que el usuario ha comprado" + "description": "Texto en el menú del sitio web, lista de pedidos representa los pedidos realizados por el usuario para servicios adquiridos" }, "menu.applicationList": { "message": "Lista de solicitudes", - "description": "Texto en el menú del sitio web, donde 'solicitudes' representa las aplicaciones de servicios que el usuario ha utilizado" + "description": "Texto en el menú del sitio web, lista de solicitudes representa las solicitudes de servicios por el usuario" }, "menu.userProfile": { "message": "Perfil del usuario", - "description": "Texto en el menú del sitio web, donde 'perfil del usuario' representa la información personal del usuario" + "description": "Texto en el menú del sitio web, perfil del usuario representa la información personal del usuario" }, "menu.idVerify": { "message": "Verificación de identidad", - "description": "Texto en el menú del sitio web, donde 'verificación de identidad' representa la validación de la identidad del usuario" + "description": "Texto en el menú del sitio web, verificación de identidad representa la validación de la identidad del usuario" }, "menu.manageApplication": { "message": "Gestión de solicitudes", - "description": "Texto en el menú del sitio web, donde 'gestión de solicitudes' representa la administración de las solicitudes del usuario" + "description": "Texto en el menú del sitio web, gestión de solicitudes representa la administración de las solicitudes del usuario" }, "menu.distributionIndex": { - "message": "Ingresos de referencia", - "description": "Texto en el menú del sitio web, donde 'ingresos de referencia' representa las ganancias por recomendaciones del usuario" + "message": "Beneficios por referencia", + "description": "Texto en el menú del sitio web, beneficios por referencia representa las ganancias del usuario por sus referencias" }, "menu.developerPlatform": { "message": "Plataforma de desarrolladores", - "description": "Texto en el menú del sitio web, donde 'plataforma de desarrolladores' representa el entorno para desarrolladores" + "description": "Texto en el menú del sitio web, plataforma de desarrolladores representa el espacio para desarrolladores" }, "menu.usageList": { "message": "Registro de uso", - "description": "Texto en el menú del sitio web, donde 'registro de uso' representa el historial de uso de los servicios API por parte del usuario" + "description": "Texto en el menú del sitio web, registro de uso representa el historial de uso de los servicios API por el usuario" }, "menu.credentialIndex": { "message": "Credenciales", - "description": "Texto en el menú del sitio web, donde 'credenciales' representa las credenciales para acceder a la API" + "description": "Texto en el menú del sitio web, credenciales representa las credenciales para acceder a los API" }, "menu.manageOrder": { "message": "Gestión de pedidos", - "description": "Texto en el menú del sitio web, donde 'gestión de pedidos' representa la administración de los pedidos del usuario, 'pedidos' se refiere a los servicios comprados por el usuario" + "description": "Texto en el menú del sitio web, gestión de pedidos representa la administración de los pedidos del usuario, donde los pedidos son las compras de servicios" }, "menu.manageDistributionStatus": { "message": "Gestión de distribución", - "description": "Texto en el menú del sitio web, donde 'gestión de distribución' representa la administración del estado de distribución del usuario, relacionado con los ingresos de referencia" + "description": "Texto en el menú del sitio web, gestión de distribución representa el manejo de los estados de distribución del usuario, relacionado con las ganancias de sus referencias" }, "message.benefit1": { "message": "Soporte de atención al cliente exclusivo", - "description": "Texto en la página de inicio del sitio web, donde 'soporte de atención al cliente exclusivo' significa que el usuario puede obtener asistencia de un representante de atención al cliente exclusivo" + "description": "Texto en la página principal del sitio web, soporte de atención al cliente exclusivo representa la asistencia personalizada para los usuarios" }, "message.benefit2": { - "message": "Prioridad en la experiencia de nuevas funciones", - "description": "Texto en la página de inicio del sitio web, donde 'prioridad en la experiencia de nuevas funciones' significa que el usuario puede acceder primero a las nuevas características" + "message": "Prioridad en el acceso a nuevas funciones", + "description": "Texto en la página principal del sitio web, prioridad en el acceso a nuevas funciones significa que los usuarios pueden probar nuevas funciones antes que otros" }, "message.buyExtra": { - "message": "Ir a comprar", - "description": "Texto en la página de inicio del sitio web, 'comprar créditos' indica que el usuario puede adquirir créditos" + "message": "Comprar más", + "description": "Texto en la página principal del sitio web, comprar más representa la capacidad del usuario para adquirir más cuota" + }, + "message.subscribe": { + "message": "Suscribirse", + "description": "Texto en la página principal del sitio web, suscribir significa que el usuario puede hacerse miembro mediante suscripción" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "¿No quieres suscribirte a la membresía completa? También puedes probar la compra de créditos para servicios individuales.", - "description": "Texto en la página de inicio del sitio web, donde 'no querer suscribirse' indica que el usuario no desea registrarse como miembro" + "message": "¿No quieres suscribirte a la membresía completa? También puedes intentar comprar cuotas para servicios individuales.", + "description": "Texto en la página principal del sitio web, no querer suscribirse significa que el usuario no desea optar por la membresía" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "¿No quieres comprar más cuotas? También puedes intentar suscribirte a la membresía completa.", + "description": "Texto en la página principal del sitio web, no querer comprar significar que el usuario no desea adquirir más cuotas" }, "subscription.3days": { "message": "Membresía de 3 días", - "description": "Tipo de membresía, 'membresía de 3 días'" + "description": "Tipo de membresía, membresía para una prueba de 3 días" }, "subscription.3days.description": { "message": "Membresía de prueba, adecuada para uso a corto plazo.", @@ -73,30 +81,30 @@ }, "subscription.weekly": { "message": "Membresía semanal", - "description": "Tipo de membresía, 'membresía semanal' indica que el tipo de membresía que el usuario ha adquirido es semanal" + "description": "Tipo de membresía, membresía semanal representa la membresía adquirida por el usuario" }, "subscription.monthly": { "message": "Membresía mensual", - "description": "Tipo de membresía, 'membresía mensual' indica que el tipo de membresía que el usuario ha adquirido es mensual" + "description": "Tipo de membresía, membresía mensual representa la membresía adquirida por el usuario" }, "subscription.yearly": { "message": "Membresía anual", - "description": "Tipo de membresía, 'membresía anual' indica que el tipo de membresía que el usuario ha adquirido es anual" + "description": "Tipo de membresía, membresía anual representa la membresía adquirida por el usuario" }, "subscription.weekly.description": { "message": "Membresía semanal de prueba, adecuada para uso a corto plazo.", - "description": "Descripción del tipo de membresía, donde 'membresía semanal' indica que el tipo de membresía que el usuario ha adquirido es semanal" + "description": "Descripción del tipo de membresía, membresía semanal representa la membresía adquirida por el usuario" }, "subscription.monthly.description": { "message": "Membresía mensual flexible, adecuada para uso a largo plazo.", - "description": "Descripción del tipo de membresía, donde 'membresía mensual' indica que el tipo de membresía que el usuario ha adquirido es mensual" + "description": "Descripción del tipo de membresía, membresía mensual representa la membresía adquirida por el usuario" }, "subscription.yearly.description": { - "message": "Membresía anual de gran valor, la opción más rentable.", - "description": "Descripción del tipo de membresía, donde 'membresía anual' indica que el tipo de membresía que el usuario ha adquirido es anual" + "message": "Membresía anual a un precio excepcional, la opción más rentable.", + "description": "Descripción del tipo de membresía, membresía anual representa la membresía adquirida por el usuario" }, "subscription.introduction": { - "message": "Suscríbete a la membresía, desbloquea todos los servicios de IA del sitio.", - "description": "Introducción a la membresía, que presenta los beneficios de ser miembro" + "message": "Suscribirse y desbloquear todos los servicios de AI del sitio.", + "description": "Introducción de la membresía que explica las características de la membresía" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/fi/console.json b/src/i18n/fi/console.json index b259e23f..2f1f94be 100644 --- a/src/i18n/fi/console.json +++ b/src/i18n/fi/console.json @@ -1,67 +1,75 @@ { "button.suggested": { - "message": "Suositeltu", - "description": "Painiketeksti, suositeltu tarkoittaa suositeltua painiketta" + "message": "Ehdotettu", + "description": "Painike teksti, ehdotettu tarkoittaa ehdotetun painikkeen" }, "menu.orderList": { - "message": "Tilaukset", - "description": "Verkkosivuston valikossa oleva teksti, tilaukset tarkoittaa käyttäjän ostamien palveluiden tilauksia" + "message": "Tilauslista", + "description": "Verkkosivuston valikon teksti, tilaus tarkoittaa käyttäjän ostamien palvelujen tilausta" }, "menu.applicationList": { - "message": "Hakemukset", - "description": "Verkkosivuston valikossa oleva teksti, hakemukset tarkoittaa käyttäjän palveluksi hakemaa hakemusta" + "message": "Hakemuslista", + "description": "Verkkosivuston valikon teksti, hakemus tarkoittaa käyttäjän palvelujen käyttöä" }, "menu.userProfile": { "message": "Käyttäjäprofiili", - "description": "Verkkosivuston valikossa oleva teksti, käyttäjäprofiili tarkoittaa käyttäjän henkilökohtaista profiilia" + "description": "Verkkosivuston valikon teksti, käyttäjäprofiili tarkoittaa käyttäjän henkilökohtaisia tietoja" }, "menu.idVerify": { - "message": "Henkilöllisyyden vahvistus", - "description": "Verkkosivuston valikossa oleva teksti, henkilöllisyyden vahvistus tarkoittaa käyttäjän henkilöllisyyden vahvistamista" + "message": "Identiteetin vahvistaminen", + "description": "Verkkosivuston valikon teksti, identiteetin vahvistaminen tarkoittaa käyttäjän identiteetin vahvistamista" }, "menu.manageApplication": { "message": "Hakemusten hallinta", - "description": "Verkkosivuston valikossa oleva teksti, hakemusten hallinta tarkoittaa käyttäjän hakemusten hallintaa" + "description": "Verkkosivuston valikon teksti, hakemusten hallinta tarkoittaa käyttäjän hakemusten hallintaa" }, "menu.distributionIndex": { - "message": "Suositustuotto", - "description": "Verkkosivuston valikossa oleva teksti, suositustuotto tarkoittaa käyttäjän suosittelemasta tuotosta" + "message": "Ehdotetut tulot", + "description": "Verkkosivuston valikon teksti, ehdotetut tulot tarkoittaa käyttäjän ehdottamien tulojen" }, "menu.developerPlatform": { - "message": "Kehittäjätaso", - "description": "Verkkosivuston valikossa oleva teksti, kehittäjätaso tarkoittaa kehittäjille tarkoitettua tasoa" + "message": "Kehittäjäalusta", + "description": "Verkkosivuston valikon teksti, kehittäjäalusta tarkoittaa kehittäjille tarkoitettua alustaa" }, "menu.usageList": { "message": "Käyttöhistoria", - "description": "Verkkosivuston valikossa oleva teksti, käyttöhistoria tarkoittaa käyttäjän API-palveluiden käyttöhistoriaa" + "description": "Verkkosivuston valikon teksti, käyttöhistoria tarkoittaa käyttäjän API-palvelun käyttöhistoriaa" }, "menu.credentialIndex": { - "message": "Tunnistetiedot", - "description": "Verkkosivuston valikossa oleva teksti, tunnistetiedot tarkoittaa API:n käyttämiseen tarvittavia tunnistetietoja" + "message": "Todistukset", + "description": "Verkkosivuston valikon teksti, todistukset tarkoittaa API:in pääsyn todistuksia" }, "menu.manageOrder": { "message": "Tilausten hallinta", - "description": "Verkkosivuston valikossa oleva teksti, tilausten hallinta tarkoittaa käyttäjän tilausten hallintaa, tilaukset tarkoittavat käyttäjän ostamia palveluita" + "description": "Verkkosivuston valikon teksti, tilausten hallinta tarkoittaa käyttäjän tilausten hallintaa, tilaus tarkoittaa käyttäjän ostamien palvelujen tilausta" }, "menu.manageDistributionStatus": { - "message": "Jakeluhallinta", - "description": "Verkkosivuston valikossa oleva teksti, jakeluhallinta tarkoittaa käyttäjän jakelustatuksen hallintaa, liittyy käyttäjän suositteluista saataviin tuloihin" + "message": "Jakelun hallinta", + "description": "Verkkosivuston valikon teksti, jakelun hallinta tarkoittaa käyttäjän jakelutilan hallintaa, liittyy käyttäjän ehdottamien tulojen" }, "message.benefit1": { - "message": "Henkilökohtainen asiakaspalvelutuki", - "description": "Verkkosivuston etusivun teksti, henkilökohtainen asiakaspalvelutuki tarkoittaa, että käyttäjä voi saada henkilökohtaista asiakaspalvelutukea" + "message": "Erityinen asiakaspalvelu tukee kysymyksiä", + "description": "Verkkosivuston etusivun teksti, erityinen asiakaspalvelu tukee kysymyksiä tarkoittaa, että käyttäjä voi saada erityisen asiakaspalvelun tukea kysymyksiinsä" }, "message.benefit2": { - "message": "Priorisoitu pääsy uusiin ominaisuuksiin", - "description": "Verkkosivuston etusivun teksti, priorisoitu pääsy uusiin ominaisuuksiin tarkoittaa, että käyttäjä voi saada pääsyn uusiin ominaisuuksiin etuajassa" + "message": "Etusija uusien ominaisuuksien kokeilussa", + "description": "Verkkosivuston etusivun teksti, etusija uusien ominaisuuksien kokeilussa tarkoittaa, että käyttäjä voi kokeilla uusia ominaisuuksia etusijalla" }, "message.buyExtra": { "message": "Osta lisää", - "description": "Verkkosivuston etusivun teksti, osta lisää tarkoittaa, että käyttäjä voi ostaa lisäresursseja" + "description": "Verkkosivuston etusivun teksti, osta lisää tarkoittaa, että käyttäjä voi ostaa lisää käytön mahdollisuuksia" + }, + "message.subscribe": { + "message": "Tilaa", + "description": "Verkkosivuston etusivun teksti, tilaa jäsenyyksiä tarkoittaa, että käyttäjä voi tilata jäsenyyksiä" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "Eikö halua tilata koko sivuston jäsenyyttä? Voit myös kokeilla yksittäisten palveluiden ostamista.", - "description": "Verkkosivuston etusivun teksti, eikö halua tilata tarkoittaa, että käyttäjä ei halua tilata jäsenyyttä" + "message": "Et halua tilata koko sivuston jäsenyyttä? Voit myös kokeilla yksittäisten palvelujen ostamista.", + "description": "Verkkosivuston etusivun teksti, et halua tilata tarkoittaa, että käyttäjä ei halua tilata jäsenyyttä" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "Et halua ostaa käytön mahdollisuuksia? Voit myös kokeilla koko sivuston jäsenyyden tilaamista.", + "description": "Verkkosivuston etusivun teksti, et halua ostaa käytön mahdollisuuksia tarkoittaa, että käyttäjä ei halua ostaa lisää käytön mahdollisuuksia" }, "subscription.3days": { "message": "3 päivän kokeilujäsenyys", @@ -72,31 +80,31 @@ "description": "Jäsenyyden tyyppi, sopii lyhytaikaiseen käyttöön" }, "subscription.weekly": { - "message": "Viikkosisältö", - "description": "Jäsenyyden tyyppi, viikkosisältö tarkoittaa, että käyttäjä on ostanut viikkokohtaisen jäsenyyden" + "message": "Viikkotilaus", + "description": "Jäsenyyden tyyppi, viikkotilaus tarkoittaa, että käyttäjän ostama jäsenyyden tyyppi on viikkotilaus" }, "subscription.monthly": { - "message": "Kuukausijäsenyys", - "description": "Jäsenyyden tyyppi, kuukausijäsenyys tarkoittaa, että käyttäjä on ostanut kuukausijäsenyyden" + "message": "Kuukausitilaus", + "description": "Jäsenyyden tyyppi, kuukausitilaus tarkoittaa, että käyttäjän ostama jäsenyyden tyyppi on kuukausitilaus" }, "subscription.yearly": { "message": "Vuosijäsenyys", - "description": "Jäsenyyden tyyppi, vuosijäsenyys tarkoittaa, että käyttäjä on ostanut vuosijäsenyyden" + "description": "Jäsenyyden tyyppi, vuosijäsenyys tarkoittaa, että käyttäjän ostama jäsenyyden tyyppi on vuosijäsenyys" }, "subscription.weekly.description": { - "message": "Kokeiluje viikkosisältö, sopii lyhytaikaiseen käyttöön.", - "description": "Jäsenyyden tyyppi kuvauksena, viikkosisältö tarkoittaa, että käyttäjä on ostanut viikkokohtaisen jäsenyyden" + "message": "Kokeiluviikkotilaus, sopii lyhytaikaiseen käyttöön.", + "description": "Jäsenyyden tyyppi, viikkotilaus tarkoittaa, että käyttäjän ostama jäsenyyden tyyppi on viikkotilaus" }, "subscription.monthly.description": { - "message": "Joustava kuukausijäsenyys, sopii pitkäaikaiseen käyttöön.", - "description": "Jäsenyyden tyyppi kuvauksena, kuukausijäsenyys tarkoittaa, että käyttäjä on ostanut kuukausijäsenyyden" + "message": "Joustava kuukausitilaus, sopii pitkäaikaiseen käyttöön.", + "description": "Jäsenyyden tyyppi, kuukausitilaus tarkoittaa, että käyttäjän ostama jäsenyyden tyyppi on kuukausitilaus" }, "subscription.yearly.description": { - "message": "Erinomainen vuosijäsenyys, paras valinta.", - "description": "Jäsenyyden tyyppi kuvauksena, vuosijäsenyys tarkoittaa, että käyttäjä on ostanut vuosijäsenyyden" + "message": "Erityinen vuosijäsenyys, paras valinta.", + "description": "Jäsenyyden tyyppi, vuosijäsenyys tarkoittaa, että käyttäjän ostama jäsenyyden tyyppi on vuosijäsenyys" }, "subscription.introduction": { - "message": "Tilaa jäsenyys, avaa pääsy kaikkiin AI-palveluihin.", - "description": "Jäsenyyden esittely, joka tarkoittaa jäsenyyden esittelyä" + "message": "Tilaa jäsenyys, avaa kaikki AI-palvelut.", + "description": "Jäsenyyden esittely, joka kertoo jäsenyydestä" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/fr/console.json b/src/i18n/fr/console.json index a8ff4698..00971aad 100644 --- a/src/i18n/fr/console.json +++ b/src/i18n/fr/console.json @@ -1,19 +1,19 @@ { "button.suggested": { - "message": "Recommander", - "description": "Texte dans le bouton, recommandé indique le bouton de recommandation" + "message": "Suggéré", + "description": "Texte du bouton, suggéré indique le bouton recommandé" }, "menu.orderList": { "message": "Liste des commandes", - "description": "Texte dans le menu du site, commandes indique les commandes des services achetés par l'utilisateur" + "description": "Texte dans le menu du site, liste des commandes indique les commandes des utilisateurs qui achètent des services" }, "menu.applicationList": { "message": "Liste des demandes", - "description": "Texte dans le menu du site, demandes indique les demandes de services par l'utilisateur" + "description": "Texte dans le menu du site, liste des demandes indique les demandes des utilisateurs pour utiliser les services" }, "menu.userProfile": { - "message": "Profil utilisateur", - "description": "Texte dans le menu du site, profil utilisateur indique les informations personnelles de l'utilisateur" + "message": "Profil de l'utilisateur", + "description": "Texte dans le menu du site, profil de l'utilisateur indique les informations personnelles de l'utilisateur" }, "menu.idVerify": { "message": "Vérification d'identité", @@ -25,7 +25,7 @@ }, "menu.distributionIndex": { "message": "Revenus recommandés", - "description": "Texte dans le menu du site, revenus recommandés indique les gains de l'utilisateur liés aux recommandations" + "description": "Texte dans le menu du site, revenus recommandés indique les revenus des recommandations de l'utilisateur" }, "menu.developerPlatform": { "message": "Plateforme développeur", @@ -37,31 +37,39 @@ }, "menu.credentialIndex": { "message": "Identifiants", - "description": "Texte dans le menu du site, identifiants indique les informations d'accès aux API" + "description": "Texte dans le menu du site, identifiants indique les informations d'identification pour accéder à l'API" }, "menu.manageOrder": { "message": "Gestion des commandes", - "description": "Texte dans le menu du site, gestion des commandes indique la gestion des commandes effectuées par l'utilisateur, commandes se rapportant aux services achetés par l'utilisateur" + "description": "Texte dans le menu du site, gestion des commandes indique la gestion des commandes de l'utilisateur, commandes indiquent les achats de services de l'utilisateur" }, "menu.manageDistributionStatus": { "message": "Gestion de la distribution", - "description": "Texte dans le menu du site, gestion de la distribution indique la gestion des états de distribution de l'utilisateur, lié aux gains des recommandations" + "description": "Texte dans le menu du site, gestion de la distribution indique la gestion de l'état de distribution de l'utilisateur, lié aux revenus de recommandations de l'utilisateur" }, "message.benefit1": { - "message": "Support dédié par le service client", - "description": "Texte sur la page d'accueil, support dédié par le service client indique que l'utilisateur peut recevoir une assistance d'un agent service client dédié" + "message": "Support de questions avec service client dédié", + "description": "Texte sur la page d'accueil du site, support de questions avec service client dédié indique que l'utilisateur peut obtenir un soutien de questions avec un service client dédié" }, "message.benefit2": { "message": "Expérience prioritaire des nouvelles fonctionnalités", - "description": "Texte sur la page d'accueil, expérience prioritaire indique que l'utilisateur peut tester les nouvelles fonctionnalités en avant-première" + "description": "Texte sur la page d'accueil du site, expérience prioritaire des nouvelles fonctionnalités indique que l'utilisateur peut expérimenter en priorité les nouvelles fonctionnalités" }, "message.buyExtra": { "message": "Acheter des crédits", - "description": "Texte sur la page d'accueil, acheter crédits indique que l'utilisateur peut acheter des crédits" + "description": "Texte sur la page d'accueil du site, acheter des crédits indique que l'utilisateur peut acheter des crédits" + }, + "message.subscribe": { + "message": "S'abonner", + "description": "Texte sur la page d'accueil du site, s'abonner indique que l'utilisateur peut s'abonner à un service" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "Vous ne souhaitez pas vous abonner à l'ensemble des services ? Vous pouvez également acheter des crédits pour des services individuels.", - "description": "Texte sur la page d'accueil, ne pas vouloir s'abonner indique que l'utilisateur ne veut pas s'abonner" + "message": "Vous ne souhaitez pas vous abonner à tous les services ? Vous pouvez également essayer d'acheter des crédits pour un service spécifique.", + "description": "Texte sur la page d'accueil du site, ne pas vouloir s'abonner indique que l'utilisateur ne souhaite pas s'abonner" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "Vous ne voulez pas acheter des crédits ? Vous pouvez également essayer de vous abonner à tous les services.", + "description": "Texte sur la page d'accueil du site, ne pas vouloir acheter des crédits indique que l'utilisateur ne souhaite pas acheter de crédits" }, "subscription.3days": { "message": "Abonnement de 3 jours", @@ -73,30 +81,30 @@ }, "subscription.weekly": { "message": "Abonnement hebdomadaire", - "description": "Type d'abonnement, l'abonnement hebdomadaire indique que l'utilisateur a acheté un abonnement hebdomadaire" + "description": "Type d'abonnement, abonnement hebdomadaire indique que l'utilisateur a acheté un abonnement hebdomadaire" }, "subscription.monthly": { "message": "Abonnement mensuel", - "description": "Type d'abonnement, l'abonnement mensuel indique que l'utilisateur a acheté un abonnement mensuel" + "description": "Type d'abonnement, abonnement mensuel indique que l'utilisateur a acheté un abonnement mensuel" }, "subscription.yearly": { "message": "Abonnement annuel", - "description": "Type d'abonnement, l'abonnement annuel indique que l'utilisateur a acheté un abonnement annuel" + "description": "Type d'abonnement, abonnement annuel indique que l'utilisateur a acheté un abonnement annuel" }, "subscription.weekly.description": { "message": "Abonnement d'essai hebdomadaire, adapté pour une utilisation à court terme.", - "description": "Description du type d'abonnement, l'abonnement hebdomadaire indique que l'utilisateur a acheté un abonnement hebdomadaire" + "description": "Description du type d'abonnement, abonnement hebdomadaire indique que l'utilisateur a acheté un abonnement hebdomadaire" }, "subscription.monthly.description": { "message": "Abonnement mensuel flexible, adapté pour une utilisation à long terme.", - "description": "Description du type d'abonnement, l'abonnement mensuel indique que l'utilisateur a acheté un abonnement mensuel" + "description": "Description du type d'abonnement, abonnement mensuel indique que l'utilisateur a acheté un abonnement mensuel" }, "subscription.yearly.description": { "message": "Abonnement annuel avantageux, le meilleur choix.", - "description": "Description du type d'abonnement, l'abonnement annuel indique que l'utilisateur a acheté un abonnement annuel" + "description": "Description du type d'abonnement, abonnement annuel indique que l'utilisateur a acheté un abonnement annuel" }, "subscription.introduction": { - "message": "Abonnement, débloquez tous les services AI du site.", - "description": "Introduction à l'abonnement, indique les informations sur l'abonnement" + "message": "Abonnez-vous, déverrouillez tous les services AI du site.", + "description": "Introduction de l'abonnement indique une présentation de l'abonnement" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/it/console.json b/src/i18n/it/console.json index 6aff6bb5..3be64aec 100644 --- a/src/i18n/it/console.json +++ b/src/i18n/it/console.json @@ -1,102 +1,110 @@ { "button.suggested": { "message": "Suggerito", - "description": "Testo del pulsante, suggerito indica un pulsante di raccomandazione" + "description": "Testo del pulsante che indica un pulsante consigliato." }, "menu.orderList": { - "message": "Elenco ordini", - "description": "Testo nel menu del sito, elenco ordini indica gli ordini dei servizi acquistati dall'utente" + "message": "Lista Ordini", + "description": "Testo nel menu del sito, 'ordini' indica gli ordini di servizi acquistati dall'utente." }, "menu.applicationList": { - "message": "Elenco domande", - "description": "Testo nel menu del sito, elenco domande indica le richieste dei servizi da parte dell'utente" + "message": "Lista Applicazioni", + "description": "Testo nel menu del sito, 'applicazioni' indica le richieste di servizio effettuate dall'utente." }, "menu.userProfile": { - "message": "Profilo utente", - "description": "Testo nel menu del sito, profilo utente indica le informazioni personali dell'utente" + "message": "Profilo Utente", + "description": "Testo nel menu del sito, 'profilo utente' indica le informazioni personali dell'utente." }, "menu.idVerify": { - "message": "Verifica identità", - "description": "Testo nel menu del sito, verifica identità indica la convalida dell'identità dell'utente" + "message": "Verifica Identità", + "description": "Testo nel menu del sito, 'verifica identità' indica la verifica dell'identità dell'utente." }, "menu.manageApplication": { - "message": "Gestione domande", - "description": "Testo nel menu del sito, gestione domande indica la gestione delle domande dell'utente" + "message": "Gestione Applicazioni", + "description": "Testo nel menu del sito, 'gestione applicazioni' indica la gestione delle richieste dell'utente." }, "menu.distributionIndex": { - "message": "Guadagni da referenza", - "description": "Testo nel menu del sito, guadagni da referenza indica i guadagni derivanti dalle referenze dell'utente" + "message": "Guadagni da Raccomandazione", + "description": "Testo nel menu del sito, 'guadagni da raccomandazione' indica i profitti generati dalle raccomandazioni dell'utente." }, "menu.developerPlatform": { - "message": "Piattaforma per sviluppatori", - "description": "Testo nel menu del sito, piattaforma per sviluppatori indica la piattaforma dedicata agli sviluppatori" + "message": "Piattaforma Sviluppatori", + "description": "Testo nel menu del sito, 'piattaforma sviluppatori' indica la piattaforma per gli sviluppatori." }, "menu.usageList": { - "message": "Storico utilizzo", - "description": "Testo nel menu del sito, storico utilizzo indica la cronologia dei servizi API utilizzati dall'utente" + "message": "Cronologia Utilizzo", + "description": "Testo nel menu del sito, 'cronologia utilizzo' indica la storia dell'uso del servizio API da parte dell'utente." }, "menu.credentialIndex": { "message": "Credenziali", - "description": "Testo nel menu del sito, credenziali indica le credenziali per accedere alle API" + "description": "Testo nel menu del sito, 'credenziali' indica le credenziali per accedere all'API." }, "menu.manageOrder": { - "message": "Gestione ordini", - "description": "Testo nel menu del sito, gestione ordini indica la gestione degli ordini dell'utente, ordini che rappresentano i servizi acquistati" + "message": "Gestione Ordini", + "description": "Testo nel menu del sito, 'gestione ordini' indica la gestione degli ordini dell'utente, 'ordini' indica gli acquisti di servizi." }, "menu.manageDistributionStatus": { - "message": "Gestione distribuzione", - "description": "Testo nel menu del sito, gestione distribuzione indica la gestione dello stato di distribuzione dell'utente, relativa ai guadagni da referenza" + "message": "Gestione Distribuzione", + "description": "Testo nel menu del sito, 'gestione distribuzione' indica la gestione dello stato di distribuzione dell'utente, correlato ai guadagni dalle raccomandazioni." }, "message.benefit1": { - "message": "Supporto assistenza clienti dedicato", - "description": "Testo nella homepage del sito, supporto assistenza clienti dedicato indica che l'utente può ricevere supporto da un assistente clienti dedicato" + "message": "Supporto Risposte Clienti Dedicato", + "description": "Testo nella homepage del sito, 'supporto risposte clienti dedicato' indica che l'utente può ricevere supporto speciale dal servizio clienti." }, "message.benefit2": { - "message": "Accesso prioritario alle nuove funzionalità", - "description": "Testo nella homepage del sito, accesso prioritario alle nuove funzionalità indica che l'utente può provare per primo le nuove funzionalità" + "message": "Accesso Anticipato a Nuove Funzionalità", + "description": "Testo nella homepage del sito, 'accesso anticipato a nuove funzionalità' indica che l'utente può provare per primo le nuove funzionalità." }, "message.buyExtra": { - "message": "Acquista ora", - "description": "Testo nella homepage del sito, acquisto indica che l'utente può acquistare ulteriori crediti" + "message": "Acquista Extra", + "description": "Testo nella homepage del sito, 'acquista extra' indica che l'utente può acquistare un incremento di risorse." + }, + "message.subscribe": { + "message": "Abbonati", + "description": "Testo nella homepage del sito, 'abbonati' indica che l'utente può sottoscrivere un abbonamento." }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "Non vuoi abbonarti a tutti i servizi? Puoi anche provare a acquistare crediti per singoli servizi.", - "description": "Testo nella homepage del sito, non vuole abbonarsi indica che l'utente non desidera sottoscrivere un abbonamento" + "message": "Non vuoi abbonarti all'abbonamento completo? Puoi anche provare a comprare un incremento di servizio singolo.", + "description": "Testo nella homepage del sito, 'non vuoi abbonarti' indica che l'utente non desidera sottoscrivere un abbonamento." + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "Non vuoi acquistare un incremento? Puoi anche provare a iscriverti all'abbonamento completo.", + "description": "Testo nella homepage del sito, 'non vuoi acquistare un incremento' indica che l'utente non desidera fare acquisti aggiuntivi." }, "subscription.3days": { - "message": "Abbonamento di 3 giorni", - "description": "Tipo di abbonamento, abbonamento di 3 giorni" + "message": "Abbonamento di 3 Giorni", + "description": "Tipo di abbonamento, 'abbonamento di 3 giorni'." }, "subscription.3days.description": { - "message": "Abbonamento provvisorio, adatto per un utilizzo a breve termine.", - "description": "Tipo di abbonamento, adatto per un utilizzo a breve termine" + "message": "Abbonamento di prova, adatto per utilizzi a breve termine.", + "description": "Descrizione del tipo di abbonamento, adatto per utilizzi a breve termine." }, "subscription.weekly": { - "message": "Abbonamento settimanale", - "description": "Tipo di abbonamento, abbonamento settimanale rappresenta il tipo di abbonamento acquistato dall'utente" + "message": "Abbonamento Settimanale", + "description": "Tipo di abbonamento, 'abbonamento settimanale' indica che l'utente ha sottoscritto un abbonamento settimanale." }, "subscription.monthly": { - "message": "Abbonamento mensile", - "description": "Tipo di abbonamento, abbonamento mensile rappresenta il tipo di abbonamento acquistato dall'utente" + "message": "Abbonamento Mensile", + "description": "Tipo di abbonamento, 'abbonamento mensile' indica che l'utente ha sottoscritto un abbonamento mensile." }, "subscription.yearly": { - "message": "Abbonamento annuale", - "description": "Tipo di abbonamento, abbonamento annuale rappresenta il tipo di abbonamento acquistato dall'utente" + "message": "Abbonamento Annuale", + "description": "Tipo di abbonamento, 'abbonamento annuale' indica che l'utente ha sottoscritto un abbonamento annuale." }, "subscription.weekly.description": { - "message": "Abbonamento settimanale provvisorio, adatto per un utilizzo a breve termine.", - "description": "Descrizione del tipo di abbonamento, abbonamento settimanale rappresenta il tipo di abbonamento acquistato dall'utente" + "message": "Abbonamento settimanale di prova, adatto per utilizzi a breve termine.", + "description": "Descrizione del tipo di abbonamento, 'abbonamento settimanale' indica che l'utente ha sottoscritto un abbonamento settimanale." }, "subscription.monthly.description": { - "message": "Abbonamento mensile flessibile, adatto per un utilizzo a lungo termine.", - "description": "Descrizione del tipo di abbonamento, abbonamento mensile rappresenta il tipo di abbonamento acquistato dall'utente" + "message": "Abbonamento mensile flessibile, adatto per utilizzi a lungo termine.", + "description": "Descrizione del tipo di abbonamento, 'abbonamento mensile' indica che l'utente ha sottoscritto un abbonamento mensile." }, "subscription.yearly.description": { "message": "Abbonamento annuale conveniente, la scelta più vantaggiosa.", - "description": "Descrizione del tipo di abbonamento, abbonamento annuale rappresenta il tipo di abbonamento acquistato dall'utente" + "description": "Descrizione del tipo di abbonamento, 'abbonamento annuale' indica che l'utente ha sottoscritto un abbonamento annuale." }, "subscription.introduction": { - "message": "Abbonati per sbloccare tutti i servizi AI del sito.", - "description": "Introduzione all'abbonamento, indica il contenuto dell'abbonamento" + "message": "Abbonati e sblocca tutti i servizi AI del sito.", + "description": "Introduzione all'abbonamento, indica i benefici dell'abbonamento." } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/ja/console.json b/src/i18n/ja/console.json index 09c38971..06625c29 100644 --- a/src/i18n/ja/console.json +++ b/src/i18n/ja/console.json @@ -1,102 +1,110 @@ { "button.suggested": { "message": "推奨", - "description": "ボタンのテキスト、推奨は推奨のボタンを表します" + "description": "ボタンのテキスト、推奨は推薦ボタンを表します" }, "menu.orderList": { "message": "注文リスト", - "description": "ウェブサイトのメニュー内のテキスト、注文はユーザーがサービスを購入する注文を表します" + "description": "ウェブサイトメニューのテキスト、注文はユーザーが購入したサービスの注文を表します" }, "menu.applicationList": { "message": "申請リスト", - "description": "ウェブサイトのメニュー内のテキスト、申請はユーザーによるサービス利用の申請を表します" + "description": "ウェブサイトメニューのテキスト、申請はユーザーがサービスを利用するための申請を表します" }, "menu.userProfile": { - "message": "ユーザープロフィール", - "description": "ウェブサイトのメニュー内のテキスト、ユーザープロフィールはユーザーの個人情報を表します" + "message": "ユーザープロファイル", + "description": "ウェブサイトメニューのテキスト、ユーザープロファイルはユーザーの個人情報を表します" }, "menu.idVerify": { "message": "本人確認", - "description": "ウェブサイトのメニュー内のテキスト、本人確認はユーザーの身元確認を表します" + "description": "ウェブサイトメニューのテキスト、本人確認はユーザーの身元の確認を表します" }, "menu.manageApplication": { "message": "申請管理", - "description": "ウェブサイトのメニュー内のテキスト、申請管理はユーザーの申請を管理します" + "description": "ウェブサイトメニューのテキスト、申請管理はユーザーの申請を管理することを表します" }, "menu.distributionIndex": { - "message": "推奨利益", - "description": "ウェブサイトのメニュー内のテキスト、推奨利益はユーザーの推奨による利益を表します" + "message": "推奨収益", + "description": "ウェブサイトメニューのテキスト、推奨収益はユーザーが推薦することで得られる収益を表します" }, "menu.developerPlatform": { "message": "開発者プラットフォーム", - "description": "ウェブサイトのメニュー内のテキスト、開発者プラットフォームは開発者のためのプラットフォームを表します" + "description": "ウェブサイトメニューのテキスト、開発者プラットフォームは開発者のためのプラットフォームを表します" }, "menu.usageList": { - "message": "利用記録", - "description": "ウェブサイトのメニュー内のテキスト、利用記録はユーザーのAPIサービス利用の履歴を表します" + "message": "使用履歴", + "description": "ウェブサイトメニューのテキスト、使用履歴はユーザーがAPIサービスを利用した履歴を表します" }, "menu.credentialIndex": { "message": "認証情報", - "description": "ウェブサイトのメニュー内のテキスト、認証情報はAPIのアクセス用の認証情報を表します" + "description": "ウェブサイトメニューのテキスト、認証情報はAPIへのアクセス用の認証情報を表します" }, "menu.manageOrder": { "message": "注文管理", - "description": "ウェブサイトのメニュー内のテキスト、注文管理はユーザーの注文を管理します、注文はユーザーがサービスを購入する注文を表します" + "description": "ウェブサイトメニューのテキスト、注文管理はユーザーの注文を管理することを表します。注文はユーザーが購入したサービスの注文を示します" }, "menu.manageDistributionStatus": { "message": "流通管理", - "description": "ウェブサイトのメニュー内のテキスト、流通管理はユーザーの流通状況の管理を表し、ユーザーの推奨による利益に関連します" + "description": "ウェブサイトメニューのテキスト、流通管理はユーザーの流通状況を管理することを表します。ユーザーの推奨収益に関連しています" }, "message.benefit1": { - "message": "専属のカスタマーサポート", - "description": "ウェブサイトのホームページのテキスト、専属のカスタマーサポートはユーザーが専属のサポートを得られることを表します" + "message": "専任カスタマーサポート", + "description": "ウェブサイトのホームページのテキスト、専任カスタマーサポートはユーザーが専任のカスタマーサポートを受けることができることを示します" }, "message.benefit2": { - "message": "新機能の優先体験", - "description": "ウェブサイトのホームページのテキスト、新機能の優先体験はユーザーが新機能を優先して試すことができることを表します" + "message": "新機能を優先的に体験", + "description": "ウェブサイトのホームページのテキスト、新機能を優先的に体験はユーザーが新機能を優先的に体験できることを示します" }, "message.buyExtra": { - "message": "購入へ進む", - "description": "ウェブサイトのホームページのテキスト、購入へ進むはユーザーが追加のクレジットを購入できることを表します" + "message": "購入する", + "description": "ウェブサイトのホームページのテキスト、購入はユーザーが額を購入することを示します" + }, + "message.subscribe": { + "message": "購読する", + "description": "ウェブサイトのホームページのテキスト、購読はユーザーがメンバーシップを購読できることを示します" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "全サイト会員に加入したくありませんか?個別のサービスのクレジット購入を試すこともできます。", - "description": "ウェブサイトのホームページのテキスト、加入したくないはユーザーが会員に加入したくないことを表します" + "message": "全サイトメンバーシップを購読したくないですか?個別サービスの額を購入することもできます。", + "description": "ウェブサイトのホームページのテキスト、購読したくないはユーザーがメンバーシップを購読したくないことを示します" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "額を購入したくないですか?全サイトメンバーシップを試すこともできます。", + "description": "ウェブサイトのホームページのテキスト、購入したくない額はユーザーが額を購入したくないことを示します" }, "subscription.3days": { - "message": "3日間の体験会員", - "description": "会員タイプ、3日間の体験会員" + "message": "3日間体験メンバー", + "description": "メンバータイプ、3日間体験メンバー" }, "subscription.3days.description": { - "message": "お試し会員、短期使用に適しています。", - "description": "会員タイプの説明、短期使用に適することを表します" + "message": "試用メンバー、短期使用に適しています。", + "description": "メンバータイプの説明、短期使用に適しています" }, "subscription.weekly": { - "message": "週会員", - "description": "会員タイプ、週会員はユーザーが購入した会員タイプが週会員であることを表します" + "message": "週メンバー", + "description": "メンバータイプ、週メンバーはユーザーが購入したメンバータイプが週メンバーであることを示します" }, "subscription.monthly": { - "message": "月会員", - "description": "会員タイプ、月会員はユーザーが購入した会員タイプが月会員であることを表します" + "message": "月メンバー", + "description": "メンバータイプ、月メンバーはユーザーが購入したメンバータイプが月メンバーであることを示します" }, "subscription.yearly": { - "message": "年会員", - "description": "会員タイプ、年会員はユーザーが購入した会員タイプが年会員であることを表します" + "message": "年メンバー", + "description": "メンバータイプ、年メンバーはユーザーが購入したメンバータイプが年メンバーであることを示します" }, "subscription.weekly.description": { - "message": "お試し週会員、短期使用に適しています。", - "description": "会員タイプの説明、週会員はユーザーが購入した会員タイプが週会員であることを表します" + "message": "試用週メンバー、短期使用に適しています。", + "description": "メンバータイプの説明、週メンバーはユーザーが購入したメンバータイプが週メンバーであることを示します" }, "subscription.monthly.description": { - "message": "柔軟な月会員、長期使用に適しています。", - "description": "会員タイプの説明、月会員はユーザーが購入した会員タイプが月会員であることを表します" + "message": "柔軟な月メンバー、長期使用に適しています。", + "description": "メンバータイプの説明、月メンバーはユーザーが購入したメンバータイプが月メンバーであることを示します" }, "subscription.yearly.description": { - "message": "お得な年会員、最もコストパフォーマンスの良い選択肢です。", - "description": "会員タイプの説明、年会員はユーザーが購入した会員タイプが年会員であることを表します" + "message": "お得な年メンバー、最もお得な選択。", + "description": "メンバータイプの説明、年メンバーはユーザーが購入したメンバータイプが年メンバーであることを示します" }, "subscription.introduction": { - "message": "会員に加入すると、全サイトのAIサービスが利用可能になります。", - "description": "会員紹介、会員の内容を表します" + "message": "メンバーシップを購読し、全サイトのAIサービスをアンロックします。", + "description": "メンバー紹介はメンバーについての説明を示します" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/ko/console.json b/src/i18n/ko/console.json index e9e2babe..361ec5af 100644 --- a/src/i18n/ko/console.json +++ b/src/i18n/ko/console.json @@ -5,11 +5,11 @@ }, "menu.orderList": { "message": "주문 목록", - "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 주문은 사용자가 구매한 서비스의 주문을 나타냅니다." + "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 주문은 사용자가 서비스 구매의 주문을 나타냅니다." }, "menu.applicationList": { "message": "신청 목록", - "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 신청은 사용자가 서비스에 대한 신청을 나타냅니다." + "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 신청은 사용자가 서비스 사용에 대한 신청을 나타냅니다." }, "menu.userProfile": { "message": "사용자 프로필", @@ -17,11 +17,11 @@ }, "menu.idVerify": { "message": "신원 확인", - "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 신원 확인은 사용자의 신원 검증을 나타냅니다." + "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 신원 확인은 사용자의 신원을 검증하는 것을 나타냅니다." }, "menu.manageApplication": { "message": "신청 관리", - "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 신청 관리는 사용자의 신청 관리를 나타냅니다." + "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 신청 관리는 사용자의 신청 관리입니다." }, "menu.distributionIndex": { "message": "추천 수익", @@ -33,70 +33,78 @@ }, "menu.usageList": { "message": "사용 기록", - "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 사용 기록은 사용자가 API 서비스를 사용한 기록을 나타냅니다." + "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 사용 기록은 사용자가 API 서비스를 이용한 기록을 나타냅니다." }, "menu.credentialIndex": { - "message": "凭证", - "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트,凭证은 API에 접근하는凭证을 나타냅니다." + "message": "자격 증명", + "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 자격 증명은 API 접근에 필요한 자격 증명을 나타냅니다." }, "menu.manageOrder": { "message": "주문 관리", - "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 주문 관리는 사용자의 주문 관리를 나타냅니다." + "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 주문 관리는 사용자의 주문 관리를 나타냅니다. 주문은 사용자가 서비스 구매의 주문을 의미합니다." }, "menu.manageDistributionStatus": { "message": "유통 관리", - "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 유통 관리는 사용자의 유통 상태 관리를 나타냅니다." + "description": "웹사이트 메뉴의 텍스트, 유통 관리는 사용자의 유통 상태 관리를 나타내며, 사용자 추천 수익과 관련이 있습니다." }, "message.benefit1": { - "message": "전담 고객 서비스 지원", - "description": "웹사이트 홈페이지의 텍스트, 전담 고객 서비스 지원은 사용자가 전담 고객 서비스의 지원을 받을 수 있음을 나타냅니다." + "message": "전담 고객 서비스 문의 지원", + "description": "웹사이트 홈 페이지의 텍스트, 전담 고객 서비스 문의 지원은 사용자가 전담 고객 서비스의 문의 지원을 받을 수 있음을 나타냅니다." }, "message.benefit2": { - "message": "새 기능 우선 체험", - "description": "웹사이트 홈페이지의 텍스트, 새 기능 우선 체험은 사용자가 새 기능을 우선적으로 체험할 수 있음을 나타냅니다." + "message": "신기능 우선 체험", + "description": "웹사이트 홈 페이지의 텍스트, 신기능 우선 체험은 사용자가 신기능을 우선 체험할 수 있음을 나타냅니다." }, "message.buyExtra": { "message": "구매하러 가기", - "description": "웹사이트 홈페이지의 텍스트, 구매하러 가기는 사용자가 구매 한도를 구매할 수 있음을 나타냅니다." + "description": "웹사이트 홈 페이지의 텍스트, 구매는 사용자가 구매 가능액을 구매할 수 있음을 나타냅니다." + }, + "message.subscribe": { + "message": "구독하러 가기", + "description": "웹사이트 홈 페이지의 텍스트, 구독 회원은 사용자가 회원으로 구독할 수 있음을 나타냅니다." }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "전체 사이트 회원 가입을 원하지 않으신가요? 개별 서비스 구매 한도를 시도해볼 수 있습니다.", - "description": "웹사이트 홈페이지의 텍스트, 전체 사이트 회원 가입을 원하지 않음을 나타냅니다." + "message": "전체 사이트 회원을 구독하고 싶지 않으신가요? 개별 서비스 구매를 시도할 수도 있습니다.", + "description": "웹사이트 홈 페이지의 텍스트, 구독하고 싶지 않다는 것은 사용자가 회원 구독을 원하지 않음을 나타냅니다." + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "구매하고 싶지 않으신가요? 전체 사이트 회원 구독을 시도할 수도 있습니다.", + "description": "웹사이트 홈 페이지의 텍스트, 구매하고 싶지 않다는 것은 사용자가 구매 가능액을 원하지 않음을 나타냅니다." }, "subscription.3days": { "message": "3일 체험 회원", "description": "회원 유형, 3일 체험 회원" }, "subscription.3days.description": { - "message": "체험 회원, 단기 사용에 적합합니다.", - "description": "회원 유형, 단기 사용에 적합합니다." + "message": "맛보기 회원, 단기 사용에 적합합니다.", + "description": "회원 유형, 단기 사용에 적합한 회원" }, "subscription.weekly": { "message": "주간 회원", - "description": "회원 유형, 주간 회원은 사용자가 구매한 회원 유형으로 주간을 나타냅니다." + "description": "회원 유형, 주간 회원은 사용자가 구매한 회원 유형이 주간 회원임을 나타냅니다." }, "subscription.monthly": { "message": "월간 회원", - "description": "회원 유형, 월간 회원은 사용자가 구매한 회원 유형으로 월간을 나타냅니다." + "description": "회원 유형, 월간 회원은 사용자가 구매한 회원 유형이 월간 회원임을 나타냅니다." }, "subscription.yearly": { "message": "연간 회원", - "description": "회원 유형, 연간 회원은 사용자가 구매한 회원 유형으로 연간을 나타냅니다." + "description": "회원 유형, 연간 회원은 사용자가 구매한 회원 유형이 연간 회원임을 나타냅니다." }, "subscription.weekly.description": { - "message": "체험 주간 회원, 단기 사용에 적합합니다.", - "description": "회원 유형의 설명, 주간 회원은 사용자가 구매한 회원 유형으로 주간을 나타냅니다." + "message": "맛보기 주간 회원, 단기 사용에 적합합니다.", + "description": "회원 유형의 설명, 주간 회원은 사용자가 구매한 회원 유형이 주간 회원임을 나타냅니다." }, "subscription.monthly.description": { "message": "유연한 월간 회원, 장기 사용에 적합합니다.", - "description": "회원 유형의 설명, 월간 회원은 사용자가 구매한 회원 유형으로 월간을 나타냅니다." + "description": "회원 유형의 설명, 월간 회원은 사용자가 구매한 회원 유형이 월간 회원임을 나타냅니다." }, "subscription.yearly.description": { - "message": "가성비 좋은 연간 회원, 가장 경제적인 선택입니다.", - "description": "회원 유형의 설명, 연간 회원은 사용자가 구매한 회원 유형으로 연간을 나타냅니다." + "message": "가성비 연간 회원, 가장 합리적인 선택입니다.", + "description": "회원 유형의 설명, 연간 회원은 사용자가 구매한 회원 유형이 연간 회원임을 나타냅니다." }, "subscription.introduction": { - "message": "회원 가입으로 모든 AI 서비스의 잠금을 해제하세요.", - "description": "회원 소개는 회원의 소개를 나타냅니다." + "message": "회원 구독, 전체 사이트 모든 AI 서비스를 잠금 해제합니다.", + "description": "회원 소개는 회원에 대한 소개를 나타냅니다." } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/pl/console.json b/src/i18n/pl/console.json index 7b6048d0..3dca9ef7 100644 --- a/src/i18n/pl/console.json +++ b/src/i18n/pl/console.json @@ -1,102 +1,110 @@ { "button.suggested": { - "message": "Zalecane", - "description": "Tekst przycisku, zalecane oznacza przycisk do rekomendacji" + "message": "Sugerowane", + "description": "Tekst w przycisku, sugerowane oznacza przycisk rekomendujący" }, "menu.orderList": { "message": "Lista zamówień", - "description": "Tekst w menu strony, lista zamówień oznacza zamówienia użytkownika na usługi" + "description": "Tekst w menu strony, lista zamówień oznacza zamówienia usług zakupionych przez użytkownika" }, "menu.applicationList": { - "message": "Lista zgłoszeń", - "description": "Tekst w menu strony, lista zgłoszeń oznacza zgłoszenia użytkownika do korzystania z usługi" + "message": "Lista aplikacji", + "description": "Tekst w menu strony, lista aplikacji oznacza aplikacje użytkowników korzystających z usług" }, "menu.userProfile": { "message": "Profil użytkownika", - "description": "Tekst w menu strony, profil użytkownika oznacza dane osobowe użytkownika" + "description": "Tekst w menu strony, profil użytkownika oznacza osobiste informacje o użytkowniku" }, "menu.idVerify": { "message": "Weryfikacja tożsamości", "description": "Tekst w menu strony, weryfikacja tożsamości oznacza potwierdzenie tożsamości użytkownika" }, "menu.manageApplication": { - "message": "Zarządzanie zgłoszeniami", - "description": "Tekst w menu strony, zarządzanie zgłoszeniami oznacza zarządzanie zgłoszeniami użytkownika" + "message": "Zarządzanie aplikacjami", + "description": "Tekst w menu strony, zarządzanie aplikacjami oznacza administrowanie aplikacjami użytkowników" }, "menu.distributionIndex": { - "message": "Dochody z rekomendacji", - "description": "Tekst w menu strony, dochody z rekomendacji oznacza dochody użytkownika z rekomendacji" + "message": "Dochody z poleceń", + "description": "Tekst w menu strony, dochody z poleceń oznaczają zyski z poleceń użytkowników" }, "menu.developerPlatform": { "message": "Platforma dewelopera", - "description": "Tekst w menu strony, platforma dewelopera oznacza platformę dla twórców" + "description": "Tekst w menu strony, platforma dewelopera oznacza przestrzeń dla deweloperów" }, "menu.usageList": { "message": "Historia użycia", - "description": "Tekst w menu strony, historia użycia oznacza historię korzystania z usług API przez użytkownika" + "description": "Tekst w menu strony, historia użycia oznacza rekordy korzystania z usług API przez użytkownika" }, "menu.credentialIndex": { "message": "Poświadczenia", - "description": "Tekst w menu strony, poświadczenia oznaczają dane dostępowe do API" + "description": "Tekst w menu strony, poświadczenia oznaczają dane do dostępu do API" }, "menu.manageOrder": { "message": "Zarządzanie zamówieniami", - "description": "Tekst w menu strony, zarządzanie zamówieniami oznacza zarządzanie zamówieniami użytkownika, zamówienia oznaczają zakupy usług przez użytkownika" + "description": "Tekst w menu strony, zarządzanie zamówieniami odnosi się do administrowania zamówieniami użytkownika, zamówienie oznacza zakupione usługi" }, "menu.manageDistributionStatus": { "message": "Zarządzanie dystrybucją", - "description": "Tekst w menu strony, zarządzanie dystrybucją oznacza zarządzanie stanem dystrybucji użytkownika, związane z dochodami z rekomendacji" + "description": "Tekst w menu strony, zarządzanie dystrybucją odnosi się do administrowania statusami dystrybucji użytkownika, związane z dochodami z poleceń" }, "message.benefit1": { - "message": "Wsparcie dedykowanego przedstawiciela", - "description": "Tekst na stronie głównej, wsparcie dedykowanego przedstawiciela oznacza, że użytkownik może uzyskać pomoc od dedykowanego przedstawiciela" + "message": "Wsparcie klienta", + "description": "Tekst na stronie głównej, wsparcie klienta oznacza dostępność pomocy klienta" }, "message.benefit2": { - "message": "Priorytetowe korzystanie z nowych funkcji", - "description": "Tekst na stronie głównej, priorytetowe korzystanie z nowych funkcji oznacza, że użytkownik może korzystać z nowych funkcji w pierwszej kolejności" + "message": "Pierwszeństwo w korzystaniu z nowych funkcji", + "description": "Tekst na stronie głównej, pierwszeństwo w korzystaniu oznacza dostępność nowych funkcji dla użytkowników" }, "message.buyExtra": { "message": "Przejdź do zakupu", - "description": "Tekst na stronie głównej, zakup oznacza możliwość zakupu dodatkowych usług" + "description": "Tekst na stronie głównej, przejście do zakupu oznacza możliwości zakupu uzupełnienia" + }, + "message.subscribe": { + "message": "Przejdź do subskrypcji", + "description": "Tekst na stronie głównej, przejście do subskrypcji oznacza możliwość subskrypcji członkostwa" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "Nie chcesz subskrybować członkostwa na całej stronie? Możesz również spróbować zakupu limitu do pojedynczej usługi.", - "description": "Tekst na stronie głównej, nie chcę subskrybować oznacza, że użytkownik nie chce subskrybować członkostwa" + "message": "Nie chcesz subskrybować członkostwa? Możesz także spróbować zakupu pojedynczej usługi.", + "description": "Tekst na stronie głównej, oznacza, że użytkownik nie chce subskrybować członkostwa" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "Nie chcesz zakupu? Możesz także spróbować subskrybować członkostwo.", + "description": "Tekst na stronie głównej, oznacza, że użytkownik nie chce zakupu" }, "subscription.3days": { "message": "3-dniowe członkostwo", - "description": "Rodzaj członkostwa, 3-dniowe członkostwo" + "description": "Typ członkostwa, 3 dni próbne" }, "subscription.3days.description": { - "message": "Członkostwo próbne, idealne na krótki okres.", - "description": "Rodzaj członkostwa, idealne na krótki okres" + "message": "Członkostwo próbne, idealne na krótką metę.", + "description": "Typ członkostwa, odpowiada krótkiemu użytkowaniu" }, "subscription.weekly": { "message": "Członkostwo tygodniowe", - "description": "Rodzaj członkostwa, członkostwo tygodniowe oznacza, że użytkownik nabył tygodniowe członkostwo" + "description": "Typ członkostwa, członkostwo tygodniowe oznacza typ członkostwa nabyty przez użytkownika na tydzień" }, "subscription.monthly": { "message": "Członkostwo miesięczne", - "description": "Rodzaj członkostwa, członkostwo miesięczne oznacza, że użytkownik nabył miesięczne członkostwo" + "description": "Typ członkostwa, członkostwo miesięczne oznacza typ członkostwa nabyty przez użytkownika na miesiąc" }, "subscription.yearly": { "message": "Członkostwo roczne", - "description": "Rodzaj członkostwa, członkostwo roczne oznacza, że użytkownik nabył roczne członkostwo" + "description": "Typ członkostwa, członkostwo roczne oznacza typ członkostwa nabyty przez użytkownika na rok" }, "subscription.weekly.description": { - "message": "Członkostwo próbne tygodniowe, idealne na krótki okres.", - "description": "Opis rodzaju członkostwa, członkostwo tygodniowe oznacza, że użytkownik nabył tygodniowe członkostwo" + "message": "Członkostwo próbne tygodniowe, idealne na krótką metę.", + "description": "Opis typu członkostwa, tygodniowe członkostwo" }, "subscription.monthly.description": { - "message": "Elastyczne członkostwo miesięczne, idealne na długi okres.", - "description": "Opis rodzaju członkostwa, członkostwo miesięczne oznacza, że użytkownik nabył miesięczne członkostwo" + "message": "Elastyczne członkostwo miesięczne, idealne na dłuższy czas.", + "description": "Opis typu członkostwa, miesięczne członkostwo" }, "subscription.yearly.description": { - "message": "Bardzo korzystne członkostwo roczne, najlepszy wybór.", - "description": "Opis rodzaju członkostwa, członkostwo roczne oznacza, że użytkownik nabył roczne członkostwo" + "message": "Wartościowe członkostwo roczne, najlepszy wybór.", + "description": "Opis typu członkostwa, roczne członkostwo" }, "subscription.introduction": { - "message": "Subskrybuj członkostwo, aby odblokować wszystkie usługi AI na stronie.", - "description": "Opis członkostwa, które przedstawia szczegóły oferty" + "message": "Subskrybuj członkostwo, aby odblokować wszystkie usługi AI.", + "description": "Opis członkostwa, wyjaśniający jego charakterystykę" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/pt/console.json b/src/i18n/pt/console.json index 8cf12f83..0e63f76c 100644 --- a/src/i18n/pt/console.json +++ b/src/i18n/pt/console.json @@ -1,102 +1,110 @@ { "button.suggested": { "message": "Recomendado", - "description": "Texto do botão, recomendação representa um botão recomendado" + "description": "Texto do botão, recomendando indica o botão sugerido" }, "menu.orderList": { "message": "Lista de Pedidos", - "description": "Texto no menu do site, pedido representa os pedidos de serviços comprados pelo usuário" + "description": "Texto no menu do site, lista de pedidos indica os pedidos que o usuário fez para serviços" }, "menu.applicationList": { "message": "Lista de Aplicações", - "description": "Texto no menu do site, aplicação representa os pedidos de serviços usados pelo usuário" + "description": "Texto no menu do site, lista de aplicações indica as aplicações que o usuário fez para usar os serviços" }, "menu.userProfile": { "message": "Perfil do Usuário", - "description": "Texto no menu do site, perfil do usuário representa as informações pessoais do usuário" + "description": "Texto no menu do site, perfil do usuário indica as informações pessoais do usuário" }, "menu.idVerify": { "message": "Verificação de Identidade", - "description": "Texto no menu do site, verificação de identidade representa a confirmação da identidade do usuário" + "description": "Texto no menu do site, verificação de identidade indica a autenticação da identidade do usuário" }, "menu.manageApplication": { "message": "Gerenciamento de Aplicações", - "description": "Texto no menu do site, gerenciamento de aplicações representa a gestão das aplicações do usuário" + "description": "Texto no menu do site, gerenciamento de aplicações indica a gestão das aplicações do usuário" }, "menu.distributionIndex": { - "message": "Rendimentos de Recomendação", - "description": "Texto no menu do site, rendimentos de recomendação representa os ganhos do usuário com recomendações" + "message": "Rendimento de Recomendações", + "description": "Texto no menu do site, rendimento de recomendações indica os ganhos do usuário com recomendações" }, "menu.developerPlatform": { "message": "Plataforma de Desenvolvedores", - "description": "Texto no menu do site, plataforma de desenvolvedores representa a plataforma para desenvolvedores" + "description": "Texto no menu do site, plataforma de desenvolvedores indica o espaço para desenvolvedores" }, "menu.usageList": { - "message": "Histórico de Uso", - "description": "Texto no menu do site, histórico de uso representa o registro de uso do serviço API pelo usuário" + "message": "Registro de Uso", + "description": "Texto no menu do site, registro de uso indica o histórico de uso dos serviços de API pelo usuário" }, "menu.credentialIndex": { "message": "Credenciais", - "description": "Texto no menu do site, credenciais representam as credenciais para acessar a API" + "description": "Texto no menu do site, credenciais indica as credenciais para acessar a API" }, "menu.manageOrder": { "message": "Gerenciamento de Pedidos", - "description": "Texto no menu do site, gerenciamento de pedidos representa a gestão dos pedidos do usuário, pedidos representam serviços comprados pelo usuário" + "description": "Texto no menu do site, gerenciamento de pedidos indica a gestão dos pedidos do usuário, pedidos referem-se aos serviços adquiridos pelo usuário" }, "menu.manageDistributionStatus": { "message": "Gerenciamento de Distribuição", - "description": "Texto no menu do site, gerenciamento de distribuição representa a gestão do status de distribuição do usuário, relacionado aos rendimentos de recomendações" + "description": "Texto no menu do site, gerenciamento de distribuição indica a gestão do status das recomendações do usuário, relacionado aos ganhos gerados pelas recomendações" }, "message.benefit1": { - "message": "Suporte de Atendimento ao Cliente Exclusivo", - "description": "Texto na página inicial do site, suporte de atendimento ao cliente exclusivo representa suporte dedicado para o usuário" + "message": "Suporte Especializado de Atendimento ao Cliente", + "description": "Texto na homepage do site, suporte especializado indica que o usuário pode obter suporte de atendimento ao cliente dedicado" }, "message.benefit2": { - "message": "Experimente Novas Funcionalidades Primeiro", - "description": "Texto na página inicial do site, experimente novas funcionalidades primeiro representa a prioridade do usuário em experimentar novas funcionalidades" + "message": "Acesso Antecipado a Novas Funcionalidades", + "description": "Texto na homepage do site, acesso antecipado indica que o usuário pode experimentar novas funcionalidades primeiro" }, "message.buyExtra": { "message": "Ir para Comprar", - "description": "Texto na página inicial do site, comprar quota representa a opção para o usuário de adquirir uma nova quota" + "description": "Texto na homepage do site, comprar indica que o usuário pode realizar a compra de créditos" + }, + "message.subscribe": { + "message": "Ir para Assinar", + "description": "Texto na homepage do site, assinar indica que o usuário pode se inscrever em uma assinatura" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "Não quer assinar uma assinatura premium? Você também pode tentar comprar quotas de serviços individuais.", - "description": "Texto na página inicial do site, não quer assinar representa o desejo do usuário de não assinar um plano de associação" + "message": "Não quer assinar a assinatura completa? Você também pode tentar comprar créditos para serviços específicos.", + "description": "Texto na homepage do site, não querer assinar indica que o usuário não deseja se inscrever na assinatura" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "Não quer comprar créditos? Você também pode tentar assinar a assinatura completa.", + "description": "Texto na homepage do site, não querer comprar créditos indica que o usuário não deseja adquirir créditos" }, "subscription.3days": { - "message": "Assinatura de 3 dias", + "message": "Assinatura de 3 Dias", "description": "Tipo de assinatura, assinatura de 3 dias" }, "subscription.3days.description": { - "message": "Assinatura experimental, adequada para uso a curto prazo.", + "message": "Assinatura de teste, adequada para uso a curto prazo.", "description": "Tipo de assinatura, adequada para uso a curto prazo" }, "subscription.weekly": { "message": "Assinatura Semanal", - "description": "Tipo de assinatura, assinatura semanal representa o tipo de assinatura adquirida pelo usuário" + "description": "Tipo de assinatura, assinatura semanal indica que o tipo de assinatura adquirida pelo usuário é semanal" }, "subscription.monthly": { "message": "Assinatura Mensal", - "description": "Tipo de assinatura, assinatura mensal representa o tipo de assinatura adquirida pelo usuário" + "description": "Tipo de assinatura, assinatura mensal indica que o tipo de assinatura adquirida pelo usuário é mensal" }, "subscription.yearly": { "message": "Assinatura Anual", - "description": "Tipo de assinatura, assinatura anual representa o tipo de assinatura adquirida pelo usuário" + "description": "Tipo de assinatura, assinatura anual indica que o tipo de assinatura adquirida pelo usuário é anual" }, "subscription.weekly.description": { - "message": "Assinatura semanal experimental, adequada para uso a curto prazo.", - "description": "Descrição do tipo de assinatura, assinatura semanal representa o tipo de assinatura adquirida pelo usuário" + "message": "Assinatura semanal de teste, adequada para uso a curto prazo.", + "description": "Descrição do tipo de assinatura, assinatura semanal indica que o tipo de assinatura adquirida pelo usuário é semanal" }, "subscription.monthly.description": { "message": "Assinatura mensal flexível, adequada para uso a longo prazo.", - "description": "Descrição do tipo de assinatura, assinatura mensal representa o tipo de assinatura adquirida pelo usuário" + "description": "Descrição do tipo de assinatura, assinatura mensal indica que o tipo de assinatura adquirida pelo usuário é mensal" }, "subscription.yearly.description": { - "message": "Assinatura anual de alto valor, a escolha mais econômica.", - "description": "Descrição do tipo de assinatura, assinatura anual representa o tipo de assinatura adquirida pelo usuário" + "message": "Assinatura anual com ótimo custo-benefício, a melhor escolha.", + "description": "Descrição do tipo de assinatura, assinatura anual indica que o tipo de assinatura adquirida pelo usuário é anual" }, "subscription.introduction": { - "message": "Assinatura de membro, desbloqueie todos os serviços de IA do site.", - "description": "Introdução à assinatura representa a descrição do programa de assinatura" + "message": "Assinatura de membro, desbloqueia todos os serviços de IA do site.", + "description": "Descrição da assinatura, indicando os benefícios da assinatura" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/ru/console.json b/src/i18n/ru/console.json index 9ec3f660..e0878f27 100644 --- a/src/i18n/ru/console.json +++ b/src/i18n/ru/console.json @@ -1,102 +1,110 @@ { "button.suggested": { - "message": "Рекомендуемое", - "description": "Текст кнопки, рекомендующее обозначает рекомендующую кнопку" + "message": "Рекомендуется", + "description": "Текст кнопки, которая указывает на рекомендованное действие" }, "menu.orderList": { "message": "Список заказов", - "description": "Текст в меню сайта, заказы обозначает заказы пользователя на покупку услуг" + "description": "Текст в меню сайта, обозначающий заказы пользователя на услуги" }, "menu.applicationList": { "message": "Список заявок", - "description": "Текст в меню сайта, заявки обозначает заявки пользователя на использование услуг" + "description": "Текст в меню сайта, обозначающий заявки пользователя на услуги" }, "menu.userProfile": { "message": "Профиль пользователя", - "description": "Текст в меню сайта, профиль пользователя обозначает личные данные пользователя" + "description": "Текст в меню сайта, обозначающий личные данные пользователя" }, "menu.idVerify": { - "message": "Проверка личности", - "description": "Текст в меню сайта, проверка личности обозначает проверку идентичности пользователя" + "message": "Подтверждение личности", + "description": "Текст в меню сайта, обозначающий проверку личности пользователя" }, "menu.manageApplication": { "message": "Управление заявками", - "description": "Текст в меню сайта, управление заявками обозначает управление заявками пользователя" + "description": "Текст в меню сайта, обозначающий управление заявками пользователя" }, "menu.distributionIndex": { - "message": "Рекомендации по доходам", - "description": "Текст в меню сайта, рекомендации по доходам обозначает доходы от рекомендаций пользователя" + "message": "Рекомендационные доходы", + "description": "Текст в меню сайта, обозначающий доходы пользователя от рекомендаций" }, "menu.developerPlatform": { - "message": "Платформа для разработчиков", - "description": "Текст в меню сайта, платформа для разработчиков обозначает платформу для разработчиков" + "message": "Платформа разработчиков", + "description": "Текст в меню сайта, обозначающий платформу для разработчиков" }, "menu.usageList": { "message": "История использования", - "description": "Текст в меню сайта, история использования обозначает историю использования пользователем API услуг" + "description": "Текст в меню сайта, обозначающий историю использования пользователем API" }, "menu.credentialIndex": { "message": "Учетные данные", - "description": "Текст в меню сайта, учетные данные обозначают учетные данные для доступа к API" + "description": "Текст в меню сайта, обозначающий учетные данные для доступа к API" }, "menu.manageOrder": { "message": "Управление заказами", - "description": "Текст в меню сайта, управление заказами обозначает управление заказами пользователя, заказы обозначают заказы на покупку услуг" + "description": "Текст в меню сайта, обозначающий управление заказами пользователя на услуги" }, "menu.manageDistributionStatus": { - "message": "Управление распределением", - "description": "Текст в меню сайта, управление распределением обозначает управление статусом распределения пользователя, связано с доходами от рекомендаций пользователя" + "message": "Управление распространением", + "description": "Текст в меню сайта, обозначающий управление статусом распространения пользователя, связанное с доходами от рекомендаций" }, "message.benefit1": { - "message": "Поддержка от персонального менеджера", - "description": "Текст на главной странице сайта, поддержка от персонального менеджера обозначает поддержку, которую пользователь может получить от персонального менеджера" + "message": "Поддержка вопросов от персонального менеджера", + "description": "Текст на главной странице сайта, обозначающий поддержку вопросов пользователя от персонального менеджера" }, "message.benefit2": { "message": "Приоритетный доступ к новым функциям", - "description": "Текст на главной странице сайта, приоритетный доступ к новым функциям обозначает, что пользователь может первым протестировать новые функции" + "description": "Текст на главной странице сайта, обозначающий приоритетный доступ пользователя к новым функциям" }, "message.buyExtra": { - "message": "Купить дополнительно", - "description": "Текст на главной странице сайта, купить дополнительно обозначает, что пользователь может купить дополнительно" + "message": "Перейти к покупке", + "description": "Текст на главной странице сайта, обозначающий возможность покупки лимита" + }, + "message.subscribe": { + "message": "Перейти к подписке", + "description": "Текст на главной странице сайта, обозначающий возможность подписки на членство" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "Не хотите подписаться на полный членский доступ? Вы также можете попробовать купить доступ к отдельным услугам.", - "description": "Текст на главной странице сайта, не хотите подписаться обозначает, что пользователь не хочет подписываться на членский доступ" + "message": "Не хотите подписываться на полное членство? Вы также можете попробовать купить лимит для отдельной услуги.", + "description": "Текст на главной странице сайта, обозначающий отказ пользователя от подписки" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "Не хотите покупать лимит? Вы также можете попробовать подписку на полное членство.", + "description": "Текст на главной странице сайта, обозначающий отказ пользователя от покупки лимита" }, "subscription.3days": { - "message": "3 дня пробного членства", - "description": "Тип членства, 3 дня пробного членства" + "message": "3-дневное членство", + "description": "Тип членства на 3 дня" }, "subscription.3days.description": { "message": "Пробное членство, подходит для краткосрочного использования.", "description": "Тип членства, подходит для краткосрочного использования" }, "subscription.weekly": { - "message": "Неделя членства", - "description": "Тип членства, неделя членства обозначает, что покупаемый тип членства - недельный" + "message": "Недельное членство", + "description": "Тип членства на неделю" }, "subscription.monthly": { "message": "Месячное членство", - "description": "Тип членства, месячное членство обозначает, что покупаемый тип членства - месячное" + "description": "Тип членства на месяц" }, "subscription.yearly": { "message": "Годовое членство", - "description": "Тип членства, годовое членство обозначает, что покупаемый тип членства - годовое" + "description": "Тип членства на год" }, "subscription.weekly.description": { "message": "Пробное недельное членство, подходит для краткосрочного использования.", - "description": "Описание типа членства, недельное членство обозначает, что покупаемый тип членства - недельное" + "description": "Описание типа членства, обозначающее недельное членство" }, "subscription.monthly.description": { "message": "Гибкое месячное членство, подходит для долгосрочного использования.", - "description": "Описание типа членства, месячное членство обозначает, что покупаемый тип членства - месячное" + "description": "Описание типа членства, обозначающее месячное членство" }, "subscription.yearly.description": { "message": "Выгодное годовое членство, самый выгодный выбор.", - "description": "Описание типа членства, годовое членство обозначает, что покупаемый тип членства - годовое" + "description": "Описание типа членства, обозначающее годовое членство" }, "subscription.introduction": { "message": "Подписка на членство, открывает доступ ко всем AI услугам на сайте.", - "description": "Описание членства, объясняющее, что такое членство" + "description": "Описание членства" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/sr/console.json b/src/i18n/sr/console.json index 93aa6521..58a483d4 100644 --- a/src/i18n/sr/console.json +++ b/src/i18n/sr/console.json @@ -1,102 +1,110 @@ { "button.suggested": { "message": "Preporučeno", - "description": "Tekst na dugmetu, preporučeno označava dugme koje sugerira nešto" + "description": "Tekst na dugmetu, preporučeno označava dugme koje preporučuje" }, "menu.orderList": { - "message": "Lista porudžbina", - "description": "Tekst u meniju sajta, lista porudžbina označava narudžbine koje je korisnik napravio za usluge" + "message": "Lista narudžbina", + "description": "Tekst u meniju veb-sajta, lista narudžbina označava narudžbine za usluge koje je korisnik kupio" }, "menu.applicationList": { "message": "Lista prijava", - "description": "Tekst u meniju sajta, lista prijava označava prijave koje je korisnik podneo za usluge" + "description": "Tekst u meniju veb-sajta, lista prijava označava prijave korisnika za korišćenje usluga" }, "menu.userProfile": { "message": "Korisnički profil", - "description": "Tekst u meniju sajta, korisnički profil označava lične podatke korisnika" + "description": "Tekst u meniju veb-sajta, korisnički profil označava lične podatke korisnika" }, "menu.idVerify": { - "message": "Provera identiteta", - "description": "Tekst u meniju sajta, provera identiteta označava potvrdu identiteta korisnika" + "message": "Verifikacija identiteta", + "description": "Tekst u meniju veb-sajta, verifikacija identiteta označava proveru identiteta korisnika" }, "menu.manageApplication": { "message": "Upravljanje prijavama", - "description": "Tekst u meniju sajta, upravljanje prijavama označava upravljanje prijavama korisnika" + "description": "Tekst u meniju veb-sajta, upravljanje prijavama označava upravljanje prijavama korisnika" }, "menu.distributionIndex": { - "message": "Preporučeni prihodi", - "description": "Tekst u meniju sajta, preporučeni prihodi označava prihode koje korisnik dobija preporukama" + "message": "Preporučena dobit", + "description": "Tekst u meniju veb-sajta, preporučena dobit označava dobit korisnika od preporuka" }, "menu.developerPlatform": { "message": "Platforma za programere", - "description": "Tekst u meniju sajta, platforma za programere označava platformu za programere" + "description": "Tekst u meniju veb-sajta, platforma za programere označava platformu za programere" }, "menu.usageList": { - "message": "Istorija korišćenja", - "description": "Tekst u meniju sajta, istorija korišćenja označava istoriju korišćenja API usluga od strane korisnika" + "message": "Zapisnik korišćenja", + "description": "Tekst u meniju veb-sajta, zapisnik korišćenja označava istoriju korišćenja API usluga od strane korisnika" }, "menu.credentialIndex": { "message": "Akreditivi", - "description": "Tekst u meniju sajta, akreditivi označava informacije potrebne za pristup API-ju" + "description": "Tekst u meniju veb-sajta, akreditivi označavaju akreditive za pristup API-ju" }, "menu.manageOrder": { - "message": "Upravljanje porudžbinama", - "description": "Tekst u meniju sajta, upravljanje porudžbinama označava upravljanje porudžbinama korisnika, a porudžbine označavaju usluge koje je korisnik kupio" + "message": "Upravljanje narudžbinama", + "description": "Tekst u meniju veb-sajta, upravljanje narudžbinama označava upravljanje narudžbinama korisnika, narudžbine označavaju usluge koje je korisnik kupio" }, "menu.manageDistributionStatus": { "message": "Upravljanje distribucijom", - "description": "Tekst u meniju sajta, upravljanje distribucijom označava upravljanje trenutnim statusima korisnikovih preporuka, povezano sa prihodima" + "description": "Tekst u meniju veb-sajta, upravljanje distribucijom označava upravljanje statusom distribucije korisnika, povezano sa dobiti od preporuka" }, "message.benefit1": { - "message": "Specijalizovana korisnička podrška", - "description": "Tekst na početnoj stranici sajta, specijalizovana korisnička podrška označava da korisnik može dobiti pomoć od specijalizovanog agenta" + "message": "Pomoć od korisničke podrške", + "description": "Tekst na početnoj stranici veb-sajta, pomoć od korisničke podrške označava da korisnik može dobiti pomoć od korisničkog servisa" }, "message.benefit2": { - "message": "Prioritetno testiranje novih funkcija", - "description": "Tekst na početnoj stranici sajta, prioritetno testiranje novih funkcija označava da korisnik može prvi testirati nove funkcije" + "message": "Prioritetno korišćenje novih funkcija", + "description": "Tekst na početnoj stranici veb-sajta, prioritetno korišćenje novih funkcija označava da korisnik može da prvi isproba nove funkcije" }, "message.buyExtra": { - "message": "Kupi dodatno", - "description": "Tekst na početnoj stranici sajta, kupovina dodatnog kapaciteta označava da korisnik može kupiti dodatni kapacitet" + "message": "Nabavite više", + "description": "Tekst na početnoj stranici veb-sajta, nabavite više označava da korisnik može kupiti dodatne resurse" + }, + "message.subscribe": { + "message": "Pretplatite se", + "description": "Tekst na početnoj stranici veb-sajta, pretplatite se označava da korisnik može postati član" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "Ne želite da se pretplatite na članstvo? Možete pokušati da kupite kapacitet za pojedinačne usluge.", - "description": "Tekst na početnoj stranici sajta, ne želite da se pretplatite označava da korisnik ne želi da se pretplati na članstvo" + "message": "Ne želite pretplatu na sve članove? Takođe možete probati da kupite pojedinačne usluge.", + "description": "Tekst na početnoj stranici veb-sajta, ne želite pretplatu označava da korisnik ne želi da postane član" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "Ne želite da kupite više? Takođe možete probati pretplatu na sve članove.", + "description": "Tekst na početnoj stranici veb-sajta, ne želite kupiti više označava da korisnik ne želi da kupi dodatne resurse" }, "subscription.3days": { - "message": "3 dana probnog članstva", - "description": "Tip članstva, 3 dana probnog članstva" + "message": "3-dnevna probna članarina", + "description": "Vrsta članstva, 3-dnevna probna članarina" }, "subscription.3days.description": { - "message": "Probno članstvo, idealno za kratkoročno korišćenje.", - "description": "Tip članstva, idealan za kratkoročno korišćenje" + "message": "Probna članarina, pogodna za kratkoročno korišćenje.", + "description": "Opis vrste članstva, pogodna za kratkoročno korišćenje" }, "subscription.weekly": { - "message": "Nedeljno članstvo", - "description": "Tip članstva, nedeljno članstvo označava da je korisnik kupio nedeljno članstvo" + "message": "Nedeljna članarina", + "description": "Vrsta članstva, nedeljna članarina označava da je korisnik kupio nedeljnu članarinu" }, "subscription.monthly": { - "message": "Mesečno članstvo", - "description": "Tip članstva, mesečno članstvo označava da je korisnik kupio mesečno članstvo" + "message": "Mesečna članarina", + "description": "Vrsta članstva, mesečna članarina označava da je korisnik kupio mesečnu članarinu" }, "subscription.yearly": { - "message": "Godišnje članstvo", - "description": "Tip članstva, godišnje članstvo označava da je korisnik kupio godišnje članstvo" + "message": "Godišnja članarina", + "description": "Vrsta članstva, godišnja članarina označava da je korisnik kupio godišnju članarinu" }, "subscription.weekly.description": { - "message": "Probno nedeljno članstvo, idealno za kratkoročno korišćenje.", - "description": "Opis tipa članstva, nedeljno članstvo označava da je korisnik kupio nedeljno članstvo" + "message": "Probna nedeljna članarina, pogodna za kratkoročno korišćenje.", + "description": "Opis vrste članstva, nedeljna članarina označava da je korisnik kupio nedeljnu članarinu" }, "subscription.monthly.description": { - "message": "Fleksibilno mesečno članstvo, idealno za dugoročno korišćenje.", - "description": "Opis tipa članstva, mesečno članstvo označava da je korisnik kupio mesečno članstvo" + "message": "Fleksibilna mesečna članarina, pogodna za dugoročno korišćenje.", + "description": "Opis vrste članstva, mesečna članarina označava da je korisnik kupio mesečnu članarinu" }, "subscription.yearly.description": { - "message": "Izvrsno godišnje članstvo, najisplativiji izbor.", - "description": "Opis tipa članstva, godišnje članstvo označava da je korisnik kupio godišnje članstvo" + "message": "Izuzetna godišnja članarina, najbolji izbor.", + "description": "Opis vrste članstva, godišnja članarina označava da je korisnik kupio godišnju članarinu" }, "subscription.introduction": { - "message": "Pretplatite se na članstvo i otključajte sve AI usluge na sajtu.", - "description": "Uvod o članstvu, predstavlja opis članstva" + "message": "Pretplatite se, otključajte sve AI usluge na sajtu.", + "description": "Uvod u članstvo označava opis članstva" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/sv/console.json b/src/i18n/sv/console.json index cf9a151b..8f477288 100644 --- a/src/i18n/sv/console.json +++ b/src/i18n/sv/console.json @@ -1,102 +1,110 @@ { "button.suggested": { - "message": "Rekommendera", - "description": "Knapptext, rekommendera representerar en rekommendationsknapp" + "message": "Rekommenderad", + "description": "Knapptext, rekommenderad innebär en rekommendationsknapp" }, "menu.orderList": { - "message": "Orderlista", - "description": "Text i webbplatsmenyn, order refererar till beställningar som användaren har köpt" + "message": "Beställningslista", + "description": "Text i webbplatsmenyn, beställning representerar en beställning av tjänster köpta av användaren" }, "menu.applicationList": { "message": "Ansökningslista", - "description": "Text i webbplatsmenyn, ansökan refererar till användarens ansökningar om tjänster" + "description": "Text i webbplatsmenyn, ansökan representerar en ansökan för att använda tjänster" }, "menu.userProfile": { "message": "Användarprofil", - "description": "Text i webbplatsmenyn, användarprofil refererar till användarens personliga profil" + "description": "Text i webbplatsmenyn, användarprofil representerar användarens personliga information" }, "menu.idVerify": { - "message": "Identifiering", - "description": "Text i webbplatsmenyn, identifiering refererar till verifiering av användarens identitet" + "message": "Identitetsverifiering", + "description": "Text i webbplatsmenyn, identitetsverifiering innebär verifiering av användarens identitet" }, "menu.manageApplication": { - "message": "Hantera ansökningar", - "description": "Text i webbplatsmenyn, hantera ansökningar refererar till hantering av användarens ansökningar" + "message": "Ansökningshantering", + "description": "Text i webbplatsmenyn, ansökningshantering representerar hantering av användarens ansökningar" }, "menu.distributionIndex": { - "message": "Rekommenderade inkomster", - "description": "Text i webbplatsmenyn, rekommenderade inkomster refererar till de inkomster som användaren har rekommenderat" + "message": "Rekommenderad inkomst", + "description": "Text i webbplatsmenyn, rekommenderad inkomst representerar den inkomst som användaren får genom rekommendationer" }, "menu.developerPlatform": { "message": "Utvecklarplattform", - "description": "Text i webbplatsmenyn, utvecklarplattform refererar till plattformen för utvecklare" + "description": "Text i webbplatsmenyn, utvecklarplattform representerar plattformen för utvecklare" }, "menu.usageList": { "message": "Användningshistorik", - "description": "Text i webbplatsmenyn, användningshistorik refererar till historik över användarens användning av API-tjänster" + "description": "Text i webbplatsmenyn, användningshistorik representerar historik över användning av API-tjänster" }, "menu.credentialIndex": { "message": "Behörigheter", - "description": "Text i webbplatsmenyn, behörigheter refererar till behörigheter för att få åtkomst till API" + "description": "Text i webbplatsmenyn, behörigheter representerar autentiseringsuppgifter för att få tillgång till API" }, "menu.manageOrder": { - "message": "Hantera beställningar", - "description": "Text i webbplatsmenyn, hantera beställningar refererar till hantering av användarens beställningar" + "message": "Beställningshantering", + "description": "Text i webbplatsmenyn, beställningshantering representerar hantering av användarens beställningar, beställning representerar en beställning av tjänster" }, "menu.manageDistributionStatus": { - "message": "Hantera distribution", - "description": "Text i webbplatsmenyn, hantera distribution refererar till hantering av användarens distributionsstatus, relaterad till de inkomster användaren har rekommenderat" + "message": "Distributionshantering", + "description": "Text i webbplatsmenyn, distributionshantering representerar hantering av distributionsstatus som rör användarens rekommenderade inkomster" }, "message.benefit1": { - "message": "Exklusiv kundtjänstsupport", - "description": "Text på webbplatsens startsida, exklusiv kundtjänstsupport innebär att användaren kan få stöd från exklusiv kundtjänst" + "message": "Exklusiv kundsupport", + "description": "Text på webbplatsens startsida, exklusiv kundsupport innebär att användaren kan få personlig support" }, "message.benefit2": { "message": "Prioriterad åtkomst till nya funktioner", - "description": "Text på webbplatsens startsida, prioriterad åtkomst till nya funktioner innebär att användaren kan få förtur till nya funktioner" + "description": "Text på webbplatsens startsida, prioriterad åtkomst till nya funktioner innebär att användaren kan testa nya funktioner tidigare" }, "message.buyExtra": { - "message": "Köp mer", - "description": "Text på webbplatsens startsida, köp mer refererar till att användaren kan köpa mer av service" + "message": "Köp nu", + "description": "Text på webbplatsens startsida, köp innebär att användaren kan köpa kredit" + }, + "message.subscribe": { + "message": "Prenumerera", + "description": "Text på webbplatsens startsida, prenumerera innebär att användaren kan teckna ett medlemskap" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "Vill du inte prenumerera på hela webbplatsens medlemskap? Du kan också försöka köpa kredit för enstaka tjänster.", - "description": "Text på webbplatsens startsida, vill du inte prenumerera hänvisar till att användaren inte vill prenumerera på medlemskap" + "message": "Vill du inte prenumerera på allt medlemskap? Du kan också prova att köpa kredit för enstaka tjänster.", + "description": "Text på webbplatsens startsida, vill du inte prenumerera innebär att användaren inte vill teckna ett medlemskap" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "Vill du inte köpa kredit? Du kan också prova att prenumerera på allt medlemskap.", + "description": "Text på webbplatsens startsida, vill du inte köpa kredit innebär att användaren inte vill köpa kredit" }, "subscription.3days": { - "message": "3 dagars medlemskap", - "description": "Medlemstyp, 3 dagars medlemskap" + "message": "3-dagars upplevelsemedlemskap", + "description": "Typ av medlemskap, 3-dagars upplevelsemedlemskap" }, "subscription.3days.description": { - "message": "Provmedlemskap, passar för kortvarig användning.", - "description": "Medlemstyp, passar för kortvarig användning" + "message": "Prova medlemskap, lämplig för kortvarig användning.", + "description": "Typ av medlemskap, lämplig för kortvarig användning" }, "subscription.weekly": { "message": "Veckomedlemskap", - "description": "Medlemstyp, veckomedlemskap refererar till den medlemskapstyp som användaren har köpt" + "description": "Typ av medlemskap, veckomedlemskap innebär att användaren köpt veckomedlemskap" }, "subscription.monthly": { - "message": "Månadens medlemskap", - "description": "Medlemstyp, månadens medlemskap refererar till den medlemskapstyp som användaren har köpt" + "message": "Månad medlemskap", + "description": "Typ av medlemskap, månad medlemskap innebär att användaren köpt månad medlemskap" }, "subscription.yearly": { "message": "Årsmedlemskap", - "description": "Medlemstyp, årsmedlemskap refererar till den medlemskapstyp som användaren har köpt" + "description": "Typ av medlemskap, årsmedlemskap innebär att användaren köpt årsmedlemskap" }, "subscription.weekly.description": { - "message": "Provvecka, passar för kortvarig användning.", - "description": "Beskrivning av medlemstyp, veckomedlemskap refererar till den medlemskapstyp som användaren har köpt" + "message": "Prova veckomedlemskap, lämplig för kortvarig användning.", + "description": "Beskrivning av medlemskap, veckomedlemskap innebär att användaren köpt veckomedlemskap" }, "subscription.monthly.description": { - "message": "Flexibelt månadsmedlemskap, passar för långvarig användning.", - "description": "Beskrivning av medlemstyp, månadens medlemskap refererar till den medlemskapstyp som användaren har köpt" + "message": "Flexibelt månad medlemskap, lämplig för långvarig användning.", + "description": "Beskrivning av medlemskap, månad medlemskap innebär att användaren köpt månad medlemskap" }, "subscription.yearly.description": { - "message": "Fantastiskt årsmedlemskap, det mest fördelaktiga valet.", - "description": "Beskrivning av medlemstyp, årsmedlemskap refererar till den medlemskapstyp som användaren har köpt" + "message": "Bra årsmedlemskap, det mest kostnadseffektiva valet.", + "description": "Beskrivning av medlemskap, årsmedlemskap innebär att användaren köpt årsmedlemskap" }, "subscription.introduction": { - "message": "Prenumerera på medlemskap för att låsa upp alla AI-tjänster på webbplatsen.", - "description": "Introduktion till medlemskap, innebär en introduktion till medlemskapet" + "message": "Prenumerera, lås upp alla AI-tjänster på webbplatsen.", + "description": "Introduktion till medlemskap, beskriver medlemskapets fördelar" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/uk/console.json b/src/i18n/uk/console.json index c8783f19..71001c96 100644 --- a/src/i18n/uk/console.json +++ b/src/i18n/uk/console.json @@ -1,67 +1,75 @@ { "button.suggested": { - "message": "Рекомендувати", - "description": "Текст кнопки, яка дозволяє користувачу рекомендувати" + "message": "Рекомендовано", + "description": "Текст на кнопці, яка вказує на рекомендований варіант" }, "menu.orderList": { "message": "Список замовлень", - "description": "Текст у меню сайту, де 'замовлення' означає замовлення, яке користувач зробив на послуги" + "description": "Текст у меню сайту, список замовлень вказує на замовлення користувача на послуги" }, "menu.applicationList": { "message": "Список заявок", - "description": "Текст у меню сайту, де 'заявка' означає заявку користувача на використання послуги" + "description": "Текст у меню сайту, список заявок вказує на заявки користувача на послуги" }, "menu.userProfile": { "message": "Профіль користувача", - "description": "Текст у меню сайту, де 'профіль користувача' означає особисті дані користувача" + "description": "Текст у меню сайту, профіль користувача вказує на особисту інформацію користувача" }, "menu.idVerify": { "message": "Перевірка особи", - "description": "Текст у меню сайту, де 'перевірка особи' означає підтвердження особи користувача" + "description": "Текст у меню сайту, перевірка особи означає перевірку особи користувача" }, "menu.manageApplication": { "message": "Управління заявками", - "description": "Текст у меню сайту, де 'управління заявками' означає управління заявками користувача" + "description": "Текст у меню сайту, управління заявками вказує на управління заявками користувача" }, "menu.distributionIndex": { - "message": "Рекомендаційний дохід", - "description": "Текст у меню сайту, де 'рекомендаційний дохід' означає дохід, отриманий користувачем від рекомендацій" + "message": "Рекомендовані доходи", + "description": "Текст у меню сайту, рекомендовані доходи вказують на доходи користувача від рекомендацій" }, "menu.developerPlatform": { "message": "Платформа для розробників", - "description": "Текст у меню сайту, де 'платформа для розробників' означає платформу для розробників" + "description": "Текст у меню сайту, платформа для розробників вказує на платформу для розробників" }, "menu.usageList": { "message": "Історія використання", - "description": "Текст у меню сайту, де 'історія використання' означає історію використання API-сервісу користувачем" + "description": "Текст у меню сайту, історія використання вказує на записи про використання API сервісів" }, "menu.credentialIndex": { - "message": "Облікові дані", - "description": "Текст у меню сайту, де 'облікові дані' означає дані для доступу до API" + "message": "Креденціали", + "description": "Текст у меню сайту, креденціали вказують на доступ до API" }, "menu.manageOrder": { "message": "Управління замовленнями", - "description": "Текст у меню сайту, де 'управління замовленнями' означає управління замовленнями користувача, 'замовлення' означає замовлення, яке користувач зробив на послуги" + "description": "Текст у меню сайту, управління замовленнями вказує на управління замовленнями користувача, замовлення означає замовлення на придбання послуг" }, "menu.manageDistributionStatus": { "message": "Управління дистрибуцією", - "description": "Текст у меню сайту, де 'управління дистрибуцією' означає управління статусом дистрибуції користувача, пов'язане з доходом від рекомендацій" + "description": "Текст у меню сайту, управління дистрибуцією вказує на управління статусом дистрибуції користувача, що стосується рекомендованих доходів" }, "message.benefit1": { - "message": "Ексклюзивна підтримка служби підтримки", - "description": "Текст на головній сторінці сайту, де 'ексклюзивна підтримка' означає можливість отримати запитання у підтримки" + "message": "Підтримка спеціалізованого сервісу клієнтів", + "description": "Текст на головній сторінці сайту, підтримка спеціалізованого сервісу клієнтів вказує на те, що користувач може отримати допомогу" }, "message.benefit2": { "message": "Пріоритетний доступ до нових функцій", - "description": "Текст на головній сторінці сайту, де 'пріоритетний доступ' означає можливість першими користуватися новими функціями" + "description": "Текст на головній сторінці сайту, пріоритетний доступ до нових функцій вказує на можливість користувача першими спробувати нові функції" }, "message.buyExtra": { - "message": "Придбати", - "description": "Текст на головній сторінці сайту, де 'придбати' означає можливість купити кредит" + "message": "Придбати додаткове", + "description": "Текст на головній сторінці сайту, придбати додаткове вказує на можливість купівлі кредиту" + }, + "message.subscribe": { + "message": "Підписатися", + "description": "Текст на головній сторінці сайту, підписка на членство вказує на можливість підписатися" }, "message.doNotWantSubscribe": { - "message": "Не хочете підписуватися на членство? Ви також можете спробувати придбати кредит на окремі послуги.", - "description": "Текст на головній сторінці сайту, де 'не хочете підписуватися' означає, що користувач не хоче оформляти підписку на членство" + "message": "Не хочете підписуватися на членство? Ви також можете спробувати купити кредит на окремі послуги.", + "description": "Текст на головній сторінці сайту, не бажаючи підписатися означає, що користувач не хоче підписуватися" + }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "Не хочете купувати кредити? Ви також можете спробувати підписатися на членство.", + "description": "Текст на головній сторінці сайту, не хочучи купувати кредити означає, що користувач не хоче купувати кредит" }, "subscription.3days": { "message": "3 дні пробного членства", @@ -69,34 +77,34 @@ }, "subscription.3days.description": { "message": "Пробне членство, підходить для короткострокового використання.", - "description": "Опис типу членства, підходить для короткострокового використання" + "description": "Тип членства, підходить для короткострокового використання" }, "subscription.weekly": { - "message": "Тижневе членство", - "description": "Тип членства, де 'тижневе членство' означає, що користувач купив тижневий тип членства" + "message": "Щотижневе членство", + "description": "Тип членства, щотижневе членство вказує на обраний користувачем тип членства" }, "subscription.monthly": { - "message": "Місячне членство", - "description": "Тип членства, де 'місячне членство' означає, що користувач купив місячний тип членства" + "message": "Щомісячне членство", + "description": "Тип членства, щомісячне членство вказує на обраний користувачем тип членства" }, "subscription.yearly": { - "message": "Річне членство", - "description": "Тип членства, де 'річне членство' означає, що користувач купив річний тип членства" + "message": "Щорічне членство", + "description": "Тип членства, щорічне членство вказує на обраний користувачем тип членства" }, "subscription.weekly.description": { - "message": "Пробне тижневе членство, підходить для короткострокового використання.", - "description": "Опис типу членства, де 'тижневе членство' означає, що користувач купив тижневий тип членства" + "message": "Пробне щотижневе членство, підходить для короткострокового використання.", + "description": "Опис типу членства, щотижневе членство вказує на обраний користувачем тип членства" }, "subscription.monthly.description": { - "message": "Гнучке місячне членство, підходить для тривалого використання.", - "description": "Опис типу членства, де 'місячне членство' означає, що користувач купив місячний тип членства" + "message": "Гнучке щомісячне членство, підходить для довгострокового використання.", + "description": "Опис типу членства, щомісячне членство вказує на обраний користувачем тип членства" }, "subscription.yearly.description": { - "message": "Найвигідніше річне членство, найкращий вибір.", - "description": "Опис типу членства, де 'річне членство' означає, що користувач купив річний тип членства" + "message": "Вигідне щорічне членство, найбільш вигідний вибір.", + "description": "Опис типу членства, щорічне членство вказує на обраний користувачем тип членства" }, "subscription.introduction": { - "message": "Підпишіться на членство, щоб отримати доступ до всіх AI-сервісів.", - "description": "Вступ до членства, що пояснює особливості членства" + "message": "Підписка на членство, розблокує всі AI послуги на сайті.", + "description": "Опис членства" } } \ No newline at end of file diff --git a/src/i18n/zh-CN/console.json b/src/i18n/zh-CN/console.json index 780acfef..993235db 100644 --- a/src/i18n/zh-CN/console.json +++ b/src/i18n/zh-CN/console.json @@ -59,10 +59,18 @@ "message": "去购买", "description": "网站首页的文本,购买额度表示用户可以购买额度" }, + "message.subscribe": { + "message": "去订阅", + "description": "网站首页的文本,订阅会员表示用户可以订阅会员" + }, "message.doNotWantSubscribe": { "message": "不想订阅全站会员?您也可以尝试单个服务购买额度。", "description": "网站首页的文本,不想订阅表示用户不想订阅会员" }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "不想购买额度?您也可以尝试订阅全站会员。", + "description": "网站首页的文本,不想购买额度表示用户不想购买额度" + }, "subscription.3days": { "message": "3天体验会员", "description": "会员类型,3天体验会员" diff --git a/src/i18n/zh-TW/console.json b/src/i18n/zh-TW/console.json index 7e5ed09a..9b2eb5c3 100644 --- a/src/i18n/zh-TW/console.json +++ b/src/i18n/zh-TW/console.json @@ -48,21 +48,29 @@ "description": "網站菜單中的文本,分銷管理表示用戶分銷狀態的管理,與用戶推薦的收益相關" }, "message.benefit1": { - "message": "專屬客服答疑支援", - "description": "網站首頁的文本,專屬客服答疑支援表示用戶可以獲得專屬客服的答疑支援" + "message": "專屬客服答疑支持", + "description": "網站首頁的文本,專屬客服答疑支持表示用戶可以獲得專屬客服的答疑支持" }, "message.benefit2": { "message": "優先體驗新功能", "description": "網站首頁的文本,優先體驗新功能表示用戶可以優先體驗新功能" }, "message.buyExtra": { - "message": "前去購買", + "message": "去購買", "description": "網站首頁的文本,購買額度表示用戶可以購買額度" }, + "message.subscribe": { + "message": "去訂閱", + "description": "網站首頁的文本,訂閱會員表示用戶可以訂閱會員" + }, "message.doNotWantSubscribe": { "message": "不想訂閱全站會員?您也可以嘗試單個服務購買額度。", "description": "網站首頁的文本,不想訂閱表示用戶不想訂閱會員" }, + "message.doNotWantExtra": { + "message": "不想購買額度?您也可以嘗試訂閱全站會員。", + "description": "網站首頁的文本,不想購買額度表示用戶不想購買額度" + }, "subscription.3days": { "message": "3天體驗會員", "description": "會員類型,3天體驗會員" diff --git a/src/pages/console/application/Buy.vue b/src/pages/console/application/Buy.vue index bc793d0c..9284b6cc 100644 --- a/src/pages/console/application/Buy.vue +++ b/src/pages/console/application/Buy.vue @@ -67,6 +67,13 @@ {{ $t('application.button.createOrder') }} + + + {{ $t('console.message.doNotWantExtra') }} + + {{ $t('console.message.subscribe') }} + + @@ -93,7 +100,7 @@ import { ElRadioGroup, ElRadioButton } from 'element-plus'; -import { ROUTE_CONSOLE_ORDER_DETAIL } from '@/router'; +import { ROUTE_CONSOLE_APPLICATION_SUBSCRIBE, ROUTE_CONSOLE_ORDER_DETAIL } from '@/router'; import Price from '@/components/common/Price.vue'; import { applicationOperator, orderOperator } from '@/operators'; import { getPriceString } from '@/utils'; @@ -166,6 +173,12 @@ export default defineComponent({ this.onFetchApplication(); }, methods: { + onSubscribe() { + this.$router.push({ + name: ROUTE_CONSOLE_APPLICATION_SUBSCRIBE, + params: this.$route.params + }); + }, getPriceString, onFetchApplication() { this.loading = true; @@ -184,7 +197,7 @@ export default defineComponent({ onChangeType() { console.log('onChangeType', this.type); this.$router.push({ - name: ROUTE_CONSOLE_SUBSCRIPTION_BUY, + name: ROUTE_CONSOLE_APPLICATION_SUBSCRIBE, params: this.$route.params }); },